TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
défense [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- defence
1, record 1, English, defence
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- def 2, record 1, English, def
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operations undertaken to prevent the enemy from seizing terrain or breaking through into a defended area. 3, record 1, English, - defence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
They aim to break the enemy attack, destroy his forces and stop him from accomplishing his aim. 3, record 1, English, - defence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
defence; def: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - defence
Record 1, Key term(s)
- defense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- défense
1, record 1, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- déf 2, record 1, French, d%C3%A9f
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération entreprise pour empêcher l'ennemi de conquérir du terrain ou de pénétrer dans une zone défendue. 3, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations ont pour but de contrer une attaque ennemie, d'anéantir ses forces en l'empêchant d'atteindre son but. 3, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
défense : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défense; déf : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- fender
1, record 2, English, fender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- boat fender 2, record 2, English, boat%20fender
correct
- bumper 3, record 2, English, bumper
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cushion (as foam rubber or a wood float) between a boat and a dock or between two boats that lessens shock and prevents chafing. 4, record 2, English, - fender
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fender: term also used in sailing. 5, record 2, English, - fender
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- défense
1, record 2, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défense d'embarcation 2, record 2, French, d%C3%A9fense%20d%27embarcation
correct, feminine noun, officially approved
- ballon 3, record 2, French, ballon
feminine noun
- ballon de défense 4, record 2, French, ballon%20de%20d%C3%A9fense
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Objet (ballon, pneu, etc.) protégeant le bordé d'une embarcation contre les chocs et les frottements. 5, record 2, French, - d%C3%A9fense
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défense : terme employé aussi à la voile. 6, record 2, French, - d%C3%A9fense
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
défense d'embarcation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - d%C3%A9fense
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 2, Spanish, defensa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Civil Engineering
- Ports
Record 3, Main entry term, English
- fender
1, record 3, English, fender
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A timber cluster of piles or a bag of ropes placed along a deck or bridge pier to prevent damage by anchoring ships or floating objects. 2, record 3, English, - fender
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fender: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 3, English, - fender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Génie civil
- Ports
Record 3, Main entry term, French
- défense
1, record 3, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pieux ou de cordages placé le long d'un quai ou d'un pilier de pont pour protéger contre les dommages pendant l'accostage d'un navire ou d'objets flottants. 2, record 3, French, - d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 3, French, - d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
défense : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 3, French, - d%C3%A9fense
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- defence
1, record 4, English, defence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - defence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- défense
1, record 4, French, d%C3%A9fense
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - d%C3%A9fense
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 4, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- defence
1, record 5, English, defence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- defense 2, record 5, English, defense
correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A team's function of preventing the opposition from scoring. 3, record 5, English, - defence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... there are two basic styles of defense: man-to-man and zone. 4, record 5, English, - defence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- défense
1, record 5, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- défensive 2, record 5, French, d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action, manière de s'opposer aux offensives de l'adversaire vers son camp, ses buts. 3, record 5, French, - d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] deux systèmes de défense sont le plus souvent utilisés : la défense «homme à homme», la défense de zone. 4, record 5, French, - d%C3%A9fense
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 5, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- defensive team
1, record 6, English, defensive%20team
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- defence 2, record 6, English, defence
correct, noun
- defense 3, record 6, English, defense
correct, noun
- fielding team 4, record 6, English, fielding%20team
correct
- fielding side 4, record 6, English, fielding%20side
correct
- defensive players 5, record 6, English, defensive%20players
plural
- defensive positions 6, record 6, English, defensive%20positions
plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players occupy positions behind the plate (the catcher), on the mound (the pitcher), on the bases or along the base lines (the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field (the left, centre and right fielders); in short, the "team in the field". 7, record 6, English, - defensive%20team
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team". 7, record 6, English, - defensive%20team
Record 6, Key term(s)
- team in the field
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- équipe à la défensive
1, record 6, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- équipe défensive 2, record 6, French, %C3%A9quipe%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- défensive 3, record 6, French, d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- joueurs défensifs 4, record 6, French, joueurs%20d%C3%A9fensifs
masculine noun, plural
- défense 5, record 6, French, d%C3%A9fense
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite). 6, record 6, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball. 6, record 6, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- resistance
1, record 7, English, resistance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- defence 2, record 7, English, defence
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any attempt by a horse to disobey the rider. 1)Action by which the horse is disobeying or resisting. 2, record 7, English, - resistance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered to offer resistance if at any time it refuses to go forward (stops, goes backwards, turns round more or less completely, rears etc.). 3, record 7, English, - resistance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- défense
1, record 7, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- résistance 2, record 7, French, r%C3%A9sistance
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le cheval résiste à la demande du cavalier. 2, record 7, French, - d%C3%A9fense
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 7, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- resistencia 1, record 7, Spanish, resistencia
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- statement of defence
1, record 8, English, statement%20of%20defence
correct, New Brunswick, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- statement of defense 2, record 8, English, statement%20of%20defense
correct, United States
- defence 3, record 8, English, defence
correct, Canada, Quebec
- answer 4, record 8, English, answer
correct, noun, United States
- defense 5, record 8, English, defense
avoid
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The statement of defense deals with the allegations contained in the statement of claim ... admitting or denying them, and, if necessary, stating fresh facts in explanation or avoidance of those alleged by the plaintiff. 2, record 8, English, - statement%20of%20defence
Record 8, Key term(s)
- defense statement
- defence statement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- défense
1, record 8, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada, France, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- défense au fond 2, record 8, French, d%C3%A9fense%20au%20fond
correct, feminine noun, Quebec
- exposé de la défense 3, record 8, French, expos%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, New Brunswick
- mémoire de défense 4, record 8, French, m%C3%A9moire%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun
- mémoire en défense 5, record 8, French, m%C3%A9moire%20en%20d%C3%A9fense
feminine noun
- conclusions en réponse 6, record 8, French, conclusions%20en%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, plural, France
- conclusions responsives 6, record 8, French, conclusions%20responsives
correct, feminine noun, plural, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
défense : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 8, French, - d%C3%A9fense
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- pliego de defensa
1, record 8, Spanish, pliego%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- declaración de la defensa 1, record 8, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20defensa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rules of Court
- Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- Statement of Defence
1, record 9, English, Statement%20of%20Defence
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- défense
1, record 9, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 9, French, - d%C3%A9fense
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- defensive stroke
1, record 10, English, defensive%20stroke
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- defensive shot 2, record 10, English, defensive%20shot
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
defensive shot: badminton and table tennis terms. 2, record 10, English, - defensive%20stroke
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup défensif
1, record 10, French, coup%20d%C3%A9fensif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coup de défense 2, record 10, French, coup%20de%20d%C3%A9fense
masculine noun
- défense 2, record 10, French, d%C3%A9fense
feminine noun
- coup passif 2, record 10, French, coup%20passif
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C'est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l'on risque d'être débordé. 3, record 10, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coup de défense, défense, coup passif : termes de tennis de table. 2, record 10, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coup défensif : terme employé aussi au badminton. 2, record 10, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe defensivo
1, record 10, Spanish, golpe%20defensivo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La verdad es que un golpe de revés cortado, y sobre todo en pistas duras, puede ser, de hecho, muy efectivo, y más que un golpe defensivo hay quien lo juega como golpe de ataque. 1, record 10, Spanish, - golpe%20defensivo
Record 11 - internal organization data 1996-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- North American Football
Record 11, Main entry term, English
- coverage 1, record 11, English, coverage
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 11, Main entry term, French
- couverture
1, record 11, French, couverture
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- défense 1, record 11, French, d%C3%A9fense
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 12, Main entry term, English
- control
1, record 12, English, control
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prevention of losses from plant or animal diseases, insect pests, weeds, etc., by any method. 2, record 12, English, - control
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 12, Main entry term, French
- lutte
1, record 12, French, lutte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- défense 1, record 12, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contre les maladies, les insectes, les ravageurs, etc. 1, record 12, French, - lutte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
répression : terme à éviter. 1, record 12, French, - lutte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-06-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 13, Main entry term, English
- guarding
1, record 13, English, guarding
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- muscle guarding 2, record 13, English, muscle%20guarding
correct
- muscular defense 2, record 13, English, muscular%20defense
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A reflex or voluntary reaction of a subject during physical examination that firmly contracts the abdominal wall, thereby making deep palpation difficult. It is usually associated with an underlying inflammatory process. 3, record 13, English, - guarding
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voluntary guarding occurs over painful abdominal areas but also upon examination with cold hands or in ticklish individuals. ... Involuntary guarding is a reflex contraction of the abdominal muscles due to peritoneal irritation and cannot be relaxed by conscious effort. This type of guarding is more indicative of serious underlying disease. 4, record 13, English, - guarding
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- défense musculaire
1, record 13, French, d%C3%A9fense%20musculaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- défense 2, record 13, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contraction provoquée et douloureuse des muscles de la paroi abdominale disparaissant parfois lors de la palpation douce, et témoignant d'une inflammation péritonéale localisée. 1, record 13, French, - d%C3%A9fense%20musculaire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La défense est une simple diminution de souplesse de la paroi. C'est l'ébauche d'une contracture, elle a la même valeur sémiologique, mais elle est à distinguer de la simple défense volontaire d'un malade qui se laisse mal examiner. 3, record 13, French, - d%C3%A9fense%20musculaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «défense musculaire» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, record 13, French, - d%C3%A9fense%20musculaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- defensa muscular
1, record 13, Spanish, defensa%20muscular
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: