TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
template [25 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- template
1, record 1, English, template
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reference pattern that is compared with the whole or part of an entity to be recognized. 2, record 1, English, - template
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Templates are used in character recognition, target detection, speech recognition, etc. 2, record 1, English, - template
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
template: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - template
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- forme de référence
1, record 1, French, forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme à laquelle on compare les parties ou l'ensemble d'une entité à reconnaître. 1, record 1, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les formes de référence sont utilisées, par exemple, en reconnaissance de caractères, dans la détection de cibles ou en reconnaissance de la parole. 1, record 1, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
forme de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 1, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- document template
1, record 2, English, document%20template
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- template 1, record 2, English, template
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, record 2, English, - document%20template
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- modèle de document
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- modèle 1, record 2, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d'un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, record 2, French, - mod%C3%A8le%20de%20document
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 2, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, record 2, Spanish, - plantilla
Record 3 - internal organization data 2018-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- template
1, record 3, English, template
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- modèle
1, record 3, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Descriptif des propriétés communes à certains objets informatiques, qui peut servir de cadre de référence pour la création d'objets de même nature, notamment les documents. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des modèles pour faciliter l'utilisation de leurs produits, par exemple : un prototype de facture dans un logiciel de traitement de texte, ou bien une déclaration-type d'ajout d'utilisateurs dans un outil de gestion de réseau. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un modèle général peut servir à créer d'autres modèles, répondant à des usages spécifiques. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 3, record 3, French, - mod%C3%A8le
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- template
1, record 4, English, template
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- drilling template 2, record 4, English, drilling%20template
correct
- base plate 3, record 4, English, base%20plate
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, record 4, English, - template
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- châssis de guidage
1, record 4, French, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- châssis-guide 2, record 4, French, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, masculine noun
- châssis d'ancrage 3, record 4, French, ch%C3%A2ssis%20d%27ancrage
correct, masculine noun
- gabarit 4, record 4, French, gabarit
masculine noun
- plaque de base 5, record 4, French, plaque%20de%20base
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 4, Main entry term, Spanish
- placa de base
1, record 4, Spanish, placa%20de%20base
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, record 4, Spanish, - placa%20de%20base
Record 5 - external organization data 2014-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- template
1, record 5, English, template
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
reference pattern that is compared with the whole or part of an entity to be recognized 1, record 5, English, - template
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Templates are used in character recognition, target detection, speech recognition, etc. 1, record 5, English, - template
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
template: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 5, English, - template
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- forme de référence
1, record 5, French, forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
forme à laquelle on compare les parties ou l'ensemble d'une entité à reconnaître 1, record 5, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les formes de référence sont utilisées, par exemple, en reconnaissance de caractères, dans la détection de cibles ou en reconnaissance de la parole. 1, record 5, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forme de référence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 5, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- template
1, record 6, English, template
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A macromolecular mold for the synthesis of another macromolecule. 2, record 6, English, - template
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- matrice
1, record 6, French, matrice
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modèle macromoléculaire servant à synthétiser une autre macromolécule. Ex. : la molécule d'ADN sert de matrice aux molécules d'ARN-m. 2, record 6, French, - matrice
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- molde
1, record 6, Spanish, molde
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ARN o de ADN monocatenario que sirve como plantilla para la síntesis de una cadena de nucleótidos complementaria mediante la acción de las polimerasas. 1, record 6, Spanish, - molde
Record 7 - internal organization data 2012-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 7, Main entry term, English
- template
1, record 7, English, template
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A molecule of a nucleic acid, such as DNA, that serves as a pattern for the synthesis of a macromolecule, as of RNA. 1, record 7, English, - template
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 7, Main entry term, French
- matrice
1, record 7, French, matrice
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ARN ou ADN simple brin utilisé par les polymérases pour générer un brin de nucléotides complémentaires. 1, record 7, French, - matrice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 7, Main entry term, Spanish
- molde
1, record 7, Spanish, molde
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ARN o de ADN monocatenario que sirve como plantilla para la síntesis de una cadena de nucleótidos complementaria mediante la acción de las polimerasas. 1, record 7, Spanish, - molde
Record 8 - internal organization data 2011-07-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- input screen
1, record 8, English, input%20screen
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- data entry form 2, record 8, English, data%20entry%20form
correct
- screen frame 3, record 8, English, screen%20frame
correct
- template 4, record 8, English, template
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mask sent by a program on a screen, to help the data capture. 1, record 8, English, - input%20screen
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 8, Main entry term, French
- grille de visualisation
1, record 8, French, grille%20de%20visualisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- masque de saisie 2, record 8, French, masque%20de%20saisie
correct, masculine noun
- grille de saisie 3, record 8, French, grille%20de%20saisie
correct, feminine noun
- grille d'écran 4, record 8, French, grille%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
- grille-écran 4, record 8, French, grille%2D%C3%A9cran
correct, feminine noun
- modèle 5, record 8, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
- masque 5, record 8, French, masque
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données. 4, record 8, French, - grille%20de%20visualisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991]. 4, record 8, French, - grille%20de%20visualisation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 8, Main entry term, Spanish
- forma de ingreso de datos
1, record 8, Spanish, forma%20de%20ingreso%20de%20datos
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos. 1, record 8, Spanish, - forma%20de%20ingreso%20de%20datos
Record 9 - internal organization data 2009-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 9, Main entry term, English
- template
1, record 9, English, template
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- charting template 2, record 9, English, charting%20template
correct
- flowchart template 3, record 9, English, flowchart%20template
- flowcharting template 2, record 9, English, flowcharting%20template
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 9, Main entry term, French
- normographe
1, record 9, French, normographe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- organigraphe 1, record 9, French, organigraphe
correct, masculine noun
- pochoir 1, record 9, French, pochoir
correct, masculine noun, obsolete
- normographe de traçage de diagrammes 2, record 9, French, normographe%20de%20tra%C3%A7age%20de%20diagrammes
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de matière rigide (en métal ou plastique) dans laquelle ont été évidées des figures qui représentent les composants d'un système informatique. 1, record 9, French, - normographe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur s'en sert pour tracer les organigrammes. 1, record 9, French, - normographe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 9, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 9, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- normógrafo 2, record 9, Spanish, norm%C3%B3grafo
correct, masculine noun
- modelo 3, record 9, Spanish, modelo
masculine noun
- patrón 3, record 9, Spanish, patr%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Placa de materia plástica o chapa que lleva perforados los contornos de las letras, números u otros signos o figuras y permite trazarlos o estarcirlos rápidamente en un papel [...] 2, record 9, Spanish, - plantilla
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiene recortados en su superficie los patrones de los símbolos de los diagramas, y que se utiliza en la preparación de los diagramas de flujo. 3, record 9, Spanish, - plantilla
Record 10 - internal organization data 2004-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Record 10, Main entry term, English
- voting template
1, record 10, English, voting%20template
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- template 2, record 10, English, template
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, record 10, English, - voting%20template
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act.] 3, record 10, English, - voting%20template
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Record 10, Main entry term, French
- gabarit de vote
1, record 10, French, gabarit%20de%20vote
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gabarit 2, record 10, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, record 10, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, record 10, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, record 10, French, - gabarit%20de%20vote
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-08-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Industrial Design
Record 11, Main entry term, English
- template
1, record 11, English, template
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A model used as a guide to trace, make, check or compare the shape or the size of certain objects. 2, record 11, English, - template
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Dessin industriel
Record 11, Main entry term, French
- gabarit
1, record 11, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à tracer, générer, vérifier ou contrôler le profil ou les dimensions que doivent avoir certains objets. 2, record 11, French, - gabarit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 11, French, - gabarit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 12, Main entry term, English
- template
1, record 12, English, template
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- templet 2, record 12, English, templet
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A guide or a pattern used in manufacturing items. 2, record 12, English, - template
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 12, Main entry term, French
- gabarit
1, record 12, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vérificateur utilisé pour le contrôle du profil d'une pièce. Peut être utilisé également comme modèle pour l'usinage d'une série de pièces. 2, record 12, French, - gabarit
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Art Supplies
Record 13, Main entry term, English
- template
1, record 13, English, template
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- template ruler 2, record 13, English, template%20ruler
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Guide made of highly polished transparent or translucent plastic material, containing patterns for use in pencil and ink work. 1, record 13, English, - template
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Record 13, Main entry term, French
- normographe
1, record 13, French, normographe
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de métal ou de matière plastique, dans laquelle des contours de lettres, de figures ou de symboles ont été évidés pour permettre aux dessinateurs d'en suivre le tracé à la plume ou au crayon. 1, record 13, French, - normographe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Record 14, Main entry term, English
- drafting template
1, record 14, English, drafting%20template
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- template 2, record 14, English, template
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Drafting templates are by far the most important special equipment. The use of templates ... can save valuable time in the drawing of standard figures and symbols. 2, record 14, English, - drafting%20template
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Record 14, Main entry term, French
- gabarit de dessin
1, record 14, French, gabarit%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- gabarit 2, record 14, French, gabarit
masculine noun
- grille 2, record 14, French, grille
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une série de pochoirs du type trace-lettres qui peuvent permettre de reproduire des formes ou des motifs réguliers en guidant une plume tubulaire à réservoir ou de mécanisme à tracer. Plusieurs marques proposent tout un choix de gabarits de dessin. 1, record 14, French, - gabarit%20de%20dessin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les grilles ou gabarits [...] en plastique, dont les perforations servent de guide au tracé de formes dont l'exécution est longue : petites circonférences, ellipses, hexagones, symboles graphiques. 3, record 14, French, - gabarit%20de%20dessin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-06-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- template
1, record 15, English, template
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- templet 1, record 15, English, templet
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A shaped pattern by which a surface is marked out. 1, record 15, English, - template
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 15, Main entry term, French
- gabarit
1, record 15, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à délimiter une surface de gomme. 1, record 15, French, - gabarit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 15, French, - gabarit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
Record 16, Main entry term, English
- template
1, record 16, English, template
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A layout sheet or artwork with a series of parallel lines used for paste-up or as a guide for camera-ready copy. 2, record 16, English, - template
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Although the free-hand creation of images might be appropriate for those users who are skilled in design, most users will appreciate the capabilities of using templates. 3, record 16, English, - template
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Page layout software often refers to the layout grid as a template. 2, record 16, English, - template
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
Record 16, Main entry term, French
- gabarit
1, record 16, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modèle simple du tracé sur lequel on dispose les textes dans la mise en page. 2, record 16, French, - gabarit
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Série de lignes parallèles sur une feuille de mise en page ou de maquette guidant le collage et aidant à placer les originaux prêts à reproduire. 3, record 16, French, - gabarit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- template
1, record 17, English, template
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
template: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 2, record 17, English, - template
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 17, Main entry term, French
- gabarit
1, record 17, French, gabarit
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme normalisé par l'ISO. 2, record 17, French, - gabarit
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-12-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Record 18, Main entry term, English
- template game
1, record 18, English, template%20game
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- template 1, record 18, English, template
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... templates or template games ... are games whose form lends itself to being used in a variety of areas. Many adventure games, board games, combat games, and word games can be easily adapted to teach almost any subject matter. 1, record 18, English, - template%20game
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- schéma générateur de jeux
1, record 18, French, sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20jeux
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forme vide de jeu, analogue à la coquille d'un système expert, qui se prête à une vaste gamme d'utilisations. 2, record 18, French, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20jeux
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'ils ne soient pas conçus pour apprendre quelque chose à leurs utilisateurs, [les] logiciels professionnels peuvent servir de support à des applications concrètes qui, elles, ont des objectifs pédagogiques. Il s'agit alors de les faire fonctionner comme les «schémas» générateurs de jeux [...] ou comme les «coquilles» de systèmes experts ouverts [...] 1, record 18, French, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20jeux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Logiciels d'aide à la création de jeux. - Ces logiciels offrent - sur le principe d'un type de jeu - une forme vide que l'on va pouvoir remplir avec un contenu de son invention. 1, record 18, French, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20jeux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 19, Main entry term, English
- template
1, record 19, English, template
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The template is an instrument for grading asparagus and other vegetables. 1, record 19, English, - template
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 19, Main entry term, French
- calibreur
1, record 19, French, calibreur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-11-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 20, Main entry term, English
- template 1, record 20, English, template
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rack 1, record 20, English, rack
noun
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 20, Main entry term, French
- gabarit
1, record 20, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sorte de cadre en bois de 1 m sur 2 m employé en mesurage du bois cordé afin d'évaluer approximativement le volume par échantillonnage. 1, record 20, French, - gabarit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme "gabarit" apparaît dans le volume "Méthode de mesurage des bois", publié par le ministère des Forêts du Québec. 1, record 20, French, - gabarit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Statistics
Record 21, Main entry term, English
- template 1, record 21, English, template
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
used in the context of POHEM (Population Health Model) in the sense of framework 1, record 21, English, - template
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Statistique
Record 21, Main entry term, French
- modèle pour la présentation de l'information sur la santé
1, record 21, French, mod%C3%A8le%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équivalent utilisé par rapport au «Système de statistiques de la santé» de Statistique Canada; voir les textes de Michael Wolfson sur POHEM. 1, record 21, French, - mod%C3%A8le%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- template 1, record 22, English, template
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- gabarit d'approche
1, record 22, French, gabarit%20d%27approche
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gabarit de plastique qui permet de tracer rapidement, sur une carte d'approche, diverses possibilités de pentes, de trajectoires d'approche qui peuvent se reproduire souvent. 1, record 22, French, - gabarit%20d%27approche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-01-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- template
1, record 23, English, template
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- gabarit
1, record 23, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, record 23, French, - gabarit
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1983-09-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Freight
Record 24, Main entry term, English
- template
1, record 24, English, template
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- profile 1, record 24, English, profile
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Use the pallet template (...) when building up pallets to standard contour. 1, record 24, English, - template
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 24, Main entry term, French
- gabarit
1, record 24, French, gabarit
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil métallique monté sur roulettes et employé lors de la constitution des palettes. Son armature intérieure sert à déterminer la forme et les dimensions qui permettront d'introduire les palettes dans l'avion sans les bloquer contre les parois des cabines ou des soutes. (D'après INSTRUCTIONS TRANSPORT, Air France). 1, record 24, French, - gabarit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1978-02-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Tools
Record 25, Main entry term, English
- template
1, record 25, English, template
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- templet 1, record 25, English, templet
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mould used in masonry and brickwork for the purpose of cutting or setting the work. 2, record 25, English, - template
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outils (Construction)
Record 25, Main entry term, French
- cherche
1, record 25, French, cherche
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Planche de volige découpée pour régler les saillies d'une pierre à tailler. 1, record 25, French, - cherche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: