TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
carrier [45 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Signals (Military)
Record 1, Main entry term, English
- carrier wave
1, record 1, English, carrier%20wave
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- carrier 2, record 1, English, carrier
correct
- CXR 3, record 1, English, CXR
correct
- CXR 3, record 1, English, CXR
- radio frequency carrier 4, record 1, English, radio%20frequency%20carrier
correct, officially approved
- radio-frequency carrier 5, record 1, English, radio%2Dfrequency%20carrier
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmitted wave that can be modulated for a specific purpose. 6, record 1, English, - carrier%20wave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carrier wave: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, record 1, English, - carrier%20wave
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radio frequency carrier: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - carrier%20wave
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- onde porteuse
1, record 1, French, onde%20porteuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- porteuse 2, record 1, French, porteuse
correct, feminine noun, officially approved
- porteuse radioélectrique 3, record 1, French, porteuse%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onde transmise pouvant être modulée à des fins particulières. 4, record 1, French, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Système par modulation d'une porteuse. Les signaux destinés au téléphone cellulaire chevauchent une onde porteuse. 5, record 1, French, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
onde porteuse; porteuse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 1, French, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
onde porteuse : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 7, record 1, French, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porteuse radioélectrique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 1, French, - onde%20porteuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- portadora radioélectrica
1, record 1, Spanish, portadora%20radio%C3%A9lectrica
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- onda portadora 2, record 1, Spanish, onda%20portadora
correct, feminine noun
- portadora 3, record 1, Spanish, portadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onda que soporta las señales que constituyen la información. 4, record 1, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portadora radioeléctrica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record 2 - internal organization data 2022-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 2, Main entry term, English
- carrier
1, record 2, English, carrier
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vehicle 2, record 2, English, vehicle
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inactive substance that is mixed with an active substance or in which the active substance is dissolved to allow the effective application or dispersion of the active substance. 3, record 2, English, - carrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... for example, the talc in a dust formulation, the water mixed with a wettable powder before a spray application, or the air that disperses the pesticide in an air blast application. 4, record 2, English, - carrier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 2, Main entry term, French
- excipient
1, record 2, French, excipient
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Record 3, Main entry term, English
- carrier animal
1, record 3, English, carrier%20animal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- carrier 2, record 3, English, carrier
correct
- pathogen carrier 3, record 3, English, pathogen%20carrier
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A host that harbors a disease from which it has recovered or to which it is immune and that may therefore transmit it to others. 4, record 3, English, - carrier%20animal
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
asymptomatic carrier animal, symptomatic carrier animal 5, record 3, English, - carrier%20animal
Record 3, Key term(s)
- carrier of pathogen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Record 3, Main entry term, French
- animal porteur
1, record 3, French, animal%20porteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- porteur 2, record 3, French, porteur
correct, masculine noun
- sujet porteur 3, record 3, French, sujet%20porteur
correct, masculine noun
- porteur d'agents pathogènes 3, record 3, French, porteur%20d%27agents%20pathog%C3%A8nes
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hôte atteint d'une infection apparente ou latente, qui porte les agents pathogènes de la maladie et peut les transmettre aux autres. 3, record 3, French, - animal%20porteur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
animal porteur asymptomatique, porteur symptomatique 4, record 3, French, - animal%20porteur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
Record 3, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 3, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- animal portador 2, record 3, Spanish, animal%20portador
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- Dakelh
1, record 4, English, Dakelh
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Carrier 2, record 4, English, Carrier
correct
- Central Carrier 3, record 4, English, Central%20Carrier
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous language of the Athapascan linguistic family. 4, record 4, English, - Dakelh
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- dakelh
1, record 4, French, dakelh
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- porteur 2, record 4, French, porteur
correct, masculine noun
- carrier 3, record 4, French, carrier
correct, masculine noun
- carrier central 4, record 4, French, carrier%20central
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue autochtone de la famille linguistique athapascane. 4, record 4, French, - dakelh
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2018-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- cardboard carrier 1, record 5, English, cardboard%20carrier
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- carrier 1, record 5, English, carrier
Record 5, Key term(s)
- card board carrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- carton transporteur
1, record 5, French, carton%20transporteur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- transporteur 1, record 5, French, transporteur
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- carrier
1, record 6, English, carrier
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- operating slide 1, record 6, English, operating%20slide
correct
- slide 1, record 6, English, slide
correct, noun
- bolt carrier 2, record 6, English, bolt%20carrier
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Part of the mechanism in some semi-automatic and automatic firearms, in which rides the bolt or breechblock and which is actuated by the action bar, operating rod, gas piston or gas pressure. 1, record 6, English, - carrier
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- glissière
1, record 6, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- masse additionnelle 1, record 6, French, masse%20additionnelle
correct, feminine noun
- pièce de manœuvre 1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
- porte-culasse 1, record 6, French, porte%2Dculasse
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de certaines armes à feu semi-automatiques et automatiques, portant le verrou ou le bloc-culasse et qui est actionnée par la tige de commande, le piston ou la pression des gaz. 1, record 6, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glissière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - glissi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 7, Main entry term, English
- attachment
1, record 7, English, attachment
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- carrier 1, record 7, English, carrier
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The component of a brake lining assembly to which the brake lining is attached. 1, record 7, English, - attachment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attachment; carrier: terms and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - attachment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 7, Main entry term, French
- porte-garniture
1, record 7, French, porte%2Dgarniture
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'ensemble garniture de frein qui supporte la garniture de frein. 1, record 7, French, - porte%2Dgarniture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
porte-garniture : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - porte%2Dgarniture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 7, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 7, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- soporte 1, record 7, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Record 8, Main entry term, English
- carrier
1, record 8, English, carrier
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A substance which, when associated in an appreciable amount with a trace of another substance, will carry the trace with it through a chemical or physical process. 2, record 8, English, - carrier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carrier: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 8, English, - carrier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carrier: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 8, English, - carrier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Record 8, Main entry term, French
- entraîneur
1, record 8, French, entra%C3%AEneur
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, lorsqu'elle est associée en quantité appréciable à des traces d'une autre substance, entraîne ces traces avec elle au cours d'un processus chimique ou physique. 2, record 8, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entraîneur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, record 8, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entraîneur : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 8, French, - entra%C3%AEneur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-08-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Maritime Law
Record 9, Main entry term, English
- carrier
1, record 9, English, carrier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thing that carries something. 1, record 9, English, - carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Crowley is the leading ocean cargo carrier between the United States and Puerto Rico, the Caribbean, Bahamas ... 2, record 9, English, - carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trains, buses, and ships are carriers. 1, record 9, English, - carrier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Droit maritime
Record 9, Main entry term, French
- transport
1, record 9, French, transport
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à transporter. 1, record 9, French, - transport
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Transportation Law
- Maritime Law
Record 10, Main entry term, English
- carrier
1, record 10, English, carrier
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual, partnership, corporation, or any organization engaged in transporting passengers or goods for hire by land, water, or air. 2, record 10, English, - carrier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "carrier" means any person engaged in the transport of goods or passengers, whether or not for hire or reward. 3, record 10, English, - carrier
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit des transports
- Droit maritime
Record 10, Main entry term, French
- transporteur
1, record 10, French, transporteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- entrepreneur de transport 2, record 10, French, entrepreneur%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne, entreprise ou organisme qui fait profession de transporter des passagers ou des marchandises, en vertu d'un contrat de transport terrestre maritime ou aérien. 3, record 10, French, - transporteur
Record 10, Key term(s)
- entrepreneur de transports
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho de transporte
- Derecho marítimo
Record 10, Main entry term, Spanish
- transportador
1, record 10, Spanish, transportador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- transportista 2, record 10, Spanish, transportista
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comerciante que explota una línea para el transporte de mercancías entre dos puntos determinados. 3, record 10, Spanish, - transportador
Record 11 - internal organization data 2015-03-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Ship's Aircraft (Military)
Record 11, Main entry term, English
- aircraft carrier
1, record 11, English, aircraft%20carrier
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, English
- CV 2, record 11, English, CV
correct, NATO
Record 11, Synonyms, English
- carrier 3, record 11, English, carrier
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A warship equipped with a flight deck on which airplanes can be launched and landed and with a hangar deck for servicing airplanes. 3, record 11, English, - aircraft%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 11, English, - aircraft%20carrier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- porte-avions
1, record 11, French, porte%2Davions
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- CV 2, record 11, French, CV
correct, masculine noun, NATO
Record 11, Synonyms, French
- porte-aéronefs 3, record 11, French, porte%2Da%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grand bâtiment de guerre doté d'installations (pont, hangars, etc.) permettant le transport, l'envol et l'atterrissage d'avions de combat, qui constituent son principal armement. 4, record 11, French, - porte%2Davions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
porte-aéronefs : pour hélicoptères, etc. 3, record 11, French, - porte%2Davions
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
porte-avions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 11, French, - porte%2Davions
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
porte-avions; porte-aéronefs : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 11, French, - porte%2Davions
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Aeronaves embarcadas (Militar)
Record 11, Main entry term, Spanish
- portaviones
1, record 11, Spanish, portaviones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- portaaviones 1, record 11, Spanish, portaaviones
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra muy grande, provisto de hangares e instalaciones propias para transportar cierto número de aviones y mantenerlos en estado de vuelo, así como un puente grande y despejado que permite el despegue y el apontizaje de los aparatos. 2, record 11, Spanish, - portaviones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "portaviones", escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a "portaaviones". 3, record 11, Spanish, - portaviones
Record 12 - internal organization data 2015-03-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- air carrier
1, record 12, English, air%20carrier
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- airline 2, record 12, English, airline
correct, see observation, officially approved
- carrier 3, record 12, English, carrier
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
As provided in Article 96 of the Convention [for airline], any air transport enterprise offering or operating a scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 12, English, - air%20carrier
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Any person who operates a commercial air service. This includes air operators and private operators. 5, record 12, English, - air%20carrier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air carrier: term only used in the Aeronauts Act. 5, record 12, English, - air%20carrier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
air carrier; airline: term officially approved by ICAO. 6, record 12, English, - air%20carrier
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
In a very broad sense, the expressions airline and air carrier can be used interchangeably. 4, record 12, English, - air%20carrier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 12, Main entry term, French
- entreprise de transport aérien
1, record 12, French, entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- transporteur aérien 2, record 12, French, transporteur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
- compagnie aérienne 3, record 12, French, compagnie%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
- transporteur 4, record 12, French, transporteur
correct, masculine noun, officially approved
- ligne aérienne 5, record 12, French, ligne%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de l'article 96 de la Convention [pour entreprise de transport aérien], toute entreprise de transport aérien offrant ou exploitant un service aérien international régulier. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 12, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il est entendu que l'expression «ligne aérienne» comprend toute personne exploitant un service aérien commercial. 5, record 12, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transporteur aérien; entreprise de transport aérien; compagnie aérienne; transporteur : termes uniformisés par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 12, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
entreprise de transport aérien; transporteur aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 12, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- línea aérea
1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- línea aérea regular 1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular
correct, feminine noun, officially approved
- transportista aéreo regular 1, record 12, Spanish, transportista%20a%C3%A9reo%20regular
correct, masculine noun, officially approved
- transportista aéreo 1, record 12, Spanish, transportista%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
- transportista aérea 2, record 12, Spanish, transportista%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- compañía aérea 3, record 12, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio [por línea aérea], cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo internacional regular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compañía aérea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
línea aérea; línea aérea regular; transportista aéreo regular; transportista aéreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record 13 - internal organization data 2014-04-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 13, Main entry term, English
- carrier 1, record 13, English, carrier
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 13, Main entry term, French
- matière porteuse
1, record 13, French, mati%C3%A8re%20porteuse
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les matières porteuses peuvent comprendre des liquides, des aérosols ou des poussières qui «transportent» des agents chimiques ou biologiques. 1, record 13, French, - mati%C3%A8re%20porteuse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-09-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Emergency Management
- Funeral Services
Record 14, Main entry term, English
- carrier
1, record 14, English, carrier
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person or entity authorized, pursuant to an agreement with the chief coroner or chief medical examiner, to transport a dead body or human remains from the morgue to adesignated location. 1, record 14, English, - carrier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
carrier: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 14, English, - carrier
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Pompes funèbres
Record 14, Main entry term, French
- transporteur
1, record 14, French, transporteur
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui, par suite d'une entente avec le coroner en chef ou le médecin légiste en chef, est autorisée à transporter un corps ou des restes humains de la morgue vers un lieu désigné. 1, record 14, French, - transporteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
transporteur : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 14, French, - transporteur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-06-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 15, Main entry term, English
- carrier
1, record 15, English, carrier
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- filler 2, record 15, English, filler
correct
- diluent 3, record 15, English, diluent
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Material serving as diluent and vehicle for the active ingredients; usually in dusts. 4, record 15, English, - carrier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Solid carriers are used in the preparation of wettable powders, dust concentrates and granules .... Although generally considered to be inert, they have a definite effect on potency and efficiency of dusts and sprays .... Among the carriers now used are certain kaolin clays, attapulgites, diatomites and several highly-absorbent synthetic pigments. 5, record 15, English, - carrier
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 15, Main entry term, French
- charge
1, record 15, French, charge
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- matière de charge 2, record 15, French, mati%C3%A8re%20de%20charge
correct, feminine noun
- support solide 2, record 15, French, support%20solide
correct, masculine noun
- diluant solide 2, record 15, French, diluant%20solide
correct, masculine noun
- matière de dilution solide 2, record 15, French, mati%C3%A8re%20de%20dilution%20solide
correct, feminine noun
- matière inerte 2, record 15, French, mati%C3%A8re%20inerte
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matière solide inerte incorporée à une préparation et destinée à ajuster la concentration en matière active. 3, record 15, French, - charge
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
[...] matière pulvérulente inerte qui intervient dans des formulations solides comme les poudres pour poudrage, les poudres mouillables, et qui sert de support pour les matières actives ou de diluant dans ces préparations. Certaines de ces matières interviennent aussi dans la fabrication des granulés. [...] Ces matières peuvent être de l'argile, du talc, de l'attapulgite, etc. 2, record 15, French, - charge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tant de variantes engendrent la confusion. Un exemple : Pour certains auteurs, la matière inerte se rapporte à la matière de charge, le support de la matière active dans les poudres pour poudrage. Pour d'autres, cette substance désigne tous les ingrédients, autres que la matière active, qui constituent une formulation (par exemple les adjuvants, les mouillants, les émulsifiants, les adhésifs, etc.). Cependant, il serait peut être plus exact de faire coïncider matière inerte et matière de charge, étant donné que cette dernière est totalement inerte. 2, record 15, French, - charge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
argile, talc, etc. 4, record 15, French, - charge
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent. 2, record 15, French, - charge
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Le terme «charge», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR. 5, record 15, French, - charge
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-06-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 16, Main entry term, English
- carrier
1, record 16, English, carrier
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- diluent 2, record 16, English, diluent
correct, see observation
- filler 2, record 16, English, filler
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Few modern pesticides are usable in the technical form. Generally, the chemical is extended or diluted, thereby enabling a more economic coverage of the area or a reduction in the possibility of damage to vegetation. This is usually done by mixing the technical material with a neutral carrier. The carrier may be a liquid in which the pesticide is dissolved or suspended, or it may be an inert dust or granule. 3, record 16, English, - carrier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A liquid carrier may, especially in the case of aerosols, be in fact a liquefied gas. In this case the carrier is called a "propellant", which may also be spelled "propellent". 4, record 16, English, - carrier
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 16, Main entry term, French
- support
1, record 16, French, support
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- véhiculant 2, record 16, French, v%C3%A9hiculant
correct, see observation, masculine noun
- vecteur 2, record 16, French, vecteur
correct, see observation, masculine noun
- porteur 2, record 16, French, porteur
correct, masculine noun
- charge 2, record 16, French, charge
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le support (aussi appelé véhiculant, vecteur, porteur, charge) est une substance liquide ou solide à laquelle est incorporée une matière active lors de la fabrication d'un produit phytopharmaceutique. On désigne également par ce terme le liquide ou parfois le solide pulvérulent dans lequel sont dispersées la ou les formulations au moment de l'exécution du traitement, ou encore le noyau sur lequel la ou les matières actives sont fixées par enrobage ou imprégnation. 2, record 16, French, - support
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Véhiculant et diluant sont généralement des supports liquides, alors que charge est un support solide. Le vecteur peut aussi être une plante ou un animal porteur d'une maladie infectieuse. 2, record 16, French, - support
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «support», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR. 3, record 16, French, - support
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent. 2, record 16, French, - support
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2011-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- carrier
1, record 17, English, carrier
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
wave or oscillation whose characteristic quantities may be varied by a signal 1, record 17, English, - carrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The wave or oscillation may be, for example, a sinusoidal wave or a pulse train. 1, record 17, English, - carrier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carrier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 17, English, - carrier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- porteuse
1, record 17, French, porteuse
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
onde ou oscillation dont on peut modifier des caractéristiques par un signal 1, record 17, French, - porteuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'onde ou oscillation peut être, par exemple, une onde sinusoïdale ou un train d'impulsions. 1, record 17, French, - porteuse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
porteuse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 17, French, - porteuse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-10-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 18, Main entry term, English
- support
1, record 18, English, support
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- carrier 2, record 18, English, carrier
correct
- matrix 2, record 18, English, matrix
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The covalent attachment of water-soluble enzyme molecules via nonessential amino acid residues to water-insoluble, functionalized supports is the most prevalent method for immobilizing enzymes.... Enzymes immobilized on inorganic supports by covalent attachment show unique pH optimums, thermal profiles and kinetics.... Once a protein is covalently coupled to the support, its physicochemical characteristics must be compared with those in the native state. 3, record 18, English, - support
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 18, Main entry term, French
- support
1, record 18, French, support
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- matrice 2, record 18, French, matrice
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système sur lequel est disposé un catalyseur. 1, record 18, French, - support
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grâce à leur spécificité et leur rapidité d'action dans des conditions douces, les enzymes peuvent constituer des réactifs très précieux offrant d'énormes possibilités. Cependant, leur emploi en solution reste limité en raison de leur fragilité (dénaturation) et de la difficulté de récupération de l'enzyme pour une utilisation répétée. Ces inconvénients ont été considérablement réduits par l'immobilisation des enzymes, qui a pu être réalisée par des procédés très divers : réticulation de la protéine enzymatique, conduisant à des agrégats insolubles, inclusion dans les mailles d'un gel (...) ou en microcapsules poreuses, ou fixation sur un support solide insoluble (matrice) par adsorption, ou mieux par liaison covalente. 3, record 18, French, - support
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- carrier
1, record 19, English, carrier
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 19, English, - carrier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- portoir
1, record 19, French, portoir
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 19, French, - portoir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2009-07-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- carrier
1, record 20, English, carrier
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
wave or oscillation whose characteristic quantities can be varied by signal [ISO/IEC 2382-9, 09.05.09] 1, record 20, English, - carrier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The wave or oscillation can be, for example, a sinusoidal wave or a pulse train. In modulation, it is an oscillation or wave, usually periodic, some characteristic of which follows by modulation the signal of another oscillation or wave. [ISO/IEC 2382-9, 09.05.09] [IEC 60050-702, 702-06-03] [IEC 60050-704, 704-10-02] 1, record 20, English, - carrier
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
carrier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 20, English, - carrier
Record 20, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-11-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
- Epidemiology
Record 21, Main entry term, English
- carrier
1, record 21, English, carrier
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a substance usually a protein) that can join with a hapten, thereby enabling the hapten to stimulate an immune response. 2, record 21, English, - carrier
Record 21, Key term(s)
- carrier protein
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
- Épidémiologie
Record 21, Main entry term, French
- porteur
1, record 21, French, porteur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Protéine ou polysaccharide haptènes dont le couplage avec les bapténes est nécessaire pour que ceux-ci puissent entraîner la production d'anticorps. 2, record 21, French, - porteur
Record 21, Key term(s)
- protéine porteuse
- molécule porteuse
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
- Epidemiología
Record 21, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 21, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-03-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 22, Main entry term, English
- excipient
1, record 22, English, excipient
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- vehicle 2, record 22, English, vehicle
correct
- basis 3, record 22, English, basis
correct
- carrier 4, record 22, English, carrier
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any substance having little or no therapeutic action itself but used to convey or to give bulk to a medicine. 5, record 22, English, - excipient
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 22, Main entry term, French
- excipient
1, record 22, French, excipient
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- véhicule 2, record 22, French, v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Substance qui entre dans la composition d'un médicament, et qui sert à incorporer les principes actifs. 3, record 22, French, - excipient
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- excipiente
1, record 22, Spanish, excipiente
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- vehículo 1, record 22, Spanish, veh%C3%ADculo
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sustancia normalmente inerte, que sirve de soporte a otra que produce el efecto deseado a fin de facilitar su manejo. 2, record 22, Spanish, - excipiente
Record 23 - internal organization data 2006-08-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 23, Main entry term, English
- carrier
1, record 23, English, carrier
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(brake). 2, record 23, English, - carrier
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 23, Main entry term, French
- plateau porteur
1, record 23, French, plateau%20porteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 23, French, - plateau%20porteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
Record 24, Main entry term, English
- carrier 1, record 24, English, carrier
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
Record 24, Main entry term, French
- chariot porte-conteneurs
1, record 24, French, chariot%20porte%2Dconteneurs
see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 24, French, - chariot%20porte%2Dconteneurs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 24, French, - chariot%20porte%2Dconteneurs
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Transporte de mercancías
Record 24, Main entry term, Spanish
- portaequipajes
1, record 24, Spanish, portaequipajes
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2005-05-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 25, Main entry term, English
- carrier
1, record 25, English, carrier
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- operator 2, record 25, English, operator
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
This is a company or person responsible for transporting waste. 2, record 25, English, - carrier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Carrier" has the meaning assigned to that term by the Transportation of Dangerous Goods Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 3, record 25, English, - carrier
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 25, Main entry term, French
- transporteur
1, record 25, French, transporteur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- opérateur 2, record 25, French, op%C3%A9rateur
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou personne responsable du transport des déchets. 2, record 25, French, - transporteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transporteur : S'entend au sens du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 3, record 25, French, - transporteur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 25, Main entry term, Spanish
- transportista
1, record 25, Spanish, transportista
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-05-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Optical Glass
- The Eye
Record 26, Main entry term, English
- carrier
1, record 26, English, carrier
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
That part of a lenticular lens surrounding the front central optic zone. 1, record 26, English, - carrier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carrier: term standardized by ISO. 2, record 26, English, - carrier
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Oeil
Record 26, Main entry term, French
- allègement
1, record 26, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- allégement 2, record 26, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une lentille de contact lenticulaire entourant la zone optique centrale antérieure. 1, record 26, French, - all%C3%A8gement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 26, French, - all%C3%A8gement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
allègement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - all%C3%A8gement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-09-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Record 27, Main entry term, English
- carrier
1, record 27, English, carrier
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Person harbouring malaria parasites with or without clinical evidence of infection. 2, record 27, English, - carrier
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In malaria eradication terminology the carrier state is considered as a type of malaria case. 2, record 27, English, - carrier
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Record 27, Main entry term, French
- porteur
1, record 27, French, porteur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
porteur (de parasites). Personne qui héberge des parasites du paludisme, avec ou sans ("porteur asymptomatique") manifestations cliniques d'infection. 2, record 27, French, - porteur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la terminologie de l'éradication du paludisme, les porteurs d'hématozoaires sont classés parmi les cas de paludisme. 2, record 27, French, - porteur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
- Epidemiología
Record 27, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 27, Spanish, portador
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-09-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Genetics
Record 28, Main entry term, English
- carrier
1, record 28, English, carrier
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- genetic carrier 2, record 28, English, genetic%20carrier
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One who carries a recessive gene, either autosomal or sex-linked, together with its normal allele, i.e., one who is heterozygous for a recessive gene. 3, record 28, English, - carrier
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génétique
Record 28, Main entry term, French
- porteur
1, record 28, French, porteur
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Individu qui est hétérozygote avec un gène normal et un gène anormal qui n'est pas exprimé phénotypiquement, bien que décelable par des tests de laboratoire appropriés. 2, record 28, French, - porteur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 28, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 28, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-06-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 29, Main entry term, English
- carrier
1, record 29, English, carrier
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person or animal who harbors and spreads an organism causing disease in others but who does not become ill. 2, record 29, English, - carrier
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 29, Main entry term, French
- porteur
1, record 29, French, porteur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sujet susceptible d'assurer la transmission d'un caractère héréditaire sans nécessairement le manifester et, par extension, des structures biologiques qui, comme le chromosome, véhiculent ce caractère. 1, record 29, French, - porteur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme porteur est le plus souvent utilisé à propos des maladies qui se transmettent sur un mode récessif (par exemple, la mucoviscidose). Dans ce cas, en effet, le gène porteur doit être reçu du père et de la mère pour que l'enfant développe la maladie, qui ne se déclare donc pas systématiquement, à la différence d'une maladie à transmission dominante, qui se déclare chez tous les sujets porteurs du gène responsable. Dans l'étude des maladies liées au sexe, qui, comme l'hémophilie ou la myopathie de Duchenne, se transmettent par les chromosomes sexuels X, le mot « conductrice » s'utilise de préférence au terme de « porteuse » pour désigner une femme susceptible de transmettre la maladie. Un porteur sain est un sujet hébergeant un micro-organisme pathogène sans développer la maladie, mais capable de provoquer celle-ci chez un individu à qui il aura transmis le micro-organisme. 1, record 29, French, - porteur
Record 29, Key term(s)
- personne porteuse
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 29, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 29, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 30, Main entry term, English
- catalyst carrier
1, record 30, English, catalyst%20carrier
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- catalyst support 2, record 30, English, catalyst%20support
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A neutral material used to support a catalyst, such as activated carbon, diatomaceous earth, or activated alumina. 3, record 30, English, - catalyst%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, catalysts are prepared in such a way as to produce large surface areas. They are therefore usually either finely divided or porous or both. For the maintenance of a large surface area of the catalytic component, use if frequently made of substances which in themselves are inert, but which are capable of supporting the active catalyst in a form that resists sintering. Common supports are alumina, kieselguhr, silica gel, and even silica-alumina catalysts. 4, record 30, English, - catalyst%20carrier
Record 30, Key term(s)
- support
- carrier
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 30, Main entry term, French
- support catalytique
1, record 30, French, support%20catalytique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- support de catalyseur 2, record 30, French, support%20de%20catalyseur
correct, masculine noun
- support 3, record 30, French, support
correct, masculine noun
- porteur 4, record 30, French, porteur
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les supports des catalyseurs doivent répondre à des exigences physiques d'une part (texture, résistance mécanique) et chimiques d'autre part, notamment s'ils doivent être portés à haute température en présence d'air ou de vapeur d'eau lors de la régénération. Les supports les plus employés sont l'alumine, la silice, le charbon actif, les silico-aluminates, les oxydes céramiques. 5, record 30, French, - support%20catalytique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
On distingue en fonction des effets produits les porteurs (ou supports) et les promoteurs (activateurs). On appelle porteurs les substances qui servent de support aux catalyseurs proprement dits, leur permettant d'être finement divisés et leur conférant des propriétés mécaniques satisfaisantes : carbone, amiante, kaolin, kieselguhr (terre d'infusoires), grains métalliques, etc. 4, record 30, French, - support%20catalytique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 30, Main entry term, Spanish
- agente catalítico
1, record 30, Spanish, agente%20catal%C3%ADtico
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-03-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 31, Main entry term, English
- solid support
1, record 31, English, solid%20support
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- solid phase 2, record 31, English, solid%20phase
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The mass transfer term is influenced by the partition coefficient and, therefore, by the relative solubility of the sample in the liquid phase (i.e, by the type and amount of liquid phase as well as the temperature). Or, in the case of gas-solid chromatography, it is influenced by the adsorbability of the solute on the solid phase. 3, record 31, English, - solid%20support
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, in partition chromatography, the solid particles were deposited upon the liquid stationary phase ... this meaning must now be extended to include the inside surfaces of capillary columns. 4, record 31, English, - solid%20support
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In liquid-liquid partition TLC [thin-layer chromatography] the solid sorbent for the stationary phase is sometimes known as the carrier rather than as the support. 4, record 31, English, - solid%20support
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
There are two main groups of supports: diatomaceous earths and nondiatomites. The former group includes celite, firebrick and kieselguhr while the latter includes carbon, detergents, polymers, glass beads and silica gel. 4, record 31, English, - solid%20support
Record 31, Key term(s)
- carrier
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 31, Main entry term, French
- support solide
1, record 31, French, support%20solide
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- substrat inerte 2, record 31, French, substrat%20inerte
masculine noun
- support 3, record 31, French, support
correct, masculine noun
- substrat 4, record 31, French, substrat
masculine noun
- support chromatographique 4, record 31, French, support%20chromatographique
masculine noun
- phase solide 5, record 31, French, phase%20solide
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vecteur, liquide ou gazeux, qui déplace le soluté. 2, record 31, French, - support%20solide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les supports sont presque toujours des matériaux à base de silice (silice ou diatomite), dont les pores ont un diamètre de l'ordre de 0,1 à 1[mu]m et la surface spécifique une valeur de 0,3 à 10 m²/g. 6, record 31, French, - support%20solide
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Normalement un solide inerte, poreux, qui adsorbe la phase liquide. Le domaine de la granulométrie du support intervient sur l'efficacité de la colonne et sur la différence de pression nécessaire à l'obtention d'un débit gazeux donné. Dans le cas de séparations spéciales, on a modifié la méthode en remplaçant le support solide inerte par un solide actif. Dans les colonnes capillaires, la paroi interne de la colonne joue le rôle de support solide, ce qui élimine les solides poreux. 1, record 31, French, - support%20solide
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Mise en suspension, site actif du support solide. 7, record 31, French, - support%20solide
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Support solide entièrement poreux, pelliculaire. 7, record 31, French, - support%20solide
Record 31, Key term(s)
- support de chromatographie
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 31, Main entry term, Spanish
- fase sólida
1, record 31, Spanish, fase%20s%C3%B3lida
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-02-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 32, Main entry term, English
- vehicle
1, record 32, English, vehicle
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- carrier 2, record 32, English, carrier
rare
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The liquid portion of ink which holds pigments in suspension and provides good workability on the press. 3, record 32, English, - vehicle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 32, Main entry term, French
- véhicule
1, record 32, French, v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- liant 1, record 32, French, liant
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Substance qui donne de la consistance à l'encre et qui est chargée de transporter et de fixer les pigments sur les supports d'impression. 1, record 32, French, - v%C3%A9hicule
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-06-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Statistics
Record 33, Main entry term, English
- carrier variable
1, record 33, English, carrier%20variable
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- carrier 1, record 33, English, carrier
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Statistique
Record 33, Main entry term, French
- support
1, record 33, French, support
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-05-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 34, Main entry term, English
- carrier
1, record 34, English, carrier
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- dyeing carrier 2, record 34, English, dyeing%20carrier
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A dyeing assistant that penetrates the textile fibers and aids diffusion and absorption of the dye. 3, record 34, English, - carrier
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
... a substance which, when added to the dye liquor, causes a marked increase in the colour value of the resultant dyeing. 4, record 34, English, - carrier
Record number: 34, Textual support number: 3 DEF
A product added to a dyebath to promote the dyeing of hydrophobic manufactured fibers and characterized by affinity for, and ability to swell, the fiber. 5, record 34, English, - carrier
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This slower rate of diffusion can be accelerated (1) by the use of higher dyeing temperatures and (2) by use of dyeing accelerants or "carriers" ... 4, record 34, English, - carrier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... used in the dyeing and printing of polyester hydrophilic ... and certain other manmade fibers ... 6, record 34, English, - carrier
Record 34, Key term(s)
- dye carrier
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 34, Main entry term, French
- véhiculeur
1, record 34, French, v%C3%A9hiculeur
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- véhiculeur de teinture 2, record 34, French, v%C3%A9hiculeur%20de%20teinture
correct, masculine noun
- carrieur 3, record 34, French, carrieur
masculine noun
- véhiculeur de colorants 4, record 34, French, v%C3%A9hiculeur%20de%20colorants
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant de teinture particulier spécialement adapté à certains textiles artificiels et synthétiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, record 34, French, - v%C3%A9hiculeur
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La teinture [du polyester] s'effectue à l'ébullition en présence de véhiculeurs, ou à haute température [...] Les véhiculeurs facilitent la pénétration des colorants au sein des fibres. 6, record 34, French, - v%C3%A9hiculeur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
véhiculeur : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 34, French, - v%C3%A9hiculeur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-07-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- carrier
1, record 35, English, carrier
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- cartridge lifter 1, record 35, English, cartridge%20lifter
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transfer mechanism in some repeating firearms that raises and positions the cartridge for feeding into the chamber. 1, record 35, English, - carrier
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- élévateur
1, record 35, French, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de transfert sur certaines armes à feu à répétition, qui lève et présente la cartouche pour l'introduction dans la chambre. 1, record 35, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
élévateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-04-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 36, Main entry term, English
- carrier
1, record 36, English, carrier
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Télévision (Radioélectricité)
Record 36, Main entry term, French
- entreprise
1, record 36, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- transporteur 2, record 36, French, transporteur
masculine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En vertu des principes régissant la réglementation des tarifs des services des transporteurs publics, les tarifs doivent [...] dans le cas de Télésat, lui permettre de recouvrer [...] le coût de prestation d'un service donné de transmission par satellite [...] 2, record 36, French, - entreprise
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«Transporteur» a été utilisé par le CRTC jusqu'en 1993. 1, record 36, French, - entreprise
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-12-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 37, Main entry term, English
- carrier
1, record 37, English, carrier
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Primary backing. Material which acts as a carrier for the use-surface and which is often additionally used as an anchor for other parts of the substrate. 1, record 37, English, - carrier
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Tapis et textile d'ameublement
Record 37, Main entry term, French
- support de la surface d'usure
1, record 37, French, support%20de%20la%20surface%20d%27usure
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-09-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- virus carrier
1, record 38, English, virus%20carrier
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- carrier 1, record 38, English, carrier
correct
- virus carrier product 2, record 38, English, virus%20carrier%20product
proposal
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrapped software normally refers to commercial software packages which come in a shrink-wrapped sealed container - usually for legislative purposes rather than anti-virus measures.... Companies marketing shrink-wrapped software have a large investment in their products and a lot to loose from bad publicity should the products prove to be virus carriers. 1, record 38, English, - virus%20carrier
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- vecteur de virus
1, record 38, French, vecteur%20de%20virus
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- vecteur 1, record 38, French, vecteur
correct, masculine noun
- produit porteur de virus 1, record 38, French, produit%20porteur%20de%20virus
correct, masculine noun
- porteur de virus 2, record 38, French, porteur%20de%20virus
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On entend généralement par «logiciel scellé» un logiciel de commerce présenté dans un emballage scellé -plus pour des motifs réglementaires qu'à titre de mesure contre les virus. [...] les entreprises diffusant des logiciels scellés investissent beaucoup dans leurs produits et redoutent donc toutes la mauvaise publicité que leur feraient des produits porteurs de virus. 1, record 38, French, - vecteur%20de%20virus
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-03-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rail Transport
- Restaurant Industry
Record 39, Main entry term, English
- carrier
1, record 39, English, carrier
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transport par rail
- Restauration
Record 39, Main entry term, French
- porte-plateaux
1, record 39, French, porte%2Dplateaux
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
T-310-5, circ. numéro 69, 3-71. 1, record 39, French, - porte%2Dplateaux
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-12-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Medication
- Bioengineering
Record 40, Main entry term, English
- carrier
1, record 40, English, carrier
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
As microcapsule carriers of drugs and biological products, liposomes effectively target drugs to specific sites, reduce toxicity in drugs, increase effectiveness in vaccines, and serve as carriers for artificial blood. 1, record 40, English, - carrier
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Médicaments
- Technique biologique
Record 40, Main entry term, French
- transporteur
1, record 40, French, transporteur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les liposomes sont des particules artificielles minuscules possédant la propriété de traverser les membranes cellulaires. En les utilisant comme transporteurs de médicaments anticancéreux, une équipe de Los Angeles vient d'obtenir des résultats encourageants dans le traitement d'une tumeur redoutable observée principalement chez les malades atteints du sida : le sarcome de Kaposi. (The Lancet, 15 mai 1993). 1, record 40, French, - transporteur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-06-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Packaging
Record 41, Main entry term, English
- carrier 1, record 41, English, carrier
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A package generally used for multiple packaging of cans or bottles, incorporating a handle or fingerholes for carrying. 1, record 41, English, - carrier
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Emballages
Record 41, Main entry term, French
- casier à bouteilles
1, record 41, French, casier%20%C3%A0%20bouteilles
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Emballage muni de poignées, utilisé pour le transport des bouteilles ou des bidons. 1, record 41, French, - casier%20%C3%A0%20bouteilles
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1992-02-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 42, Main entry term, English
- carrier of a RRIF
1, record 42, English, carrier%20of%20a%20RRIF
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- carrier 1, record 42, English, carrier
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
RRIF: registered retirement income fund 2, record 42, English, - carrier%20of%20a%20RRIF
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 42, Main entry term, French
- émetteur d'un FERR
1, record 42, French, %C3%A9metteur%20d%27un%20FERR
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- émetteur 1, record 42, French, %C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
FERR : fonds enregistré de revenu de retraite. 2, record 42, French, - %C3%A9metteur%20d%27un%20FERR
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-07-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Forestry Operations
Record 43, Main entry term, English
- carrier
1, record 43, English, carrier
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- basic carrier 1, record 43, English, basic%20carrier
correct
- base vehicle 1, record 43, English, base%20vehicle
correct
- basic machine 1, record 43, English, basic%20machine
correct
- base machine 1, record 43, English, base%20machine
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The basic carrier for the new harvester is the 950 Wheel Loader, a mid-size machine that has proven itself over thousands of working hours in a variety of applications including logging (Canadian Pulp and Paper Industry, July 1972, p. 49). 1, record 43, English, - carrier
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The size of the trees felled by a feller-buncher in deep snow is limited to about 20 inches (51 cm), since larger sizes would call for a very heavy base vehicle, and this kind of vehicle would be difficult to move in the snow (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 10). 1, record 43, English, - carrier
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Exploitation forestière
Record 43, Main entry term, French
- châssis automoteur
1, record 43, French, ch%C3%A2ssis%20automoteur
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- engin porteur 1, record 43, French, engin%20porteur
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble automoteur dérivé des châssis d'engins de travaux publics ou de travaux agricoles, comprenant le moteur, le groupe propulseur, la cabine et un châssis de montage des équipements d'exploitation forestière. 1, record 43, French, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cet ensemble mécanique doit être porté par un châssis automoteur tous terrains dont la vitesse d'avance est conjuguée avec la présentation du dispositif d'abattage (Présentation de la maquette d'une machine intégrée d'exploitation des taillis, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 12, 1er trimestre 1974, s.p.). 1, record 43, French, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nous suggérons ici l'emploi de châssis automoteur, afin d'éviter la confusion entre engin porteur et porteur, de dernier étant un engin de débardage. 1, record 43, French, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-06-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 44, Main entry term, English
- dog
1, record 44, English, dog
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- carrier 2, record 44, English, carrier
correct
- lathe dog 3, record 44, English, lathe%20dog
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A clamp type device that is fastened to work held between centres. 2, record 44, English, - dog
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 44, Main entry term, French
- toc
1, record 44, French, toc
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tournage servant à rendre la pièce solidaire du mouvement de rotation de la broche. Il se bloque sur la pièce au moyen d'un ou plusieurs boulons et est entraîné par le plateau pousse-toc. 2, record 44, French, - toc
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-09-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Record 45, Main entry term, English
- piston carrier 1, record 45, English, piston%20carrier
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- carrier 1, record 45, English, carrier
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Record 45, Main entry term, French
- porte-piston
1, record 45, French, porte%2Dpiston
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- support de piston 1, record 45, French, support%20de%20piston
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
porte-piston;support de piston: termes uniformisés par le CN. 2, record 45, French, - porte%2Dpiston
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
support de piston: terminologie retenue dans la version française du fichier stocks. 1, record 45, French, - porte%2Dpiston
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: