TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
blending [19 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Sales (Marketing)
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- grain blending
1, record 1, English, grain%20blending
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blending 1, record 1, English, blending
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blending is mixing grain of various qualities together to obtain a desired average product. 2, record 1, English, - grain%20blending
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Vente
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- mélange de grains
1, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20grains
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Record 2, Main entry term, English
- blending
1, record 2, English, blending
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mixing of fibers from different bales, bags, or suppliers to insure uniformity of a large output of yarn. 2, record 2, English, - blending
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Record 2, Main entry term, French
- mélange
1, record 2, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
afin d'obtenir une homogénéité de matière maxima, on mélange une série de 20 à 80 balles. Ce mélange se faisait autrefois en alimentant à la main par brassées de fibres successivement prises. 2, record 2, French, - m%C3%A9lange
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industria algodonera
Record 2, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 2, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- blending
1, record 3, English, blending
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The physical act of fusing the color of hair during tinting and lightening applications. 2, record 3, English, - blending
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blending: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - blending
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- harmonie
1, record 3, French, harmonie
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qualité d'une bonne coloration de mèches. L'harmonie des mèches avec la chevelure. Quantité, répartition, teinte et disposition des mèches d'après la morphologie, les goûts du client et la couleur dominante des cheveux. 2, record 3, French, - harmonie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harmonie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - harmonie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Record 4, Main entry term, English
- blending
1, record 4, English, blending
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Process of forming a transition. 1, record 4, English, - blending
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blending: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - blending
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Record 4, Main entry term, French
- mouchage (de la jonction)
1, record 4, French, mouchage%20%28de%20la%20jonction%29
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant la réalisation d'une transition. 1, record 4, French, - mouchage%20%28de%20la%20jonction%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouchage (de la jonction) : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - mouchage%20%28de%20la%20jonction%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Winemaking
Record 5, Main entry term, English
- blending
1, record 5, English, blending
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually. 1, record 5, English, - blending
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types. 2, record 5, English, - blending
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 5, Main entry term, French
- coupage
1, record 5, French, coupage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- égalisage 2, record 5, French, %C3%A9galisage
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d'autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d'autres qui en ont trop, etc. 3, record 5, French, - coupage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
égalisage : [L'égaliseur] effectue l'égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...] 4, record 5, French, - coupage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage. 5, record 5, French, - coupage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- coupage
1, record 5, Spanish, coupage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- corte 2, record 5, Spanish, corte
correct, masculine noun
- mezcla 3, record 5, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
- igualación 4, record 5, Spanish, igualaci%C3%B3n
feminine noun
- cupada 4, record 5, Spanish, cupada
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros 5, record 5, Spanish, - coupage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea (UE), que plantea la autorización del 'coupage' o corte de tintos y blancos para obtener rosado. 2, record 5, Spanish, - coupage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coupage es un término de origen francés. 5, record 5, Spanish, - coupage
Record 6 - internal organization data 2010-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 6, Main entry term, English
- blending 1, record 6, English, blending
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 6, Main entry term, French
- mélange
1, record 6, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à associer des cacaos d'espèces et/ou de provenance différentes. 1, record 6, French, - m%C3%A9lange
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 6, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 6, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- blending
1, record 7, English, blending
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The creation of a word (called a "blend") by combining a word or word part with another word or word part. Examples: smog (from smoke and fog); email (from electronic mail); simulcast (from simultaneous broadcast). 1, record 7, English, - blending
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- télescopage
1, record 7, French, t%C3%A9lescopage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Abréviation d'une désignation complexe à une suite de parties de ses composants appelée mot-centaure, mot-valise ou mot porte-manteau. Exemples : abribus (abris d'autobus); cybermarchand (marchand dans le cyberespace). 1, record 7, French, - t%C3%A9lescopage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Petroleum Asphalts
Record 8, Main entry term, English
- blending
1, record 8, English, blending
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The largest use of pentanes plus is for diluent in the blending of heavy crude oil and bitumen to facilitate its transportation to market by pipelines. 1, record 8, English, - blending
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
blended bitumen: Crude bitumen in which light oil fractions have been added in order to reduce its viscosity and density to meet pipeline specifications. 1, record 8, English, - blending
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Bitumes
Record 8, Main entry term, French
- fluidification
1, record 8, French, fluidification
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
D'après les prévisions du scénario de référence, il est possible qu'une pénurie de pentanes plus, qui servent à la fluidification du bitume, se produise [...] 1, record 8, French, - fluidification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bitume fluidifié: Bitume naturel mélangé avec des fractions pétrolières légères en vue d'abaisser sa viscosité et sa densité pour respecter les spécifications du transport par pipelines. 1, record 8, French, - fluidification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 9, Main entry term, English
- blending
1, record 9, English, blending
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The thorough intermingling of powders of the same nominal composition. 1, record 9, English, - blending
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When the powders are made of two or more different materials this operation is called mixing. 1, record 9, English, - blending
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
blending: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - blending
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 9, Main entry term, French
- homogénéisation
1, record 9, French, homog%C3%A9n%C3%A9isation
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération de dispersion mutuelle des poudres de même composition nominale. 1, record 9, French, - homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les poudres sont de deux ou plusieurs matériaux différents cette opération s'appelle mélange. 1, record 9, French, - homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
homogénéisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
- Processing of Mineral Products
Record 10, Main entry term, English
- blending
1, record 10, English, blending
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mixing in predetermined and controlled quantities to give a uniform product. 2, record 10, English, - blending
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des produits miniers
Record 10, Main entry term, French
- mélange dosé
1, record 10, French, m%C3%A9lange%20dos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange en quantités déterminées d'avance et contrôlées, afin de fournir un produit uniforme. 1, record 10, French, - m%C3%A9lange%20dos%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textile Industries
Record 11, Main entry term, English
- dyes mixture 1, record 11, English, dyes%20mixture
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dye mixture 2, record 11, English, dye%20mixture
- blending 3, record 11, English, blending
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Industries du textile
Record 11, Main entry term, French
- mélange de colorants
1, record 11, French, m%C3%A9lange%20de%20colorants
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 12, Main entry term, English
- mixture 1, record 12, English, mixture
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- blending 1, record 12, English, blending
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 12, Main entry term, French
- mélange
1, record 12, French, m%C3%A9lange
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 12, Spanish, mezcla
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-09-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- blending 1, record 13, English, blending
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(al. 138(1)b), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 13, English, - blending
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 14, Main entry term, English
- grading 1, record 14, English, grading
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blending 2, record 14, English, blending
- layering 2, record 14, English, layering
- beveling 2, record 14, English, beveling
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- amincissage des coutures
1, record 14, French, amincissage%20des%20coutures
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 15, Main entry term, English
- blending
1, record 15, English, blending
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The mixing of a variety of types of pulp, additives, dyes, and chemicals to make up a stock slurry satisfactory to produce a particular grade of paper with specific characteristics. 2, record 15, English, - blending
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 15, Main entry term, French
- mélange de la pâte
1, record 15, French, m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mélange de la pâte [...] Les papetiers savent bien qu'il est essentiel de bien mélanger la pâte avant de l'acheminer vers la machine à papier afin d'éviter les problèmes d'exploitation et obtenir un papier de qualité uniforme. [...] Dans la fabrique de pâte kraft blanchie, le mélange s'effectue logiquement à la suite du classage, avant le blanchiment. Le mélange à ce moment permet de réduire la variation de l'indice de permanganate et de réaliser une meilleure conduite du blanchiment. 1, record 15, French, - m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 16, Main entry term, English
- grading
1, record 16, English, grading
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- blending 1, record 16, English, blending
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mixing together of different sized grains to obtain a desired texture. 1, record 16, English, - grading
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Grading. Used in three senses: (1) Texture ... (2) Gran-size analysis ... (3) Blending ... 1, record 16, English, - grading
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Mécanique des sols
Record 16, Main entry term, French
- granulométrie
1, record 16, French, granulom%C3%A9trie
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dosage granulométrique 1, record 16, French, dosage%20granulom%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mélange des grains de différentes grosseurs pour obtenir une texture donnée. 1, record 16, French, - granulom%C3%A9trie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Granulométrie. Employé dans trois sens différents : (1) Texture granulométrique [...] (2) Analyse granulométrique [...] (3) Dosage granulométrique [...] 1, record 16, French, - granulom%C3%A9trie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 17, Main entry term, English
- blending
1, record 17, English, blending
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- curve mixing 2, record 17, English, curve%20mixing
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of smoothly joining curves together ... 1, record 17, English, - blending
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See also "smoothing". 2, record 17, English, - blending
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infographie
Record 17, Main entry term, French
- mixage
1, record 17, French, mixage
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mixage graphique 1, record 17, French, mixage%20graphique
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-05-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 18, Main entry term, English
- blending 1, record 18, English, blending
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 18, Main entry term, French
- harmonisation
1, record 18, French, harmonisation
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bariolage 1, record 18, French, bariolage
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- blending 1, record 19, English, blending
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(of concessionary flows and non-concessionary flows). 1, record 19, English, - blending
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- panachage
1, record 19, French, panachage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- financement mixte 1, record 19, French, financement%20mixte
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: