TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATFORM [37 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- platform
1, record 1, English, platform
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… many automakers' "platforms" are engineering tools used for the vehicle's design. [The term platform] describes the architecture of the vehicle's underpinnings: the chassis, drivetrain, steering, and suspension. 2, record 1, English, - platform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- plateforme
1, record 1, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants formant une structure de base commune à des véhicules différents, ce qui permet des économies d'échelle. 1, record 1, French, - plateforme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. La plateforme détermine la voie et l'empattement des véhicules. 2. La plateforme comprend généralement le soubassement, le groupe motopropulseur et les trains roulants, voire des éléments tels que le système de climatisation, les sièges et le réservoir. 1, record 1, French, - plateforme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 2, record 1, French, - plateforme
Record 1, Key term(s)
- plate-forme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 1, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plataforma de un automóvil es la base de la carrocería, e incluye los puntos de fijación para la suspensión trasera y delantera, para la caja de la dirección y para soportes del motor. 1, record 1, Spanish, - plataforma
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- platform
1, record 2, English, platform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
platform: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - platform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 2, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plate-forme : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - plate%2Dforme
Record 2, Key term(s)
- plateforme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 3, Main entry term, English
- platform
1, record 3, English, platform
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment or software used as a base on which to build something else. 2, record 3, English, - platform
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, a mainframe computer can serve as a platform for a large accounting system. Microsoft Windows serves as a platform for application software. 2, record 3, English, - platform
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
hardware platform, server platform, social media platform, software platform 3, record 3, English, - platform
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- plateforme
1, record 3, French, plateforme
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plate-forme 2, record 3, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 3, French, - plateforme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 3, record 3, French, - plateforme
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
plateforme de média social, plateforme logicielle, plateforme matérielle 3, record 3, French, - plateforme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 3, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 3, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una plataforma es una combinación de hardware y software usada para ejecutar aplicaciones; en su forma más simple consiste únicamente en un sistema operativo, una arquitectura, o una combinación de ambos. La plataforma más conocida es probablemente Microsoft Windows en una arquitectura x86 [...] 1, record 3, Spanish, - plataforma
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Floors and Ceilings
Record 4, Main entry term, English
- podium
1, record 4, English, podium
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rostrum 2, record 4, English, rostrum
correct
- platform 3, record 4, English, platform
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A raised platform or stage upon which the speaker stands. 4, record 4, English, - podium
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Check lighting to be sure that it focuses on the podium and directly on the speaker. The podium should be the best lighted spot in the room. 5, record 4, English, - podium
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Planchers et plafonds
Record 4, Main entry term, French
- estrade
1, record 4, French, estrade
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- podium 2, record 4, French, podium
correct, masculine noun
- tribune 3, record 4, French, tribune
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet. [...] Haranguer la foule du haut de l'estrade. 4, record 4, French, - estrade
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Pisos y cielos rasos
Record 4, Main entry term, Spanish
- tribuna
1, record 4, Spanish, tribuna
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 5, Main entry term, English
- flatbed truck
1, record 5, English, flatbed%20truck
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flat-bed truck 2, record 5, English, flat%2Dbed%20truck
correct
- platform truck 3, record 5, English, platform%20truck
correct
- stake truck 4, record 5, English, stake%20truck
- platform 4, record 5, English, platform
- flatdeck truck 5, record 5, English, flatdeck%20truck
- flat bedded truck 6, record 5, English, flat%20bedded%20truck
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A truck whose body is in the form of a platform. 7, record 5, English, - flatbed%20truck
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The platform has an enclosed cab and a flat bed over the rear wheels. The platform may have brackets around its edge so stakes can be inserted to help hold the load. 4, record 5, English, - flatbed%20truck
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 5, Main entry term, French
- camion à plate-forme
1, record 5, French, camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- camion plate-forme 2, record 5, French, camion%20plate%2Dforme
correct, masculine noun
- camion-plate-forme 3, record 5, French, camion%2Dplate%2Dforme
correct, masculine noun
- camion à plateau 4, record 5, French, camion%20%C3%A0%20plateau
correct, masculine noun
- camion plateau 5, record 5, French, camion%20plateau
correct, masculine noun
- camion-plateau 6, record 5, French, camion%2Dplateau
correct, masculine noun
- camion à plateforme 7, record 5, French, camion%20%C3%A0%20plateforme
masculine noun
- camion plateforme 7, record 5, French, camion%20plateforme
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voici une liste exhaustive des besoins logistiques de CFS pour sa mission en Haïti [...] camion plate-forme 24 pieds (flat bed) et le carburant pour le véhicule; [...] 8, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le châssis, derrière la cabine, est recouvert d'un platelage [...] formant plate-forme. On peut également monter des ridelles sur cette plate-forme et bâcher le véhicule. 9, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 10, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
camion-plateau : Terminologie de l'automobile, GM du Canada. 11, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
camion à plateau : OACI, vol. 29, n° 4, avril 1974, p. 14.174. 4, record 5, French, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Record 5, Main entry term, Spanish
- camión con plataforma
1, record 5, Spanish, cami%C3%B3n%20con%20plataforma
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- platform
1, record 6, English, platform
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That component of a weapon system from which weapons and/or sensors are employed. 1, record 6, English, - platform
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
platform: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 6, English, - platform
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- plateforme
1, record 6, French, plateforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plate-forme 1, record 6, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composant d'un système d'armes à partir duquel des armes ou des capteurs sont utilisés. 1, record 6, French, - plateforme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plateforme; plate-forme : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 6, French, - plateforme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Military (General)
Record 7, Main entry term, English
- platform
1, record 7, English, platform
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
platform: term used in the context of the Defence Renewal Project. 2, record 7, English, - platform
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Militaire (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 7, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plate-forme : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, record 7, French, - plate%2Dforme
Record 7, Key term(s)
- plateforme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- platform
1, record 8, English, platform
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- platform of a party 2, record 8, English, platform%20of%20a%20party
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A series of policy proposals produced on behalf of a candidate or party during an election campaign. 3, record 8, English, - platform
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It may refer to the whole of the proposals for a particular party ... or to a section of such proposals ... 3, record 8, English, - platform
Record 8, Key term(s)
- party platform
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- programme électoral
1, record 8, French, programme%20%C3%A9lectoral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- plate-forme électorale 2, record 8, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
- plate-forme électorale d'un parti 3, record 8, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectorale%20d%27un%20parti
correct, feminine noun
- plate-forme 4, record 8, French, plate%2Dforme
correct, see observation, feminine noun
- plateforme 5, record 8, French, plateforme
correct, feminine noun
- plateforme électorale 6, record 8, French, plateforme%20%C3%A9lectorale
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble schématisé de principes et de propositions exposés par un parti politique, un syndicat, etc., habituellement dans le cadre d'une action limitée dans le temps. 5, record 8, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces principes et propositions proviennent généralement d'articles du programme détaillé et permanent de ces organisations. On rencontre également la graphie plateforme. 5, record 8, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, record 8, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 8, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
plate-forme : terme et définition recommandés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 8, record 8, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- plataforma electoral
1, record 8, Spanish, plataforma%20electoral
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 9, Main entry term, English
- landing
1, record 9, English, landing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- platform 2, record 9, English, platform
correct
- intermediate landing 3, record 9, English, intermediate%20landing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A landing inserted between two floors. 4, record 9, English, - landing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Landings (Platforms). Are used where turns are necessary or to break up long climbs. Landings should be level, as wide as the stairs, and at least 44 in. long in the direction of travel. 2, record 9, English, - landing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Escaliers
Record 9, Main entry term, French
- palier de repos
1, record 9, French, palier%20de%20repos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- repos 2, record 9, French, repos
correct, masculine noun
- palier intermédiaire 3, record 9, French, palier%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plateau séparant deux volées de marches et brisant la pente d'un escalier sans donner accès à des locaux. 4, record 9, French, - palier%20de%20repos
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Palier de repos, disposé dans le cours d'un escalier droit comportant trop de marches pour une seule volée. 1, record 9, French, - palier%20de%20repos
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d'étage, deux volées d'un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d'accès à des locaux est un repos. 2, record 9, French, - palier%20de%20repos
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 9, Main entry term, Spanish
- descanso
1, record 9, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- descansillo 1, record 9, Spanish, descansillo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 10, Main entry term, English
- platform
1, record 10, English, platform
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- station platform 2, record 10, English, station%20platform
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That portion of a transit station directly adjacent to the track or roadway at which transit vehicles stop to load and unload passengers. 3, record 10, English, - platform
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
platform: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 10, English, - platform
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 10, Main entry term, French
- quai
1, record 10, French, quai
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Transit Windsor procède au réaménagement de son terminus d’autobus du centre-ville [...] Le nouveau terminus [...] aura quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor. 2, record 10, French, - quai
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
quai : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 10, French, - quai
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 10, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 10, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Las estaciones] se encuentran localizadas en el separador central del corredor, con un ancho de plataforma de 5 metros y una altura de 0,90 metros que corresponde a la misma del bus [...] Además cuentan con puertas automáticas coordinadas con las de los buses, por donde ascienden o descienden los usuarios. 1, record 10, Spanish, - plataforma
Record 11 - internal organization data 2012-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 11, Main entry term, English
- platform
1, record 11, English, platform
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform"). 1, record 11, English, - platform
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 11, English, - platform
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Sensor platform. 2, record 11, English, - platform
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 11, Main entry term, French
- plateforme
1, record 11, French, plateforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- plate-forme 2, record 11, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
- vecteur 3, record 11, French, vecteur
correct, masculine noun
- porteur 4, record 11, French, porteur
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme (encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale (ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels (alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications ... ) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO (système de contrôle d'attitude et d'orbite) [...] 4, record 11, French, - plateforme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 11, French, - plateforme
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 11, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 11, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload. 1, record 11, Spanish, - plataforma
Record 12 - internal organization data 2012-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Record 12, Main entry term, English
- platform
1, record 12, English, platform
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- diving platform 2, record 12, English, diving%20platform
correct
- highboard 3, record 12, English, highboard
correct, noun
- tower 4, record 12, English, tower
see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, record 12, English, - platform
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, record 12, English, - platform
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, record 12, English, - platform
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Record 12, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 12, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- plateforme 2, record 12, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d'eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d'eau. 3, record 12, French, - plate%2Dforme
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d'eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, record 12, French, - plate%2Dforme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 12, French, - plate%2Dforme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 12, French, - plate%2Dforme
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 12, French, - plate%2Dforme
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 12, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 12, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- plataforma de clavados 1, record 12, Spanish, plataforma%20de%20clavados
correct, feminine noun
- torre de saltos 1, record 12, Spanish, torre%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Record 13, Main entry term, English
- platform
1, record 13, English, platform
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
platform: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 13, English, - platform
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 13, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 13, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 13, French, - plate%2Dforme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 13, French, - plate%2Dforme
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
plate-forme : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 13, French, - plate%2Dforme
Record 13, Key term(s)
- plateforme
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-09-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 14, Main entry term, English
- platform
1, record 14, English, platform
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - platform
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 14, Main entry term, French
- plaque
1, record 14, French, plaque
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - plaque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- platform
1, record 15, English, platform
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- podium 2, record 15, English, podium
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "podium" is a gymnastics term and "platform" is a fencing and gymnastics term. 3, record 15, English, - platform
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- podium
1, record 15, French, podium
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Deportes (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- podio
1, record 15, Spanish, podio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el plural de podio es podios. 2, record 15, Spanish, - podio
Record 16 - internal organization data 2011-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Record 16, Main entry term, English
- starting block
1, record 16, English, starting%20block
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- starting platform 2, record 16, English, starting%20platform
see observation
- platform 3, record 16, English, platform
see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Each of six (6) or eight (8) boxes or low platforms at one end of a 25- or 50-metre swimming pool on which a swimmer takes the start for a race or a leg of a relay. 4, record 16, English, - starting%20block
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The arms reach the peak of their swing and the heels lift from the starting block as the head continues upward. 5, record 16, English, - starting%20block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. 4, record 16, English, - starting%20block
Record 16, Key term(s)
- starting blocks
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Record 16, Main entry term, French
- bloc de départ
1, record 16, French, bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plot de départ 2, record 16, French, plot%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacune des six (6) ou huit (8) boîtes ou plates-formes basses fixées à une extrémité d'un bassin de 25 ou de 50 mètres sur laquelle un nageur prend le départ pour une épreuve ou le relais dans un quatre nages. 3, record 16, French, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour prendre le départ, les nageurs montent sur des blocs de départ, sauf pour la nage sur le dos où le départ se donne dans l'eau. 4, record 16, French, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Record 16, Main entry term, Spanish
- podio de salida
1, record 16, Spanish, podio%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bloque de salida 1, record 16, Spanish, bloque%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- podios de salida
Record 17 - internal organization data 2011-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Railroad Stations
Record 17, Main entry term, English
- platform
1, record 17, English, platform
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- railway platform 2, record 17, English, railway%20platform
correct, standardized
- track platform 3, record 17, English, track%20platform
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works providing easy access for passengers and for loading and unloading goods for railway vehicles. 4, record 17, English, - platform
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
platform; track platform: terms officially approved by CP Rail. 5, record 17, English, - platform
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
railway platform: term and definition standardized by ISO. 6, record 17, English, - platform
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Gares ferroviaires
Record 17, Main entry term, French
- quai
1, record 17, French, quai
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- quai du chemin de fer 2, record 17, French, quai%20du%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant l'accès des voyageurs et le chargement et le déchargement des véhicules sur rails. 3, record 17, French, - quai
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
quai; quai du chemin de fer : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 17, French, - quai
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
quai : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 17, French, - quai
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo fijo (Ferrocarriles)
- Estaciones de ferrocarril
Record 17, Main entry term, Spanish
- andén
1, record 17, Spanish, and%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acera grande, junto a la vía, que, en las estaciones de ferrocarril, se destina al tráfico de viajeros y a la carga y descarga de los equipajes, correo y mercancías. 2, record 17, Spanish, - and%C3%A9n
Record 18 - internal organization data 2008-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- platform
1, record 18, English, platform
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As in "platform carbonate." 1, record 18, English, - platform
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- plateau
1, record 18, French, plateau
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comme dans «carbonate de plateau». 1, record 18, French, - plateau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 19, Main entry term, English
- drilling platform
1, record 19, English, drilling%20platform
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- derrick platform 2, record 19, English, derrick%20platform
correct
- platform 3, record 19, English, platform
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An immobile, offshore structure constructed on pilings from which wells are either drilled, produced, or both. 3, record 19, English, - drilling%20platform
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The drilling platform, built on a large-diameter pipe frame, supports the drilling of a number of wells from the location. 4, record 19, English, - drilling%20platform
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The ability to accurately measure and predict the dynamic response properties of a fixed offshore drilling platform is an important concern to the industry. 4, record 19, English, - drilling%20platform
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Offshore fixed drilling platform. 5, record 19, English, - drilling%20platform
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Offshore self-elevating drilling platform. 5, record 19, English, - drilling%20platform
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 19, Main entry term, French
- plate-forme de forage
1, record 19, French, plate%2Dforme%20de%20forage
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les compagnies pétrolières ont créé des plates-formes de forage en épaississant la couverture de la glace. 2, record 19, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 19, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 19, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record 19, Key term(s)
- plateforme de forage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 19, Main entry term, Spanish
- plataforma de perforación
1, record 19, Spanish, plataforma%20de%20perforaci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tectonics
Record 20, Main entry term, English
- platform
1, record 20, English, platform
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That part of a continent that is covered by flat-lying or gently tilted strata, mainly sedimentary, which are underlain at varying depths by a basement of rocks that were consolidated during earlier deformations. 1, record 20, English, - platform
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A platform is a part of the craton. 1, record 20, English, - platform
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tectonique
Record 20, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 20, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] région stable [...] depuis une longue période et comportant des masses considérables de sédiments non plissés. 2, record 20, French, - plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une telle entité crustale peut être soumise à des failles délimitant des blocs [...] 2, record 20, French, - plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Boucliers et plates-formes forment l'armature des continents sur laquelle sont venus se mouler ultérieurement les édifices orogéniques [...] 3, record 20, French, - plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Les plates-formes et [...] les boucliers dont l'ensemble forme les cratons, correspondent plus exactement à la notion de croûte continentale [...] 3, record 20, French, - plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 20, French, - plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 20, French, - plate%2Dforme
Record 20, Key term(s)
- plateforme
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 21, Main entry term, English
- vestibule 1, record 21, English, vestibule
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- platform 2, record 21, English, platform
officially approved
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A trainman at rear of moving trains will be in position, on rear platform. 3, record 21, English, - vestibule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
platform: term officially approved by CP Rail. 3, record 21, English, - vestibule
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 21, French, plate%2Dforme
feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À l'arrière des trains en marche, un membre de l'équipe se postera sur la plate-forme arrière. 2, record 21, French, - plate%2Dforme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 21, French, - plate%2Dforme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 21, French, - plate%2Dforme
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
plate-forme : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 21, French, - plate%2Dforme
Record 21, Key term(s)
- plateforme
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-03-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- flat
1, record 22, English, flat
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- platform 1, record 22, English, platform
correct
- platform deck 1, record 22, English, platform%20deck
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Usually a small partial deck built without camber. In practice however, many parts of a ship are called a flat that do not fit the above description. Can refer in fact to a passageway or a compartment. 2, record 22, English, - flat
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 22, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pont plate-forme 1, record 22, French, pont%20plate%2Dforme
correct, masculine noun, officially approved
- pont d'entrepont 1, record 22, French, pont%20d%27entrepont
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 22, French, - plate%2Dforme
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 22, French, - plate%2Dforme
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
plate-forme; pont plate-forme; pont d'entrepont : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 22, French, - plate%2Dforme
Record 22, Key term(s)
- plateforme
- pont plateforme
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-02-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 23, Main entry term, English
- platform
1, record 23, English, platform
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- platform sole 2, record 23, English, platform%20sole
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An extra component inserted between the insole and the outsole to add height to the wearer, or to give a chunky look to shoe design. 1, record 23, English, - platform
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The heel height has to be increased to accommodate the extra height. Platforms are made of various plastics, cork grain or even wood. In some cases they are moulded in one piece with outsole and heel. 1, record 23, English, - platform
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 23, Main entry term, French
- semelle plate-forme
1, record 23, French, semelle%20plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- semelle plateforme 2, record 23, French, semelle%20plateforme
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 23, French, - semelle%20plate%2Dforme
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 23, French, - semelle%20plate%2Dforme
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-02-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 24, Main entry term, English
- platform 1, record 24, English, platform
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 24, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 24, French, plate%2Dforme
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- plancher 1, record 24, French, plancher
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 24, French, - plate%2Dforme
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 24, French, - plate%2Dforme
Record 24, Key term(s)
- plateforme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-02-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 25, Main entry term, English
- platform
1, record 25, English, platform
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The open portion of a vehicle superstructure on which the driving crew can stand. 1, record 25, English, - platform
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 25, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 25, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- plateforme 2, record 25, French, plateforme
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie ouverte d'une superstructure de véhicule sur laquelle le personnel de conduite peut se tenir debout. 1, record 25, French, - plate%2Dforme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec plateau. 1, record 25, French, - plate%2Dforme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 25, French, - plate%2Dforme
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 25, French, - plate%2Dforme
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 25, Main entry term, Spanish
- plataforma del conductor
1, record 25, Spanish, plataforma%20del%20conductor
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Parte abierta de una estructura superpuesta de vehículo sobre la cual puede estar de pie el conductor. 1, record 25, Spanish, - plataforma%20del%20conductor
Record 26 - internal organization data 2006-02-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Dockyards
Record 26, Main entry term, English
- platform 1, record 26, English, platform
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Weapons platform. 1, record 26, English, - platform
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Naval ships are often referred to as platforms serving their main armament. 1, record 26, English, - platform
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Arsenaux navals
Record 26, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 26, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Plate-forme ASM. 1, record 26, French, - plate%2Dforme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 26, French, - plate%2Dforme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 26, French, - plate%2Dforme
Record 26, Key term(s)
- plateforme
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 27, Main entry term, English
- platform 1, record 27, English, platform
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The open entrance area, or the vestibule, at the end of a railroad passenger car [or a bus]. 1, record 27, English, - platform
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 27, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 27, French, plate%2Dforme
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- plateforme 2, record 27, French, plateforme
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 27, French, - plate%2Dforme
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 27, French, - plate%2Dforme
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-02-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Record 28, Main entry term, English
- platform
1, record 28, English, platform
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For example, grain bin safety ladders, cages and platforms. 2, record 28, English, - platform
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Record 28, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 28, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- plateforme 2, record 28, French, plateforme
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, plate-formes et cages de cellules à grains. 3, record 28, French, - plate%2Dforme
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 28, French, - plate%2Dforme
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 28, French, - plate%2Dforme
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-07-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 29, Main entry term, English
- platform
1, record 29, English, platform
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- platform pot 2, record 29, English, platform%20pot
- pavilion platform pot 3, record 29, English, pavilion%20platform%20pot
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A flat metal base to which a diamond is secured when polishing its pavilion; used with a crab claw dop. 4, record 29, English, - platform
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 29, Main entry term, French
- pot à angle droit
1, record 29, French, pot%20%C3%A0%20angle%20droit
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- pot à 90 degrés 1, record 29, French, pot%20%C3%A0%2090%20degr%C3%A9s
proposal, masculine noun
- pot à 90° 1, record 29, French, pot%20%C3%A0%2090%C2%B0
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pot en forme d'équerre à la surface duquel le diamant est fixé pour tailler la culasse; s'utilise avec un dop à griffes. 2, record 29, French, - pot%20%C3%A0%20angle%20droit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-09-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 30, Main entry term, English
- deck
1, record 30, English, deck
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- platform 2, record 30, English, platform
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On a track scale. 1, record 30, English, - deck
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
deck: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 30, English, - deck
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- tablier
1, record 30, French, tablier
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- tablier de pesage 2, record 30, French, tablier%20de%20pesage
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les rails du tablier de pesage du pont-bascule doivent être assujettis solidement afin qu'ils ne se déplacent pas de façon anormale lors de l'application de la charge. 2, record 30, French, - tablier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un pont-bascule. 1, record 30, French, - tablier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
tablier : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 30, French, - tablier
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-07-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Record 31, Main entry term, English
- gimbal mount
1, record 31, English, gimbal%20mount
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gimbal suspension 2, record 31, English, gimbal%20suspension
correct
- gimbal assembly 3, record 31, English, gimbal%20assembly
correct
- gimbaled system 4, record 31, English, gimbaled%20system
correct
- gimbal system 4, record 31, English, gimbal%20system
correct
- gimbal cluster 4, record 31, English, gimbal%20cluster
correct
- gimbaled suspension 5, record 31, English, gimbaled%20suspension
correct
- Cardan mount 6, record 31, English, Cardan%20mount
correct
- cardan's suspension 7, record 31, English, cardan%27s%20suspension
correct
- cardan suspension 8, record 31, English, cardan%20suspension
correct
- cardanic suspension 8, record 31, English, cardanic%20suspension
correct
- platform 9, record 31, English, platform
- cardan joint suspension 10, record 31, English, cardan%20joint%20suspension
- gimbal 11, record 31, English, gimbal
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
cardan's suspension: An arrangement of rings in which a heavy body is mounted so that the body is fixed at one point; generally used in a gyroscope. 7, record 31, English, - gimbal%20mount
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
gimbal: A mechanical frame that permits an object mounted onto it to remain in a stationary position regardless of the movement of the frame. 11, record 31, English, - gimbal%20mount
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... inertial platform control implies the continuous orientation of the gimbal system (cluster) to some predetermined reference frame, after an initial alignment. Platform heading can be maintained through signals to the gyroscope torquers originating in the navigation computer. For example, in a north-slaved platform, the gimbal cluster must be rotated in azimuth. 4, record 31, English, - gimbal%20mount
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
In the conventional gimbaled system, the platform contains three single-degree-of-freedom, or two two-degree-of-freedom gyroscopes, three linear accelerometers, and their associated electronics. 4, record 31, English, - gimbal%20mount
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Inertial navigation system (INS)... Velocity and distance are computed from sensed acceleration. Two accelerometers, gyro stabilized, are mounted in a gimbal assembly, commonly called the platform. One measures acceleration in the north-south direction and the other in the east-west direction. 9, record 31, English, - gimbal%20mount
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gimbal mount: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 12, record 31, English, - gimbal%20mount
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 31, Main entry term, French
- suspension à cardan
1, record 31, French, suspension%20%C3%A0%20cardan
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- système de cardans 2, record 31, French, syst%C3%A8me%20de%20cardans
correct, masculine noun
- suspension à la cardan 3, record 31, French, suspension%20%C3%A0%20la%20cardan
correct, see observation, feminine noun
- suspension par cardan 4, record 31, French, suspension%20par%20cardan
correct, feminine noun
- suspension de Cardan 5, record 31, French, suspension%20de%20Cardan
correct, feminine noun
- montage de Cardan 6, record 31, French, montage%20de%20Cardan
correct, masculine noun
- cardan 7, record 31, French, cardan
correct, see observation, masculine noun
- plate-forme 8, record 31, French, plate%2Dforme
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
cardan; suspension à la cardan : [...] mode de suspension tel que le corps suspendu [...] conserve une position horizontale malgré les oscillations du support. Elle est employée principalement à bord des navires, des avions, pour les compas et les chronomètres. 9, record 31, French, - suspension%20%C3%A0%20cardan
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Système de navigation par inertie [...] La vélocité et la distance sont calculées à partir des accélérations détectées. Deux accéléromètres, stabilisés gyroscopiquement, sont montés sur un système de cardans appelé communément une plate-forme. L'un mesure les accélérations détectées sur un axe orienté nord-sud et l'autre, sur un axe orienté est-ouest. 8, record 31, French, - suspension%20%C3%A0%20cardan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cardan : Abréviation de suspension [...] à la cardan. 9, record 31, French, - suspension%20%C3%A0%20cardan
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
suspension à la cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, record 31, French, - suspension%20%C3%A0%20cardan
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
suspension à cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 11, record 31, French, - suspension%20%C3%A0%20cardan
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Componentes mecánicos)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 31, Main entry term, Spanish
- cardan
1, record 31, Spanish, cardan
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-11-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Diving
Record 32, Main entry term, English
- 10m platform
1, record 32, English, 10m%20platform
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- 10-m platform (m.w) 2, record 32, English, 10%2Dm%20platform%20%28m%2Ew%29
correct
- platform 3, record 32, English, platform
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Diving event (men/women). 4, record 32, English, - 10m%20platform
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plongeon
Record 32, Main entry term, French
- haut vol 10 m (h.f)
1, record 32, French, haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- haut vol 2, record 32, French, haut%20vol
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de plongeon (hommes/femmes). 3, record 32, French, - haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 32, Main entry term, Spanish
- 10m plataforma
1, record 32, Spanish, 10m%20plataforma
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- plataforma 2, record 32, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-04-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Weightlifting
Record 33, Main entry term, English
- platform
1, record 33, English, platform
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Haltérophilie
Record 33, Main entry term, French
- plateau de la compétition
1, record 33, French, plateau%20de%20la%20comp%C3%A9tition
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Halterofilia
Record 33, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 33, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-01-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
- platform 1, record 34, English, platform
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Machine with ratio platforms. ... Provisions relating to wooden parts. If certain parts of these machines, such as the frame, the platform or the backboard are of wood ... 1, record 34, English, - platform
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- tablier
1, record 34, French, tablier
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bascule décimale. [...] Prescriptions relatives aux pièces en bois. Lorsque certaines pièces de ces instruments telles que le châssis, le tablier ou le dossier de tablier sont en bois [...] 1, record 34, French, - tablier
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 35, Main entry term, English
- platform 1, record 35, English, platform
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 35, Main entry term, French
- nacelle
1, record 35, French, nacelle
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-02-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 36, Main entry term, English
- platform
1, record 36, English, platform
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
See also floor, engine room platform, stokehold floor. 1, record 36, English, - platform
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 36, Main entry term, French
- parquet
1, record 36, French, parquet
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plate-forme de circulation dans une chambre des machines ou des chaudières. Constitué de panneaux amovibles pour permettre l'accès aux tuyauteries et aux bouchains en dessous. 1, record 36, French, - parquet
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 37, Main entry term, English
- platform 1, record 37, English, platform
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Unlike rubber pedals, which usually have a platform that can be disassembled ... 1, record 37, English, - platform
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The rattrap pedals have a one-piece platform, often made of alloy to save weight. 1, record 37, English, - platform
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 37, Main entry term, French
- cage
1, record 37, French, cage
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Corps de la pédale où repose le pied. 1, record 37, French, - cage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: