TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
retreat [14 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 1, Main entry term, English
- withdraw
1, record 1, English, withdraw
correct, verb, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- wdr 2, record 1, English, wdr
correct, verb, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- retreat 3, record 1, English, retreat
correct, verb
- fall back 3, record 1, English, fall%20back
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disengage and move away from a hostile entity. 4, record 1, English, - withdraw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 4, record 1, English, - withdraw
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
withdraw; wdr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - withdraw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 1, Main entry term, French
- se replier
1, record 1, French, se%20replier
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- désengager 2, record 1, French, d%C3%A9sengager
correct, officially approved
- déseng 3, record 1, French, d%C3%A9seng
correct, officially approved
- déseng 3, record 1, French, d%C3%A9seng
- retirer 4, record 1, French, retirer
correct, officially approved
- battre en retraite 5, record 1, French, battre%20en%20retraite
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rompre le contact avec une entité hostile et s'en éloigner. 6, record 1, French, - se%20replier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 6, record 1, French, - se%20replier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
se replier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 1, French, - se%20replier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
désengager; déseng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 1, French, - se%20replier
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
désengager; retirer : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 1, French, - se%20replier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 2, Main entry term, English
- retreat
1, record 2, English, retreat
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The usually forced withdrawal of troops from an enemy or from an advanced position 1, record 2, English, - retreat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- retrait
1, record 2, French, retrait
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 3, Main entry term, English
- retreat
1, record 3, English, retreat
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- beating of the retreat 2, record 3, English, beating%20of%20the%20retreat
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A military flag-lowering ceremony. 1, record 3, English, - retreat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- cérémonie de la retraite
1, record 3, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20retraite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cérémonie de battement de la retraite 2, record 3, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20battement%20de%20la%20retraite
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- anchorage
1, record 4, English, anchorage
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anchor 2, record 4, English, anchor
correct, noun, officially approved
- berth 2, record 4, English, berth
correct, officially approved
- retreat 2, record 4, English, retreat
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Area of water in which vessels can anchor. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Battery Bluff Anchorage, Ontario. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Offer Anchor, Newfoundland and Labrador. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Schooner Retreat, British Columbia. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
The Saine Berth, Nova Scotia. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage". 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
berth: Rare; used in Nova Scotia. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
retreat: Rare; used in British Columbia. 2, record 4, English, - anchorage
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 4, English, - anchorage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- mouillage
1, record 4, French, mouillage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement favorable pour jeter l'ancre. 2, record 4, French, - mouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mouillage de la Cage, Québec. 2, record 4, French, - mouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec. 2, record 4, French, - mouillage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 4, French, - mouillage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Maniobras de los buques
Record 4, Main entry term, Spanish
- anclaje
1, record 4, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- retreat
1, record 5, English, retreat
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- run back 2, record 5, English, run%20back
correct, verb
- peel back 2, record 5, English, peel%20back
correct, verb
- back up 3, record 5, English, back%20up
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, record 5, English, - retreat
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net (and that you don't take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can't retreat the only direction you can go is forward ... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, record 5, English, - retreat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, record 5, English, - retreat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- retraiter
1, record 5, French, retraiter
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reculer 2, record 5, French, reculer
correct
- se replier 3, record 5, French, se%20replier
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, record 5, French, - retraiter
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, record 5, French, - retraiter
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, record 5, French, - retraiter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- retroceder
1, record 5, Spanish, retroceder
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, record 5, Spanish, - retroceder
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, record 5, Spanish, - retroceder
Record 6 - internal organization data 2010-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Boxing
Record 6, Main entry term, English
- retreat
1, record 6, English, retreat
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Boxe
Record 6, Main entry term, French
- reculer
1, record 6, French, reculer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2004-10-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- retreat
1, record 7, English, retreat
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- retraite
1, record 7, French, retraite
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- période de réflexion 1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9flexion
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 8, Main entry term, English
- retreat
1, record 8, English, retreat
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- re-treat 2, record 8, English, re%2Dtreat
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To work rooms or pillars to finish coal or ore extraction in an area that has been penetrated to its limits by advance work; workings are generally in the opposite direction of advance work and allow the area to be abandoned as finished. 1, record 8, English, - retreat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 8, Main entry term, French
- retraiter
1, record 8, French, retraiter
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traiter à nouveau [...] 1, record 8, French, - retraiter
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fencing
Record 9, Main entry term, English
- retreat
1, record 9, English, retreat
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- step back 1, record 9, English, step%20back
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fencer uses the retreat or the step back to avoid being hit, to maintain distance. 2, record 9, English, - retreat
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Escrime
Record 9, Main entry term, French
- retraite
1, record 9, French, retraite
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La retraite du premier procédé : étant dans la position de garde, porter le pied arrière en flexion, en arrière [...] et ramener aussitôt le pied avant en arrière. 2, record 9, French, - retraite
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports - General
Record 10, Main entry term, English
- retreat
1, record 10, English, retreat
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 10, Main entry term, French
- lâcher la mesure 1, record 10, French, l%C3%A2cher%20la%20mesure
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rompre la mesure 1, record 10, French, rompre%20la%20mesure
- reculer 1, record 10, French, reculer
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-08-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 11, Main entry term, English
- retreat
1, record 11, English, retreat
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 11, Main entry term, French
- rompre 1, record 11, French, rompre
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-06-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 12, Main entry term, English
- retreat
1, record 12, English, retreat
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 12, Main entry term, French
- démaigrissement
1, record 12, French, d%C3%A9maigrissement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- décrue 1, record 12, French, d%C3%A9crue
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Abaissement du profil transversal d'une plage ou d'un cordon littoral par l'ablation du matériel sédimentaire. 1, record 12, French, - d%C3%A9maigrissement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 12, Main entry term, Spanish
- desbaste
1, record 12, Spanish, desbaste
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Operations Research and Management
Record 13, Main entry term, English
- retreat 1, record 13, English, retreat
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 13, Main entry term, French
- journée de réflexion
1, record 13, French, journ%C3%A9e%20de%20r%C3%A9flexion
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- séance de réflexion 2, record 13, French, s%C3%A9ance%20de%20r%C3%A9flexion
feminine noun
- retraite 3, record 13, French, retraite
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- retreat 1, record 14, English, retreat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- asile
1, record 14, French, asile
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: