TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
material [20 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- materiel
1, record 1, English, materiel
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- mat 2, record 1, English, mat
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- matériel 3, record 1, English, mat%C3%A9riel
correct, obsolete
- mat 4, record 1, English, mat
correct, obsolete
- mat 4, record 1, English, mat
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act. 5, record 1, English, - materiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment. 5, record 1, English, - materiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériel: designation with accent is now obsolete. 6, record 1, English, - materiel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - materiel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
materiel: designation standardized by NATO. 6, record 1, English, - materiel
Record 1, Key term(s)
- material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- matériel
1, record 1, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- mat 2, record 1, French, mat
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l’exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale. 3, record 1, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres. 3, record 1, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 1, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 1, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
matériel : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - mat%C3%A9riel
Record 1, Key term(s)
- matériels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- material
1, record 2, English, material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 2, Main entry term, French
- matériau
1, record 2, French, mat%C3%A9riau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- matériel 1, record 2, French, mat%C3%A9riel
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière destinée à recevoir une impression : papier, carton textile, bois, verre, etc. 1, record 2, French, - mat%C3%A9riau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- material
1, record 3, English, material
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Relevancy, as employed by judges and lawyers ... is the tendency of the evidence to establish a material proposition. Thus ... evidence may be excluded as "irrelevant" because ... the proposition at which it is directed ... is not provable in the case. (McCormick, p. 435). 1, record 3, English, - material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- substantiel
1, record 3, French, substantiel
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - substantiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Record 4, Main entry term, English
- material
1, record 4, English, material
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- matériau
1, record 4, French, mat%C3%A9riau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils sont essayés dans les conditions définies en 6.1, les matériaux et assemblages tels qu'ils sont utilisés dans la fabrication des équipements doivent résister à la pénétration du ou des produit(s) spécifié(s) [...] appliqué(s) à la ou aux température(s) spécifiée(s) [...] et pendant la durée d'essai spécifiée [...] 2, record 4, French, - mat%C3%A9riau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- material
1, record 5, English, material
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- significant 2, record 5, English, significant
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Said of] something is relevant or fundamental in relative terms. 3, record 5, English, - material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, an error of 100,000 dollars may be irrelevant in a context of millions of dollars, but is important in terms of lower quantites. 4, record 5, English, - material
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
material error; material information. 3, record 5, English, - material
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- important
1, record 5, French, important
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- significatif 2, record 5, French, significatif
correct
- matériel 2, record 5, French, mat%C3%A9riel
avoid, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans des termes relatifs, qualificatif qui indique que quelque chose est fondamental. 3, record 5, French, - important
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une erreur de 100,000 dollars peut ne pas avoir d'importance pour des montants s'élevant à des milliards de dollars, mais au contraire être très importante pour des sommes moins élevées. 3, record 5, French, - important
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
important : définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, French, - important
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L'utilisation du mot «matériel» en ce sens est à proscrire, étant source de confusion. En effet, en comptabilité, le mot qualifie ce qui est formé de matière et est synonyme de corporel, physique, tangible. 2, record 5, French, - important
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
erreur importante; information importante. 5, record 5, French, - important
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- importante
1, record 5, Spanish, importante
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Calificativo que indica que algo es relevante o fundamental en términos relativos. Por ejemplo, un error de 100.000 ptas. puede ser irrelevante en un contexto de miles de millones de pesetas, pero importante en cantidades más bajas. 2, record 5, Spanish, - importante
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
error importante; información importante; datos importantes. 3, record 5, Spanish, - importante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
importante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - importante
Record 6 - internal organization data 2010-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- material
1, record 6, English, material
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Of such significance as to be likely to influence the determination of a cause, to alter the character of an instrument, etc. 1, record 6, English, - material
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- déterminant
1, record 6, French, d%C3%A9terminant
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- material
1, record 7, English, material
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Goods used in the manufacturing process, either directly, such as raw materials, or indirectly, such as factory supplies. 2, record 7, English, - material
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- matière
1, record 7, French, mati%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marchandises utilisées dans le processus de fabrication, soit directement, comme les matières premières, soit indirectement, comme les fournitures d'usine. 1, record 7, French, - mati%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 8, Main entry term, English
- material
1, record 8, English, material
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
material: term used in Saturn (financial system). 2, record 8, English, - material
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 8, Main entry term, French
- article
1, record 8, French, article
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
article : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 8, French, - article
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- material
1, record 9, English, material
correct
Record 9, Abbreviations, English
- mat 1, record 9, English, mat
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The matter from which an article is made. 2, record 9, English, - material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
material; mat: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 9, English, - material
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- matériau
1, record 9, French, mat%C3%A9riau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- mat 1, record 9, French, mat
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matériau; mat : terme et abréviation adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - mat%C3%A9riau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
matériau; mat : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - mat%C3%A9riau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- material
1, record 10, English, material
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- written material 1, record 10, English, written%20material
correct
- materials 1, record 10, English, materials
correct
- things 2, record 10, English, things
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ... 1, record 10, English, - material
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
materials; things: terms usually used in the plural. 3, record 10, English, - material
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- éléments matériels
1, record 10, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- documentation 1, record 10, French, documentation
correct, feminine noun
- documents 1, record 10, French, documents
correct, masculine noun
- pièces 2, record 10, French, pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...] 1, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
éléments matériels; documents; élements matériels; pièces : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Record 10, Key term(s)
- élément matériel
- document
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-11-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- material
1, record 11, English, material
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- significant 2, record 11, English, significant
correct, adjective
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- important
1, record 11, French, important
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- marqué 1, record 11, French, marqu%C3%A9
correct, adjective
- notable 2, record 11, French, notable
correct, adjective
- significatif 1, record 11, French, significatif
correct, adjective
- sensible 1, record 11, French, sensible
correct, adjective
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément qui importe ou qui est de conséquence. 1, record 11, French, - important
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 11, Main entry term, Spanish
- significativo
1, record 11, Spanish, significativo
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- material
1, record 12, English, material
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- field material 1, record 12, English, field%20material
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The field material provides the number identifying the material master record. This field defaults from the material master record. 1, record 12, English, - material
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- article
1, record 12, French, article
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- zone article 1, record 12, French, zone%20article
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La zone article contient le numéro désignant la fiche article. La valeur de cette zone est tirée par défaut de la fiche article. 1, record 12, French, - article
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 13, Main entry term, English
- material
1, record 13, English, material
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
All papers or other material sent to the Court... 2, record 13, English, - material
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 13, Main entry term, French
- pièces
1, record 13, French, pi%C3%A8ces
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tous les documents ou autres pièces adressés à la Cour [...] 2, record 13, French, - pi%C3%A8ces
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-09-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- material
1, record 14, English, material
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- document
1, record 14, French, document
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- élément matériel 1, record 14, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 15, Main entry term, English
- material
1, record 15, English, material
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Words, e.g. 1, record 15, English, - material
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 15, Main entry term, French
- essentiel
1, record 15, French, essentiel
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-08-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soil Science
Record 16, Main entry term, English
- material
1, record 16, English, material
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Erosion is controlled not only directly by the slope but indirectly by the materials involved. 1, record 16, English, - material
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Science du sol
Record 16, Main entry term, French
- matériel
1, record 16, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-09-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Production Management
- Cost Accounting
Record 17, Main entry term, English
- material
1, record 17, English, material
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- materials
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Comptabilité analytique
Record 17, Main entry term, French
- matières
1, record 17, French, mati%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Éléments entrant dans la fabrication d'un produit à la suite, le plus souvent, de leur transformation par une activité technique. 1, record 17, French, - mati%C3%A8res
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les matières constituent un élément des stocks d'une entreprise industrielle. Dans le domaine de la construction, le terme anglais materials se rend par matériaux. Par définition, un matériau est toute matière servant à construire. 1, record 17, French, - mati%C3%A8res
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-10-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Record 18, Main entry term, English
- curricular material
1, record 18, English, curricular%20material
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- curriculum material 2, record 18, English, curriculum%20material
correct
- material 3, record 18, English, material
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Materials consisting of a series of courses to cover instruction in any occupational field in vocational education which are designed to prepare persons for employment at the entry level or to upgrade occupational competencies of those previously or presently employed in any occupational field. 4, record 18, English, - curricular%20material
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
We frequently fail to recognize that much of the material presented to students in the classroom has, for the student, the same perplexing, meaningless quality that the list of nonsense syllables has for us. 3, record 18, English, - curricular%20material
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- matière
1, record 18, French, mati%C3%A8re
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matières qui consistent en une série de cours se rapportant à tous les genres d'emplois du secteur professionnel et qui sont destinés à préparer les personnes qui entrent sur le marché du travail ou à accroître la compétence de celles qui ont déjà travaillé ou qui travaillent encore dans un domaine particulier. 2, record 18, French, - mati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Souvent, nous ne voulons pas reconnaître qu'une bonne partie de la matière exposée en classe n'a pour l'élève pas plus de signification que n'en a pour nous une liste de syllabes dénuées de sens. 3, record 18, French, - mati%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 19, Main entry term, English
- material
1, record 19, English, material
correct, noun, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Substance that can be used to form products or construction works. 1, record 19, English, - material
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 19, English, - material
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 19, Main entry term, French
- matériau
1, record 19, French, mat%C3%A9riau
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matière servant à fabriquer des produits ou des constructions. 1, record 19, French, - mat%C3%A9riau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 19, French, - mat%C3%A9riau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-10-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 20, Main entry term, English
- material
1, record 20, English, material
noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 20, Main entry term, French
- matière
1, record 20, French, mati%C3%A8re
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Auteur: 2mT/79.07.18. 2, record 20, French, - mati%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: