TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAIL [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Courts
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- bail
1, record 1, English, bail
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- admit to bail 2, record 1, English, admit%20to%20bail
correct
- release on bail 3, record 1, English, release%20on%20bail
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To release (a person) after receiving such security ... 1, record 1, English, - bail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail. 3, record 1, English, - bail
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court ... 4, record 1, English, - bail
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The court bailed the prisoner. 1, record 1, English, - bail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- libérer sous caution
1, record 1, French, lib%C3%A9rer%20sous%20caution
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mettre en liberté sous caution 2, record 1, French, mettre%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d'infractions de faibles gravités [...] 2, record 1, French, - lib%C3%A9rer%20sous%20caution
Record 1, Key term(s)
- accorder la mise en liberté sous caution
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Tribunales
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- excarcelar bajo caución
1, record 1, Spanish, excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- excarcelar bajo fianza judicial 1, record 1, Spanish, excarcelar%20bajo%20fianza%20judicial
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal. 1, record 1, Spanish, - excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Record 2, Main entry term, English
- bail
1, record 2, English, bail
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In any Admiralty proceeding, bail may be taken to answer any judgment in the proceeding ... 2, record 2, English, - bail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Record 2, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 2, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cautionnement maritime 2, record 2, French, cautionnement%20maritime
correct, federal act, masculine noun
- garantie d'exécution 3, record 2, French, garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
- dépot de garantie 4, record 2, French, d%C3%A9pot%20de%20garantie
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure en Amirauté, une garantie d'exécution peut être prise pour assurer l'exécution de tout jugement rendu [...]. 5, record 2, French, - cautionnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de cauciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- fianza judicial
1, record 2, Spanish, fianza%20judicial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garantía que se presenta para asegurar el cumplimiento de las obligaciones o responsabilidades derivadas de un proceso. 1, record 2, Spanish, - fianza%20judicial
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- bail
1, record 3, English, bail
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monetary or other security given to ensure the appearance of the accused at every stage of the proceedings. 2, record 3, English, - bail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bail was set at $300,000. 3, record 3, English, - bail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 3, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le cautionnement est une somme] d'argent ou garantie donnée en faveur d'une personne incarcérée qui demande sa libération provisoire. Le cautionnement fait alors partie des engagements imposés par le juge. Il peut être confisqué si la personne ainsi libérée ne respecte pas ses engagements. 2, record 3, French, - cautionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 3, Main entry term, Spanish
- fianza
1, record 3, Spanish, fianza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Practice and Procedural Law
Record 4, Main entry term, English
- bail bond
1, record 4, English, bail%20bond
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bailbond 2, record 4, English, bailbond
correct
- bail 3, record 4, English, bail
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bail - Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due. 3, record 4, English, - bail%20bond
Record 4, Key term(s)
- maritime bond
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit judiciaire
Record 4, Main entry term, French
- cautionnement maritime
1, record 4, French, cautionnement%20maritime
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement. 2, record 4, French, - cautionnement%20maritime
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- bail
1, record 5, English, bail
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(T)o deliver (personal property) to another under an agreement express or implied that some special purpose be accomplished by the bailee with respect to the property and that at some time the property be returned to the bailor. (Webster's, 1976). 1, record 5, English, - bail
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(M)edieval law had "but a meagre stock of words" to describe dealings with movable goods. The owner was said to bail (bailler) his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p.71). 1, record 5, English, - bail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- bailler
1, record 5, French, bailler
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bailler : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - bailler
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 6, Main entry term, English
- bail
1, record 6, English, bail
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bail out 2, record 6, English, bail%20out
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To recover bottomhole fluids, samples, or drill cuttings by lowering a cylindrical vessel called a bailer to the bottom of a well, filling it, and retrieving it. 3, record 6, English, - bail
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, record 6, English, - bail
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line for bailing out the well, and the drilling line ... 4, record 6, English, - bail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 6, Main entry term, French
- curer
1, record 6, French, curer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vider un forage des sédiments, détritus, eau et autres objets qui l'encombrent au moyen d'une cuiller à clapet. 2, record 6, French, - curer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Curer un puits. 1, record 6, French, - curer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging
Record 7, Main entry term, English
- bail
1, record 7, English, bail
correct, noun, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wire carrying attachment on a container. 2, record 7, English, - bail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The French term "anse" describes a container handle that can be made of any type of material. 2, record 7, English, - bail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Emballages
Record 7, Main entry term, French
- anse
1, record 7, French, anse
feminine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie recourbée en arc, en anneau, etc., par laquelle on prend un vase, une cruche, un panier. 1, record 7, French, - anse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «bail» se rapporte à une poignée composée uniquement de fil de fer. 2, record 7, French, - anse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- on bail
1, record 8, English, on%20bail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- sous caution
1, record 8, French, sous%20caution
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un accusé libéré sous caution. 2, record 8, French, - sous%20caution
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 8, Main entry term, Spanish
- bajo fianza
1, record 8, Spanish, bajo%20fianza
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
en libertad bajo fianza. 1, record 8, Spanish, - bajo%20fianza
Record 9 - internal organization data 2001-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 9, Main entry term, English
- bails
1, record 9, English, bails
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device made of cylindrical steel bars to support the elevators and connect them to the rotary hook. 2, record 9, English, - bails
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bails: term rarely used in the singular (bail). 3, record 9, English, - bails
Record 9, Key term(s)
- bail
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 9, Main entry term, French
- bras d'élévateur
1, record 9, French, bras%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 10, Main entry term, English
- bail
1, record 10, English, bail
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical steel bar (similar to the handle or bail of a bucket, only much larger) that supports the swivel and connects it to the hook. 1, record 10, English, - bail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, the two cylindrical bars that support the elevators and attach them to the hook are called bails. 1, record 10, English, - bail
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 10, Main entry term, French
- anse
1, record 10, French, anse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- bail
1, record 11, English, bail
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To dip water out of a boat. 2, record 11, English, - bail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 11, English, - bail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bail: term also used in sailing. 4, record 11, English, - bail
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- écoper
1, record 11, French, %C3%A9coper
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enlever l'eau d'une embarcation avec une écope ou tout autre récipient. 2, record 11, French, - %C3%A9coper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 11, French, - %C3%A9coper
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
écoper : terme employé aussi à la voile. 4, record 11, French, - %C3%A9coper
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- achicar
1, record 11, Spanish, achicar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- desaguar 2, record 11, Spanish, desaguar
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 12, Main entry term, English
- bail
1, record 12, English, bail
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hoop or arched connection between the core hook and ladle or between crane hook and mold trunnions. 2, record 12, English, - bail
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fonderie
Record 12, Main entry term, French
- anse
1, record 12, French, anse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- arc
1, record 13, French, arc
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fourchette 1, record 13, French, fourchette
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
partie de la fixation qui retient la semelle de la chaussure 1, record 13, French, - arc
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-04-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 14, Main entry term, English
- bail
1, record 14, English, bail
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped metal arm attached to the revolving cup of a spinning reel which catches the line and winds it on the spool when the reel handle is turned. 1, record 14, English, - bail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 14, Main entry term, French
- pick-up
1, record 14, French, pick%2Dup
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie du moulinet à tambour fixe servant, après le lancer, à ramener correctement la ligne sur la bobine. 2, record 14, French, - pick%2Dup
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le pick-up peut avoir la forme d'un crochet, d'un doigt, d'une anse de panier ou s'escamoter complètement. 3, record 14, French, - pick%2Dup
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1980-09-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 15, Main entry term, English
- bail
1, record 15, English, bail
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bail (7115). 2, record 15, English, - bail
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Push-Pull scrapers are equipped with hooks on the rear and bails on the front so that they may couple together and assist each other in loading. 3, record 15, English, - bail
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 15, Main entry term, French
- flèche de remorquage 1, record 15, French, fl%C3%A8che%20de%20remorquage
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tige coudée servant à relier les deux décapeuses (scraper) dans le système dit "Push-Pull". 1, record 15, French, - fl%C3%A8che%20de%20remorquage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: