TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
dock [17 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- dock
1, record 1, English, dock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dock: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - dock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bassin
1, record 1, French, bassin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bassin : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - bassin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 2, Main entry term, English
- docking station
1, record 2, English, docking%20station
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dock 2, record 2, English, dock
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of electronic hardware in which an electronic device can be inserted so that it has access to additional connectors that allow it to recharge its battery or to interact with other devices or peripherals. 3, record 2, English, - docking%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are docking stations for different types of electronic devices, including portable computers, portable music players and cameras. 3, record 2, English, - docking%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 2, Main entry term, French
- station d'accueil
1, record 2, French, station%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- socle d'accueil 2, record 2, French, socle%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement électronique dans laquelle on peut insérer un appareil électronique pour qu'il ait accès à des connecteurs supplémentaires lui permettant de recharger sa batterie ou d'interagir avec d'autres appareils ou périphériques. 3, record 2, French, - station%20d%27accueil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe des stations d'accueil pour différents types d'appareils électroniques, dont les ordinateurs portables, les lecteurs de musique portatifs et les appareils photos. 3, record 2, French, - station%20d%27accueil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- dock
1, record 3, English, dock
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- prisoner's dock 1, record 3, English, prisoner%27s%20dock
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The place in a criminal court in which a prisoner is placed during his trial. (Jowitt's, p. 642) 1, record 3, English, - dock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- banc des accusés
1, record 3, French, banc%20des%20accus%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banc des accusés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - banc%20des%20accus%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- dock
1, record 4, English, dock
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- accoster le quai 1, record 4, French, accoster%20le%20quai
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arriver à quai 2, record 4, French, arriver%20%C3%A0%20quai
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 4, Main entry term, Spanish
- abordar
1, record 4, Spanish, abordar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Atracar una nave a un desembarcadero o muelle. 1, record 4, Spanish, - abordar
Record 5 - internal organization data 2012-05-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 5, Main entry term, English
- dock
1, record 5, English, dock
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Jump no. 5 ...: To introduce various docking manoeuvres. You will exit the aircraft after your instructor and dock straight into a 'monopole'. 1, record 5, English, - dock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 5, Main entry term, French
- apponter
1, record 5, French, apponter
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En chute libre ou en voile-contact, s'accrocher à une formation. 2, record 5, French, - apponter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le reste de la formation passe [...] devant cet équipier qui plonge en abattée derrière elle, puis revient apponter en position basse sur une ressource. 1, record 5, French, - apponter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 6, Main entry term, English
- hook-up
1, record 6, English, hook%2Dup
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dock 2, record 6, English, dock
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hook-up will be effected by your instructor's canopy coming into contact with you behind your knees and you should then take a hold of the leading edge of the upper surface of his canopy. ... you can now hook your feet into the sides of the 'channel' so that the leading edge is across your ankles. 1, record 6, English, - hook%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
What causes wraps and entanglements? Most are caused by bad docks. 2, record 6, English, - hook%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
CRW hook-up. 1, record 6, English, - hook%2Dup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 6, Main entry term, French
- accrochage
1, record 6, French, accrochage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accrochage à une formation en chute libre. 2, record 6, French, - accrochage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Husbandry
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- dock
1, record 7, English, dock
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- base of the tail 2, record 7, English, base%20of%20the%20tail
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The solid bony part of the horse's tail. 2, record 7, English, - dock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des animaux
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- tronçon
1, record 7, French, tron%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- base de la queue 2, record 7, French, base%20de%20la%20queue
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la queue du cheval qui porte les crins. 3, record 7, French, - tron%C3%A7on
Record 7, Key term(s)
- coire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- maslo
1, record 7, Spanish, maslo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tronco de la cola de los cuadrúpedos. 2, record 7, Spanish, - maslo
Record 8 - internal organization data 2007-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ports
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 8, Main entry term, English
- dock
1, record 8, English, dock
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- dk 2, record 8, English, dk
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The waterway extending between two piers or projecting wharves or cut into the land for the reception of ships. 3, record 8, English, - dock
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dock; dk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - dock
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ports
- Chantiers maritimes
Record 8, Main entry term, French
- bassin
1, record 8, French, bassin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- darse 2, record 8, French, darse
correct, see observation, feminine noun
- darce 2, record 8, French, darce
correct, see observation, feminine noun
- dock 3, record 8, French, dock
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un port, limitée par des quais, des digues, destinée à recevoir les bâtiments pour les opérations de chargement et de déchargement. 2, record 8, French, - bassin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
darse : Surtout employé pour les ports de la Méditerranée. 4, record 8, French, - bassin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
darce : Au sens étroit désigne un bassin ouvert communiquant avec l'avant-port par une passe d'entrée. 4, record 8, French, - bassin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle pour le terme «bassin». 5, record 8, French, - bassin
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
bassin : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - bassin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Astilleros y dársenas
Record 8, Main entry term, Spanish
- dársena
1, record 8, Spanish, d%C3%A1rsena
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes interiores de un puerto de mar limitadas por los muelles y malecones. 1, record 8, Spanish, - d%C3%A1rsena
Record 9 - internal organization data 2005-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Science
- Veterinary Medicine
Record 9, Main entry term, English
- dock
1, record 9, English, dock
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to shorten (the tail of a horse, dog, etc.) by cutting off one or more of the extreme caudal vertebrae. 2, record 9, English, - dock
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Zootechnie
- Médecine vétérinaire
Record 9, Main entry term, French
- courtauder
1, record 9, French, courtauder
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écourter 1, record 9, French, %C3%A9courter
correct
- tronçonner 1, record 9, French, tron%C3%A7onner
correct
- écouer 1, record 9, French, %C3%A9couer
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Raccourcir ou couper la queue d'un cheval [ou d'un autre animal]. 1, record 9, French, - courtauder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Chevaux] Hormis les cas de nécessité, ce procédé est limité aux chevaux d'attelage dans certains pays alors qu'il est très mal vu, voire illégal, dans d'autres. 1, record 9, French, - courtauder
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Courtauder, écourter la queue. 2, record 9, French, - courtauder
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Medicina veterinaria
Record 9, Main entry term, Spanish
- descolar
1, record 9, Spanish, descolar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- truncar 2, record 9, Spanish, truncar
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quitar o cortar la cola. 3, record 9, Spanish, - descolar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Corderos] Operación que consiste en cortarle la cola a los corderos. Se efectúa, generalmente, dentro del primer mes de vida, y se utilizan, según los casos, cuchillos o pequeñas palas curvas, que son calentadas al rojo o incluso anillos de goma elástica, que se aplican con una pinza especial. Se acostumbra a dejar más corta la cola en las hembras (a la altura de la separación entre la primera y la segunda vértebra caudal) que en los machos, en los cuales se dejan hasta 3 vértebras caudales, a los efectos de distinguirlos rápidamente y a distancia. Se llama también descolar a la operación que consiste en esquilar la región posterior de los ovinos, para evitar la acumulación de cascarrias. 4, record 9, Spanish, - descolar
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Truncar la cola. 2, record 9, Spanish, - descolar
Record 10 - internal organization data 2001-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 10, Main entry term, English
- dock
1, record 10, English, dock
correct, verb, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Endeavour is scheduled to dock with the station at 8:32 a.m. 2, record 10, English, - dock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - dock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- amarrer
1, record 10, French, amarrer
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ATV va naviguer en orbite avec une extrême précision - au centimètre près - pour atteindre l'ISS et s'y amarrer avec une grande sécurité et d'une façon autonome, [...] 2, record 10, French, - amarrer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
amarrer : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 10, French, - amarrer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- dock
1, record 11, English, dock
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- starting jetty 2, record 11, English, starting%20jetty
correct
- starting pontoon 3, record 11, English, starting%20pontoon
Record 11, Key term(s)
- starting dock
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- ponton d'accostage
1, record 11, French, ponton%20d%27accostage
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ponton de départ 2, record 11, French, ponton%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- embarcadero de salida
1, record 11, Spanish, embarcadero%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 12, Main entry term, English
- dock
1, record 12, English, dock
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- land 1, record 12, English, land
correct, verb
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 12, Main entry term, French
- aborder 1, record 12, French, aborder
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- accoster 1, record 12, French, accoster
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 12, Main entry term, Spanish
- atracar
1, record 12, Spanish, atracar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- abordar 1, record 12, Spanish, abordar
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- dock
1, record 13, English, dock
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- quai de révision
1, record 13, French, quai%20de%20r%C3%A9vision
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quai de révision : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 13, French, - quai%20de%20r%C3%A9vision
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ports
Record 14, Main entry term, English
- dock
1, record 14, English, dock
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Ports
Record 14, Main entry term, French
- dock
1, record 14, French, dock
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aire portuaire comprenant un bassin, des terres-pleins, des hangars et entrepôts pour la manutention des marchandises. 1, record 14, French, - dock
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne tantôt le bassin et ses quais, tantôt les seuls magasins. 1, record 14, French, - dock
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Transport
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 15, Main entry term, French
- entrer au bassin 1, record 15, French, entrer%20au%20bassin
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ports
Record 16, Main entry term, English
- dock
1, record 16, English, dock
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A series of slips and adjoining wharves, offices and other buildings. 1, record 16, English, - dock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Often used in plural. 1, record 16, English, - dock
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ports
Record 16, Main entry term, French
- dock
1, record 16, French, dock
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] bassins portuaires entourés de vastes entrepôts destinés à emmagasiner les marchandises. 2, record 16, French, - dock
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
[...] constructions faites par des compagnies privées, tant en hangars qu'en estacades et quais, pour recevoir les navires de commerce et emmagasiner les marchandises. 3, record 16, French, - dock
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre c'est dans les docks que se font toutes les formalités et les contrôles [...] 3, record 16, French, - dock
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-02-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Record 17, Main entry term, English
- dock
1, record 17, English, dock
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Record 17, Main entry term, French
- dock
1, record 17, French, dock
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- passerelle 2, record 17, French, passerelle
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par analogie : [...] le ballon transatlantique lève l'ancre à onze heures, vous n'avez qu'à vous rendre aux docks aériens d'Asnières [...] 3, record 17, French, - dock
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
passerelle : (Mirabel) gh 4-76. 2, record 17, French, - dock
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: