TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
bunker [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Atlantic menhaden
1, record 1, English, Atlantic%20menhaden
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mossbunker 2, record 1, English, mossbunker
correct
- bunker 3, record 1, English, bunker
correct
- pogy 4, record 1, English, pogy
correct
- bony fish 5, record 1, English, bony%20fish
correct
- menhadem 3, record 1, English, menhadem
correct
- fatback 3, record 1, English, fatback
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brevoortia tyrannus (Atlantic menhaden) is a species of bony fishes in the family [Clupidae]. 6, record 1, English, - Atlantic%20menhaden
Record 1, Key term(s)
- moss bunker
- bonyfish
- fat-back
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- alose tyran
1, record 1, French, alose%20tyran
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- menhaden tyran 2, record 1, French, menhaden%20tyran
correct, masculine noun
- menhaden 3, record 1, French, menhaden
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alose tyran : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française. 4, record 1, French, - alose%20tyran
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- menhaden
1, record 1, Spanish, menhaden
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- bunker
1, record 2, English, bunker
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Police raided one of the last Hells Angels bunkers in Quebec ... and arrested 34 people in various communities. 2, record 2, English, - bunker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- repaire fortifié
1, record 2, French, repaire%20fortifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bunker 2, record 2, French, bunker
correct, masculine noun, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La police de Laval expulse le gang des Death Riders qui va s'établir dans un repaire fortifié de Sainte-Thérèse [...] 3, record 2, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les Hells Angels sont plus présents que jamais à Saint-Nicolas, malgré la démolition de leur bunker. 4, record 2, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bunker : terme familier utilisé fréquemment en journalisme. 5, record 2, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- vivienda fortificada
1, record 2, Spanish, vivienda%20fortificada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fortificación 2, record 2, Spanish, fortificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- búnker 3, record 2, Spanish, b%C3%BAnker
correct, masculine noun
- búnquer 4, record 2, Spanish, b%C3%BAnquer
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 4, record 2, Spanish, - vivienda%20fortificada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 4, record 2, Spanish, - vivienda%20fortificada
Record 3 - internal organization data 2021-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- bunker
1, record 3, English, bunker
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- caisson 2, record 3, English, caisson
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, record 3, English, - bunker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, record 3, English, - bunker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- caisson
1, record 3, French, caisson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- case 2, record 3, French, case
correct, feminine noun
- casemate 3, record 3, French, casemate
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, record 3, French, - caisson
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d'origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l'intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, record 3, French, - caisson
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 3, Main entry term, Spanish
- búnker
1, record 3, Spanish, b%C3%BAnker
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cajón 2, record 3, Spanish, caj%C3%B3n
correct, masculine noun
- búnquer 3, record 3, Spanish, b%C3%BAnquer
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, record 3, Spanish, - b%C3%BAnker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, record 3, Spanish, - b%C3%BAnker
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- bunker
1, record 4, English, bunker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bunker: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 4, English, - bunker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bunker
1, record 4, French, bunker
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bunker : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 4, French, - bunker
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Construction Engineering (Military)
- Security
Record 5, Main entry term, English
- bunker
1, record 5, English, bunker
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reinforced underground shelter, especially for use in wartime. 2, record 5, English, - bunker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bunker: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 5, English, - bunker
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
chemical weapons bunker 4, record 5, English, - bunker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie construction (Militaire)
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- bunker
1, record 5, French, bunker
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- blockhaus 2, record 5, French, blockhaus
correct, masculine noun, officially approved
- abri fortifié 3, record 5, French, abri%20fortifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Abri souterrain durci, utilisé principalement en temps de guerre. 1, record 5, French, - bunker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bunker; blockhaus : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - bunker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
abri fortifié; blockhaus : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 5, French, - bunker
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Ingeniería de construcción (Militar)
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- búnker
1, record 5, Spanish, b%C3%BAnker
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- búnquer 2, record 5, Spanish, b%C3%BAnquer
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refugio blindado, generalmente subterráneo, para defenderse de los bombardeos. 3, record 5, Spanish, - b%C3%BAnker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 2, record 5, Spanish, - b%C3%BAnker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 2, record 5, Spanish, - b%C3%BAnker
Record 6 - internal organization data 2016-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- trench
1, record 6, English, trench
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bunker 2, record 6, English, bunker
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A long concrete structure in front of a firing line from which machines throw clay targets in trap shooting ... 2, record 6, English, - trench
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- tranchée
1, record 6, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bunker 2, record 6, French, bunker
correct, masculine noun
- fosse de tir 3, record 6, French, fosse%20de%20tir
correct, feminine noun
- fosse 4, record 6, French, fosse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longue structure en béton devant une ligne de feu depuis laquelle des machines envoient des plateaux en fosse olympique [...] 2, record 6, French, - tranch%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tiro (Deportes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- foso
1, record 6, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fosa 2, record 6, Spanish, fosa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estructura de concreto larga al frente de una línea de fuego desde la cual máquinas lanzan objetivos de forma de platillos de arcilla [...] 3, record 6, Spanish, - foso
Record 7 - internal organization data 2016-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Record 7, Main entry term, English
- bunker
1, record 7, English, bunker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bin 1, record 7, English, bin
correct
- storage bin 2, record 7, English, storage%20bin
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vessel for the storage of materials; the lowermost portion is usually constructed in the form of a hopper. 3, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
bunker, underground: Arrangements, such as high capacity supplementary conveyors, staple pits, hoppers, or standage room for cars, positioned at key points between the faces and pit bottom. The object is to enable costly power-loading machines to operate continuously when there are surface or shaft delays. 3, record 7, English, - bunker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Record 7, Main entry term, French
- silo
1, record 7, French, silo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- réservoir 2, record 7, French, r%C3%A9servoir
masculine noun
- accumulateur 3, record 7, French, accumulateur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Capacité utilisée pour le stockage des matériaux fragmentés. 4, record 7, French, - silo
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Volume de stockage des matériaux, souvent creusé dans la roche pour servir de régulateur entre la production et l'évacuation. 3, record 7, French, - silo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 5, record 7, French, - silo
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- bunker
1, record 8, English, bunker
see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sand trap 2, record 8, English, sand%20trap
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a hole in the ground, sometimes a crater, filled with sand, and designated as a hazard. 3, record 8, English, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Among the difficulties of the game are natural hazards such as trees, water ponds, bushes or the rough surrounding the tee-off or along the fairway; and artificial hazards such as water hazards, ditches, embankments and bunkers or sand traps built along the alleys or close to the green. 4, record 8, English, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
If the sand is relatively level and the lip of the bunker is very low ... chip the ball out with a pitching wedge or 9-iron. 5, record 8, English, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "bunker" is usually used as a synonym for "sand trap" although it can also designate a grass trap or other types of hazards. 6, record 8, English, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bunker: the official and authorized term. 3, record 8, English, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sand trap: term used at Natural Resources Canada- Earth Sciences Sector. 7, record 8, English, - bunker
Record 8, Key term(s)
- sand-trap
- sandtrap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- fosse de sable
1, record 8, French, fosse%20de%20sable
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ensable 2, record 8, French, ensable
correct, see observation, masculine noun, France
- sand trap 3, record 8, French, sand%20trap
correct, see observation, feminine noun, Europe
- bunker 3, record 8, French, bunker
correct, see observation, masculine noun, Europe
- fosse 4, record 8, French, fosse
feminine noun
- trappe de sable 3, record 8, French, trappe%20de%20sable
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de sable. 2, record 8, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des difficultés du jeu, il y a les obstacles naturels, arbres, plans d'eau, buissons, ou herbes longues entourant le tertre de départ ou en bordure des allées; et les obstacles artificiels, pièces d'eau, fossés, talus ou fosses de sable aménagés près du vert ou en des endroits stratégiques sur le terrain. 3, record 8, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour en sortir sa balle sans qu'elle ne roule trop loin par la suite, un golfeur utilise un «cocheur de sable». 3, record 8, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier ces obstacles disséminés un peu partout le long d'une allée, la Fédération française de golf a proposé «un ensable» mais l'Europe francophone utilise plutôt les termes anglais «sand trap» et «bunker». Au Canada français, l'usage de «fosse de sable» est répandu et le calque «trappe de sable», à éviter. 3, record 8, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
fosse de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 8, French, - fosse%20de%20sable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Record 9, Main entry term, English
- bunker silo
1, record 9, English, bunker%20silo
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bunk silo 2, record 9, English, bunk%20silo
correct
- bunker 3, record 9, English, bunker
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A horizontal silo composed of two, vertical, side walls. 4, record 9, English, - bunker%20silo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Record 9, Main entry term, French
- silo couloir
1, record 9, French, silo%20couloir
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- silo-couloir 2, record 9, French, silo%2Dcouloir
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de silos horizontaux à parois fixes : le silo-fosse et le silo-couloir. [...] Le silo-couloir est construit sur le même principe [que le silo-fosse] mais à la surface du sol. 3, record 9, French, - silo%20couloir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
silo : terme générique désignant les lieux, les constructions ou les équipements de stockage de produits agricoles divers (grains, fourrages, racines, tubercules...) et parfois même un simple tas de produits stockés. 4, record 9, French, - silo%20couloir
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le silo-couloir; horizontal et beaucoup plus long que large, dispose de parois latérales, verticales ou inclinées [...] en bois, en métal, en béton banché ou en éléments préfabriqués [...] Le remplissage et le tassement sont effectués par les allées et venues d'un tracteur muni d'un chargeur frontal. 4, record 9, French, - silo%20couloir
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenamiento de las cosechas
Record 9, Main entry term, Spanish
- silo tipo búnker
1, record 9, Spanish, silo%20tipo%20b%C3%BAnker
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 10, Main entry term, English
- bunker oil
1, record 10, English, bunker%20oil
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bunker fuel 2, record 10, English, bunker%20fuel
correct, standardized
- bunker fuel oil 3, record 10, English, bunker%20fuel%20oil
correct
- marine diesel 4, record 10, English, marine%20diesel
correct
- bunkers 5, record 10, English, bunkers
correct, see observation, plural, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A heavy residual fuel used by ships, industry, and for large-scale heating installations. 6, record 10, English, - bunker%20oil
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Liquid fuels for ships, usually heavy residual fuels. [Definition standardized by ISO.] 7, record 10, English, - bunker%20oil
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... heavy fuel oils consist of residual oils blended with distillates to suit specific needs ... among heavy fuel oils are various industrial oils and bunker fuel oils. 3, record 10, English, - bunker%20oil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bunker fuel: term used by Revenue Canada, Customs and standardized by ISO. 8, record 10, English, - bunker%20oil
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
bunkers: term standardized by ISO. 9, record 10, English, - bunker%20oil
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
bunkers: term rarely used in the singular (bunker). 9, record 10, English, - bunker%20oil
Record 10, Key term(s)
- bunker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Pétroles bruts et dérivés
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 10, Main entry term, French
- combustible de soute
1, record 10, French, combustible%20de%20soute
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- diesel-navire 2, record 10, French, diesel%2Dnavire
correct, see observation, masculine noun
- soutes 3, record 10, French, soutes
correct, see observation, feminine noun, plural, standardized
- diesel marine 4, record 10, French, diesel%20marine
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- fuel oil marin 5, record 10, French, fuel%20oil%20marin
correct, masculine noun, France
- fuel de soute 6, record 10, French, fuel%20de%20soute
correct, masculine noun, France
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combustibles liquides pour les navires, habituellement des fuels lourds résiduels. [Définition normalisée par l'ISO.] 7, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
soutes : terme rarement utilisé au singulier (soute). 8, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «diésel». 9, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
fuel de soute; combustible de soute : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes. 11, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
soutes : terme normalisé par l'ISO. 8, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
diesel marine : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 12, record 10, French, - combustible%20de%20soute
Record 10, Key term(s)
- soute
- fuel de soutes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Petróleo bruto y derivados
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- combustible diesel de uso marítimo
1, record 10, Spanish, combustible%20diesel%20de%20uso%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- diesel marino 2, record 10, Spanish, diesel%20marino
correct, masculine noun
- combustible para barcos 3, record 10, Spanish, combustible%20para%20barcos
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Diseñado para utilizarse especialmente como combustible en motores tipo diesel de embarcaciones marinas o fluviales. También puede usarse para generar energía mecánica y eléctrica, y en quemadores de hornos, secadores y calderas. 2, record 10, Spanish, - combustible%20diesel%20de%20uso%20mar%C3%ADtimo
Record 11 - internal organization data 2004-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 11, Main entry term, English
- bunker
1, record 11, English, bunker
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bunker room 1, record 11, English, bunker%20room
correct
- radiotherapy bunker 1, record 11, English, radiotherapy%20bunker
correct
- radiation treatment bunker 1, record 11, English, radiation%20treatment%20bunker
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 11, Main entry term, French
- chambre radio-protégée
1, record 11, French, chambre%20radio%2Dprot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chambre radio-protégée : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 11, French, - chambre%20radio%2Dprot%C3%A9g%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2004-03-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Applicable fee formula. ... Hours per bunker ... 1, record 12, English, - bunker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- enceinte
1, record 12, French, enceinte
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Calcul des droits applicables [...] heures par enceinte [...] 1, record 12, French, - enceinte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Coal-Derived Fuels
Record 13, Main entry term, English
- bunker
1, record 13, English, bunker
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Combustibles dérivés des charbons
Record 13, Main entry term, French
- souter
1, record 13, French, souter
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mazouter 2, record 13, French, mazouter
correct
- faire le plein des soutes 3, record 13, French, faire%20le%20plein%20des%20soutes
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Faire les pleins de combustible. 4, record 13, French, - souter
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 14, Main entry term, English
- bunker
1, record 14, English, bunker
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fuel oil tank 2, record 14, English, fuel%20oil%20tank
correct
- storeroom 3, record 14, English, storeroom
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hull compartment used for the storage of a ship's fuel. 4, record 14, English, - bunker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 14, Main entry term, French
- soute
1, record 14, French, soute
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- soute à combustibles 2, record 14, French, soute%20%C3%A0%20combustibles
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réservoir de carburant dans un navire. 3, record 14, French, - soute
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
soute : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 14, French, - soute
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Almacenaje de petróleo y gas natural
Record 14, Main entry term, Spanish
- carbonera
1, record 14, Spanish, carbonera
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pañol 1, record 14, Spanish, pa%C3%B1ol
masculine noun
- bodega 1, record 14, Spanish, bodega
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-08-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 15, Main entry term, English
- bunker
1, record 15, English, bunker
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a fire order, indication given by the crew commander stating that the target is a bunker. 1, record 15, English, - bunker
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 15, English, - bunker
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 15, Main entry term, French
- casemate
1, record 15, French, casemate
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordre de tir, indication du chef de char pour signaler que l'objectif est une casemate. 1, record 15, French, - casemate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
casemate : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 15, French, - casemate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, record 15, French, - casemate
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: