TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANGLE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- angle
1, record 1, English, angle
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water area in a well-marked indentation of a lake or a river. 1, record 1, English, - angle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Millers Angle, Newfoundland and Labrador. 1, record 1, English, - angle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
angle: generic used in Newfoundland and Labrador. 1, record 1, English, - angle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
angle: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 1, English, - angle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- anse
1, record 1, French, anse
see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire cette partie d'un lac ou d'une rivière qui occupe une échancrure du littoral. Les équivalents se rapprochant le plus du générique anglais « angle » sont l'« anse » ou la « baie » (selon la dimension de l'entité géographique). 1, record 1, French, - anse
Record 1, Key term(s)
- baie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 2, Main entry term, English
- angle iron
1, record 2, English, angle%20iron
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- angle section 2, record 2, English, angle%20section
correct
- angle-iron 3, record 2, English, angle%2Diron
correct
- angle bar 4, record 2, English, angle%20bar
correct
- angle 5, record 2, English, angle
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal strip in the form of an "L" used in construction to support any other member or to constitute the top or bottom plates of a composite beam or member. 6, record 2, English, - angle%20iron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 2, Main entry term, French
- cornière
1, record 2, French, corni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fer d'angle 2, record 2, French, fer%20d%27angle
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profilé de métal méplat plié dans le sens de sa longueur, en général à angle droit. 3, record 2, French, - corni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] ses deux parties latérales, égales ou non, sont les ailes. 3, record 2, French, - corni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La cornière est un des composants de toute ossature ou charpente métallique. 3, record 2, French, - corni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fer d'angle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - corni%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- hierro "L"
1, record 2, Spanish, hierro%20%5C%22L%5C%22
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ángulo "L" 1, record 2, Spanish, %C3%A1ngulo%20%5C%22L%5C%22
correct, masculine noun
- hierro angular 2, record 2, Spanish, hierro%20angular
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sección de acero, en forma de "L", usada para soportar la albañilería sobre una ventana o la abertura de una puerta. 1, record 2, Spanish, - hierro%20%5C%22L%5C%22
Record 3 - internal organization data 2011-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- angle
1, record 3, English, angle
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The direction of a player's shot in relation to any line parallel to, and including, the baseline (measured in degrees). 2, record 3, English, - angle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seles moved Martinez around like a marionette, dictating the points with her pace and piercing angles. 3, record 3, English, - angle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, high-to-low, hitting, passing (shots), racket-face, return, safe, severe, sharp, steep, volleying angle. 4, record 3, English, - angle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Angles of deflection, of incidence. 4, record 3, English, - angle
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To cover, determine, shorten, widen an angle. To cut down, cut off, mix, use the angles. To create, hit short angles. 4, record 3, English, - angle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- angle
1, record 3, French, angle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jeu en précision. Ce sont [les joueurs de tennis] qui aiment contrôler le jeu en plaçant leur coup. Ils jouent profond ou exploitent les angles. 2, record 3, French, - angle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Mauvais choix de jeu : par exemple, tenter des coups de débordement du centre où les angles sont trop difficiles à obtenir. 2, record 3, French, - angle
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Jouer un retour court et croisé, qui risque cependant de lui ouvrir beaucoup d'angles s'il n'est pas parfait. 3, record 3, French, - angle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Angle aigu, prononcé. 4, record 3, French, - angle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Bissectrice de l'angle ouvert à l'adversaire. 4, record 3, French, - angle
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Chercher l'angle. Exploiter les angles. Trouver des angles. 4, record 3, French, - angle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- ángulo
1, record 3, Spanish, %C3%A1ngulo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agudizó su espíritu, [Thomas Muster] buscó las líneas, abrió unos ángulos increíbles y sólo permitió a Sergi ganar dos juegos. 2, record 3, Spanish, - %C3%A1ngulo
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El éxito de un golpe depende del ángulo formado por la pelota y las cuerdas. 3, record 3, Spanish, - %C3%A1ngulo
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ángulo abierto, cerrado. 4, record 3, Spanish, - %C3%A1ngulo
Record 4 - internal organization data 2010-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 4, Main entry term, English
- angle
1, record 4, English, angle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- angle piton 2, record 4, English, angle%20piton
correct
- angle peg 1, record 4, English, angle%20peg
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pitons may be divided into two general types: blades ... and angles, whose holding power is derived from both wedging and blade compression. ... Angle pitons are made in sizes from 1/2 to 1 1/2 inches. 3, record 4, English, - angle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The angle peg has a "V" cross-section as opposed to the "U" cross-section in the old mild steel channel peg. 1, record 4, English, - angle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 4, Main entry term, French
- cornière
1, record 4, French, corni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte de piton en forme d'angle qui sert pour les fissures larges. 2, record 4, French, - corni%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] cornières [...] sont des pitons dont les lames [ont] une épaisseur susceptible de s'adapter à de larges fissures. 1, record 4, French, - corni%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les cornières sont des pitons d'un à deux pouces de dimension. 3, record 4, French, - corni%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- hook
1, record 5, English, hook
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fish hook 2, record 5, English, fish%20hook
correct
- fish-hook 3, record 5, English, fish%2Dhook
correct
- fishhook 4, record 5, English, fishhook
correct
- fishing hook 5, record 5, English, fishing%20hook
correct
- fishing-hook 3, record 5, English, fishing%2Dhook
correct
- angle 3, record 5, English, angle
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Slender, recurved, usually barbed piece of metal wire at end of lure or on which fly is tied or bait placed for catching fish. 6, record 5, English, - hook
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fish hook is the one piece of equipment that is absolutely essential to the sports angler for catching fish. 2, record 5, English, - hook
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angle: A fishing-hook; often, in later use, extended to the line or tackle to which it is fastened, and the rod to which the latter is attached. 3, record 5, English, - hook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- hameçon
1, record 5, French, hame%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- haim 2, record 5, French, haim
correct, see observation, masculine noun
- croc 3, record 5, French, croc
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit engin de métal en forme de crochet, armé de pointes qu'on adapte au bout d'une ligne et qu'on garnit d'un appât pour prendre le poisson. 4, record 5, French, - hame%C3%A7on
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les hameçons figurent parmi les plus anciens instruments de la pêche, dès la préhistoire : en bois, en os, en silex, en nacre. L'hameçon actuel est une tige d'acier trempé, bleui ou étamé qui comprend : - la «hampe», munie ou non d'un dispositif de fixation tels que palette (ou pelle), châs, anneau (ou boucle), émérillon; - le «crochet» proprement dit, à courbure plane ou déjetée, qui se termine par une pointe généralement munie, à la partie interne de la courbure, d'une barbelure, ou ardillon. 5, record 5, French, - hame%C3%A7on
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
haim : terme technique employé très couramment par les auteurs halieutiques pour désigner l'hameçon. 2, record 5, French, - hame%C3%A7on
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
croc : Le «Dictionnaire de l'océan» du CILF (Conseil international de la langue française) donne à ce terme un sens un peu plus spécifique, en le définissant comme suit : «Tige recourbée et acérée pour pêcher dans les rochers congres, crabes, homards».) 6, record 5, French, - hame%C3%A7on
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Record 5, Main entry term, Spanish
- bichero
1, record 5, Spanish, bichero
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- anzuelo 1, record 5, Spanish, anzuelo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point of view from which something is written. 1, record 6, English, - angle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 6, Main entry term, French
- perspective
1, record 6, French, perspective
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- point de vue 1, record 6, French, point%20de%20vue
masculine noun
- optique 1, record 6, French, optique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- perspectiva
1, record 6, Spanish, perspectiva
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- angle
1, record 7, English, angle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- geometric angle 2, record 7, English, geometric%20angle
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Open figure formed by two lines joined at common endpoint. 2, record 7, English, - angle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 7, Main entry term, French
- angle
1, record 7, French, angle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Figure formée par deux lignes ou deux surfaces qui se coupent, mesurée en degrés. 1, record 7, French, - angle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 7, Main entry term, Spanish
- ángulo
1, record 7, Spanish, %C3%A1ngulo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-09-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 8, Main entry term, English
- angle
1, record 8, English, angle
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A shape consisting of two straight legs meeting in a right angle, usually but not necessarily of equal length and with a sharp or slightly rounded corner and with or without fillets. 1, record 8, English, - angle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 8, Main entry term, French
- angle
1, record 8, French, angle
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Profilé dont la section se compose de deux côtés droits réunis à angle droit, généralement, mais non nécessairement, de longueur égale, ayant un coin aigu ou légèrement arrondi, avec ou sans bourrelet. 1, record 8, French, - angle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-03-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Record 9, Main entry term, English
- angle
1, record 9, English, angle
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The angle between the upper face of the blade and the front face of the shank. 1, record 9, English, - angle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
angle: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, record 9, English, - angle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Record 9, Main entry term, French
- angle
1, record 9, French, angle
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la face supérieure de la partie horizontale et la face avant de la partie verticale. 1, record 9, French, - angle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
angle : terme et définition normalisés par l'ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons. 2, record 9, French, - angle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- on an angle 1, record 10, English, on%20an%20angle
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
jumping over fences on an angle. 1, record 10, English, - on%20an%20angle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- de biais 1, record 10, French, de%20biais
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
obstacles abordés de biais. 1, record 10, French, - de%20biais
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of plane bit 1, record 11, English, - angle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 11, Main entry term, French
- basile 1, record 11, French, basile
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 12, Main entry term, English
- angle
1, record 12, English, angle
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voc. magnétophones, Laboratoire de langues, OLF. 1, record 12, French, - emm%C3%AAler
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 13, Main entry term, English
- angle brace tie 1, record 13, English, angle%20brace%20tie
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Charpentes
Record 13, Main entry term, French
- attache angulaire
1, record 13, French, attache%20angulaire
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 14, Main entry term, English
- angle
1, record 14, English, angle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 14, English, - angle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 14, Main entry term, French
- cornière
1, record 14, French, corni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Habituellement au pluriel. Ce sont les ouvertures latérales ménagées dans la partie postérieure d'un chalut et servant à le vider. 2, record 14, French, - corni%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 14, French, - corni%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-06-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 15, Main entry term, English
- angle
1, record 15, English, angle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A visible diagonal line across a fabric, formed by either a pattern or the binding points of a weave. If the angle between the diagonal and the weft is greater than 45 degrees, it is considered to be high, if less than 45 degrees it is low. 1, record 15, English, - angle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 15, Main entry term, French
- inclinaison
1, record 15, French, inclinaison
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: