TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
grinding [19 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- crushing 1, record 1, English, crushing
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grinding 1, record 1, English, grinding
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Breaking into small parts by pressure. 1, record 1, English, - crushing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Record 1, Main entry term, French
- fragmentation
1, record 1, French, fragmentation
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet de la répétition des charges, les couches stabilisées au ciment périssent par fragmentation comme les chaussées en béton. 1, record 1, French, - fragmentation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- grinding
1, record 2, English, grinding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - grinding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- rodage
1, record 2, French, rodage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - rodage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- milling
1, record 3, English, milling
correct, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flour milling 2, record 3, English, flour%20milling
correct, generic
- flour-milling 3, record 3, English, flour%2Dmilling
correct, generic
- grinding 4, record 3, English, grinding
generic
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The clean tempered wheat is conveyed in a continuous stream to the first pair of break rolls and the process of separating the floury endosperm from the outer layers of bran begins. The aim in milling is to break open the grain, scrape off as much endosperm from the bran skins as possible and gradually grind (reduce) the practically pure endosperm into flour. 5, record 3, English, - milling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of cereals and other grains 6, record 3, English, - milling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- mouture
1, record 3, French, mouture
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- usinage 2, record 3, French, usinage
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but à atteindre par la mouture est l'obtention, sous forme de farine, du maximum de l'amande farineuse présente dans le grain. [...] La mouture est rendue possible, après préparation du blé, par la différence de dureté entre l'amande plus friable, qui se réduit en fines particules et les enveloppes, plus souples, plus plastiques, qui restent en plaques sous forme de sons. 3, record 3, French, - mouture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du riz, on parle plutôt d'usinage. 2, record 3, French, - mouture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- molienda
1, record 3, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trituración de un producto o material hasta alcanzar tamaños de partícula muy reducidos. 2, record 3, Spanish, - molienda
Record 4 - internal organization data 2010-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 4, Main entry term, English
- grinding
1, record 4, English, grinding
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- coffee grinding 2, record 4, English, coffee%20grinding
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee. 1, record 4, English, - grinding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grinding: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - grinding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- mouture
1, record 4, French, mouture
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mouture de café 2, record 4, French, mouture%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu. 1, record 4, French, - mouture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouture: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - mouture
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Record 4, Main entry term, Spanish
- molienda de café
1, record 4, Spanish, molienda%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- molienda 2, record 4, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles. 1, record 4, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor. 3, record 4, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record 5 - internal organization data 2007-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 5, Main entry term, English
- grinding
1, record 5, English, grinding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grinding. The initial defibration takes place in grinders by forcing logs against special rotating grinding stones with the wood fibres parallel to the axis of a stone ... The grinder stones used are, as a rule, of the ceramic-bound type and have to be resharpened periodically. 2, record 5, English, - grinding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 5, Main entry term, French
- défibrage à la meule
1, record 5, French, d%C3%A9fibrage%20%C3%A0%20la%20meule
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- défibrage sur meule 2, record 5, French, d%C3%A9fibrage%20sur%20meule
correct, masculine noun
- râpage à la meule 3, record 5, French, r%C3%A2page%20%C3%A0%20la%20meule
masculine noun
- râpage sur meule 2, record 5, French, r%C3%A2page%20sur%20meule
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Défibrage à la meule. Le défibrage initial a lieu dans des défibreurs dans lesquels les grumes sont soumises à l'action de meules en pierre, les fibres étant maintenues parallèles à l'axe de la meule [...] En règle générale les meules sont du type à liant vitreux (céramique) et doivent être aiguisées périodiquement. 4, record 5, French, - d%C3%A9fibrage%20%C3%A0%20la%20meule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Record 6, Main entry term, English
- grinding
1, record 6, English, grinding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pulverizing 2, record 6, English, pulverizing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Size reduction into relatively fine particles. 2, record 6, English, - grinding
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Continuous grinding. 3, record 6, English, - grinding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 6, Main entry term, French
- broyage
1, record 6, French, broyage
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pulvérisation 2, record 6, French, pulv%C3%A9risation
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comminution en particules relativement fines. 3, record 6, French, - broyage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le broyage] permet d'obtenir des grains très fins dont les plus gros ne dépasseront pas une valeur définie à l'avance en fonction de l'opération à effectuer ensuite et qui peut aller de quelques dizaines de micromètres à 1 mm. 4, record 6, French, - broyage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme broyage s'applique à un matériau qui se présente sous forme de grains alors que le terme pulvérisation désigne la division d'un solide ou d'un liquide à l'état de corpuscules ou de gouttelettes. 5, record 6, French, - broyage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En principe, il n'existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 6, record 6, French, - broyage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Broyage continu. 5, record 6, French, - broyage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Combustibles derivados del carbón
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- trituración
1, record 6, Spanish, trituraci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] reducción de los fragmentos de una materia al tamaño requerido por el uso que se ha de hacer de la misma. 1, record 6, Spanish, - trituraci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2004-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 7, Main entry term, English
- grinding
1, record 7, English, grinding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Process of removing metal by the cutting action of a solid, rotating, grinding wheel. 2, record 7, English, - grinding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 7, Main entry term, French
- meulage
1, record 7, French, meulage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à réaliser un enlèvement de matière avec une meule sans exiger la finition et la précision. 2, record 7, French, - meulage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Amoladura (Operación de mecanizado)
Record 7, Main entry term, Spanish
- amolado
1, record 7, Spanish, amolado
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- amoladura 1, record 7, Spanish, amoladura
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 8, Main entry term, English
- grinding
1, record 8, English, grinding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 8, Main entry term, French
- depolissage
1, record 8, French, depolissage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 8, Main entry term, Spanish
- deslustre
1, record 8, Spanish, deslustre
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Precision Grinding
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- grinding
1, record 9, English, grinding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grinding or abrasive machining refers to processes for material removal in the form of small chips by the mechanical action of irregularly shaped abrasive particles that are used loose, in bonded wheels or stones, or on coated belts. Grinding is commonly differentiated from abrasive machining in that it is generally a precision finishing process for producing smooth surface finishes with close tolerances. 2, record 9, English, - grinding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- rectification
1, record 9, French, rectification
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rectifiage 2, record 9, French, rectifiage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique d'usinage permettant à l'aide de meules à grains très fins de respecter les cotes à l'intérieur de tolérances très serrées. 3, record 9, French, - rectification
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Après traitement, une déformation est toujours constatée et il est nécessaire de retoucher les pièces. On laisse donc une surépaisseur suffisante pour compenser ces déformations, et la finition est obtenue alors par usinage à la meule [...] Cette opération est appelée : rectification. 4, record 9, French, - rectification
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Rectificación de precisión (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 9, Main entry term, Spanish
- rectificación
1, record 9, Spanish, rectificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- rectificado 1, record 9, Spanish, rectificado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en afinar la superficie ya labrada de aquellas piezas en las cuales se han de observar las dimensiones teóricas con mucha precisión. 1, record 9, Spanish, - rectificaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2004-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 10, Main entry term, English
- sharpening 1, record 10, English, sharpening
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- grinding 1, record 10, English, grinding
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 10, Main entry term, French
- aiguisage
1, record 10, French, aiguisage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- aiguisement 1, record 10, French, aiguisement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action d'aiguiser une arme, un outil. 2, record 10, French, - aiguisage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 10, Main entry term, Spanish
- afilado
1, record 10, Spanish, afilado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en sacar filo a las herramientas cortantes frotándolas contra una superficie abrasiva. 1, record 10, Spanish, - afilado
Record 11 - internal organization data 2004-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 11, Main entry term, English
- grinding 1, record 11, English, grinding
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Profilometry is a rapid mechanical gauging technique developed at Kodak to measure the profile of large high quality optics during grinding operations. 1, record 11, English, - grinding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 11, Main entry term, French
- doucissage
1, record 11, French, doucissage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- douci 1, record 11, French, douci
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à user la surface de la glace brute jusqu'à ce que tous les défauts aient disparu. 1, record 11, French, - doucissage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Record 11, Main entry term, Spanish
- bruñido
1, record 11, Spanish, bru%C3%B1ido
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Glass Polishing
Record 12, Main entry term, English
- grinding 1, record 12, English, grinding
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[circular rotated tables] with the glass mounted upon them, were moved under a series of grinding machines. Seven grades of sand, from coarse to fine, were used. 1, record 12, English, - grinding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Polissage du verre
Record 12, Main entry term, French
- dégrossissage
1, record 12, French, d%C3%A9grossissage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
le dégrossissage a pour but d'enlever les plus grands défauts de planimétrie en frottant la glace avec du gros sable [...] Cette opération est effectuée mécaniquement par le procédé à plate-forme circulaire. 1, record 12, French, - d%C3%A9grossissage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pulido del vidrio
Record 12, Main entry term, Spanish
- desbaste
1, record 12, Spanish, desbaste
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-05-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 13, Main entry term, English
- cutting
1, record 13, English, cutting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- polishing 2, record 13, English, polishing
- grinding 3, record 13, English, grinding
see observation
- running 4, record 13, English, running
- diamond polishing 5, record 13, English, diamond%20polishing
- diamond cutting 6, record 13, English, diamond%20cutting
proposal
- polishing process 7, record 13, English, polishing%20process
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The removing of material from a diamond to form facets; it is done in stages: crossworking (to set main facets) and brillianteering (to finish the diamond). 8, record 13, English, - cutting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
grinding: Term mostly used in Russian and American processing. 9, record 13, English, - cutting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 13, Main entry term, French
- taille
1, record 13, French, taille
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- taille de diamant 2, record 13, French, taille%20de%20diamant
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Création des facettes par enlèvement de matière. Opération qui comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (pose des facettes principales) et le brillantage (pose des 40 dernières facettes). 3, record 13, French, - taille
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette même ville d'Anvers qui se doit de tenir en honneur la tradition de la taille du diamant. 4, record 13, French, - taille
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 14, Main entry term, English
- grinding 1, record 14, English, grinding
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 14, Main entry term, French
- broyage
1, record 14, French, broyage
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération de dispersion de matières pulvérulentes (en général, pigments et matières de charge) dans un liant ou tout autre milieu approprié, par action mécanique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 14, French, - broyage
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Mise en dispersion, par action mécanique, de pigments et de matières de charge éventuelles, dans un liant (eau, colle, huiles, résines synthétiques, etc.), en vue d'obtenir une pâte aussi homogène que possible. Dans l'industrie, cette opération est effectuée dans des broyeuses. Les pâtes obtenues sont ensuite fluidifiées par des solvants et des diluants dans des mélangeurs afin d'amener les peintures à leur viscosité d'utilisation. 3, record 14, French, - broyage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
broyage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 14, French, - broyage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- molturación
1, record 14, Spanish, molturaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- trituración 1, record 14, Spanish, trituraci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- grinding 1, record 15, English, grinding
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- crushing 1, record 15, English, crushing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 15, Main entry term, French
- trituration
1, record 15, French, trituration
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- broyage 1, record 15, French, broyage
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- trituración
1, record 15, Spanish, trituraci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- molturación 1, record 15, Spanish, molturaci%C3%B3n
feminine noun
- molienda 1, record 15, Spanish, molienda
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 16, Main entry term, English
- pigment dispersion
1, record 16, English, pigment%20dispersion
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- grinding 1, record 16, English, grinding
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grinding: The use of this term to describe pigment dispersion in mill bases is deprecated in PACOD. 2, record 16, English, - pigment%20dispersion
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 16, Main entry term, French
- broyage d'un pigment
1, record 16, French, broyage%20d%27un%20pigment
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- broyage de pigments 1, record 16, French, broyage%20de%20pigments
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
broyage : Opération de dispersion de matières pulvérulentes (en général, pigments et matières de charge) dans un liant ou tout autre milieu approprié par action mécanique. 2, record 16, French, - broyage%20d%27un%20pigment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. 3, record 16, French, - broyage%20d%27un%20pigment
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 17, Main entry term, English
- grinding 1, record 17, English, grinding
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 17, Main entry term, French
- mouture des fèves de cacao 1, record 17, French, mouture%20des%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écraser finement les grains de cacao pour obtenir de la pâte de cacao (ou de la liqueur de cacao). 1, record 17, French, - mouture%20des%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 17, Main entry term, Spanish
- molienda
1, record 17, Spanish, molienda
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- grinding 1, record 18, English, grinding
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 18, Main entry term, French
- doucissage 1, record 18, French, doucissage
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 19, Main entry term, English
- for grinding 1, record 19, English, for%20grinding
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- servant à moudre 1, record 19, French, servant%20%C3%A0%20moudre
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: