TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPEED [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- instantaneous wind velocity
1, record 1, English, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- instantaneous wind speed 2, record 1, English, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, record 1, English, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, record 1, English, speed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record 1, Key term(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- vitesse instantanée du vent
1, record 1, French, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vitesse instantanée 2, record 1, French, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
- vitesse 3, record 1, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad instantánea del viento
1, record 1, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- velocidad instantánea 1, record 1, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea
feminine noun
- velocidad 1, record 1, Spanish, velocidad
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record 2 - internal organization data 2013-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 2, Main entry term, English
- speed
1, record 2, English, speed
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 2, Main entry term, French
- vitesse de rotation
1, record 2, French, vitesse%20de%20rotation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de tours par minute d'un arbre transmettant un mouvement. 2, record 2, French, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «vitesse» et «vitesse de rotation»; vitesse = vitesse linéaire; vitesse de rotation = vitesse angulaire (vitesse de rotation d'un arbre). 3, record 2, French, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«RPM» et «speed» se traduisent par «vitesse de rotation» lorsqu'il est question du nombre de tours par minute d'un arbre transmettant un mouvement. 2, record 2, French, - vitesse%20de%20rotation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- pace
1, record 3, English, pace
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- speed 2, record 3, English, speed
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 3, English, - pace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- vitesse
1, record 3, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vélocité 2, record 3, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l'impact. 3, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l'impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d'effort à fournir. 4, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n'est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d'atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 3, French, - vitesse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 3, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 3, Spanish, - velocidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 3, Spanish, - velocidad
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 3, Spanish, - velocidad
Record 4 - internal organization data 2012-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 4, Main entry term, English
- amphetamine
1, record 4, English, amphetamine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- uppie 2, record 4, English, uppie
correct, familiar
- upper 2, record 4, English, upper
correct, familiar
- ups 2, record 4, English, ups
correct, familiar
- cartwheel 2, record 4, English, cartwheel
correct, familiar
- speed 3, record 4, English, speed
correct, familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Synthetic amines which act with a pronounced stimulant effect on the central nervous system. 2, record 4, English, - amphetamine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
speed: A common "street" name for amphetamines (primarily methedrine) and, sometimes, certain other stimulant drugs. 2, record 4, English, - amphetamine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Abuse of this drug and its salts may lead to dependence. 4, record 4, English, - amphetamine
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Amphetamine-type stimulant. 5, record 4, English, - amphetamine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 4, Main entry term, French
- amphétamine
1, record 4, French, amph%C3%A9tamine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- speed 2, record 4, French, speed
correct, masculine noun, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amine sympathomimétique administrée par voie buccale ou parentérale, dont l'action s'exerce principalement sur le système nerveux central. 3, record 4, French, - amph%C3%A9tamine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'amphétamine peut donner lieu au développement d'une toxicomanie. 3, record 4, French, - amph%C3%A9tamine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 4, Main entry term, Spanish
- anfetamina
1, record 4, Spanish, anfetamina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier droga del grupo de medicamentos psicotrópicos que estimulan el sistema nervioso central, y que incluye a la anfetamina racémica y sus sales, la dextroanfetamina y la metanfetamina. 2, record 4, Spanish, - anfetamina
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Estimulante con anfetaminas. 3, record 4, Spanish, - anfetamina
Record 5 - internal organization data 2008-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- speed
1, record 5, English, speed
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A scalar quantity, as distinct from velocity. 2, record 5, English, - speed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- vitesse
1, record 5, French, vitesse
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait d'aller plus ou moins vite, de parcourir une distance plus ou moins grande par unité de temps. 2, record 5, French, - vitesse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitesse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - vitesse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- methamphetamine
1, record 6, English, methamphetamine
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- desoxyephedrine 2, record 6, English, desoxyephedrine
- speed 3, record 6, English, speed
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sympathomimetic amine that is a structural analog of amphetamine. It is used as a general central nervous system stimulant. 1, record 6, English, - methamphetamine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- méthamphétamine
1, record 6, French, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- méthylamphétamine 1, record 6, French, m%C3%A9thylamph%C3%A9tamine
correct, feminine noun
- désoxyéphédrine 2, record 6, French, d%C3%A9soxy%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apparentée aux amphétamines tant par sa structure que par ses effets, la méthamphétamine se caractérise par son action stimulante très marquée sur le système nerveux central. 1, record 6, French, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 6, Main entry term, Spanish
- metanfetamina
1, record 6, Spanish, metanfetamina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- desoxiefedrina 2, record 6, Spanish, desoxiefedrina
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fuentes del Instituto Nacional de Toxicología explicaron que la metanfetamina tiene efectos similares a las anfetaminas. "Es una sustancia muy peligrosa que afecta al cerebro. A largo plazo, lo que puede ocurrir es que despierte enfermedades mentales que estaban latentes en el usuario y que se podían no haber desarrollado si no hubiera tomado la metanfetamina", añadieron esas mismas fuentes. 3, record 6, Spanish, - metanfetamina
Record 7 - internal organization data 2002-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- speed
1, record 7, English, speed
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- vitesse
1, record 7, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Ciclismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 7, Spanish, velocidad
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 8, Main entry term, English
- speed
1, record 8, English, speed
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 8, Main entry term, French
- régime
1, record 8, French, r%C3%A9gime
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] vitesse de rotation d'une machine tournante [moteur, compresseur, turbine, génératrice, etc.]. 1, record 8, French, - r%C3%A9gime
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 9, Main entry term, English
- speed
1, record 9, English, speed
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
speed of a press 1, record 9, English, - speed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 9, Main entry term, French
- vitesse
1, record 9, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'une presse 1, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Se dit également «rendement d'une presse». 1, record 9, French, - vitesse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physics
Record 10, Main entry term, English
- speed
1, record 10, English, speed
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique
Record 10, Main entry term, French
- vitesse
1, record 10, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 10, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 10, Spanish, velocidad
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-12-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- rapidité
1, record 11, French, rapidit%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sensibilité des émulsions photographiques à la lumière; à ne pas confondre avec sensibilité. 1, record 11, French, - rapidit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- rapidez
1, record 11, Spanish, rapidez
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Physics
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The time rate of change of position of a body without regard to direction; in other words, the magnitude of the velocity vector. 2, record 12, English, - speed
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
We define the average speed of a particle as the ratio of the total distance traveled and the total time taken. 3, record 12, English, - speed
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique
Record 12, Main entry term, French
- vitesse
1, record 12, French, vitesse
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue pendant l'unité de temps. 2, record 12, French, - vitesse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La vitesse d'une particule se déplaçant en ligne droite s'obtient à partir de sa position en fonction du temps. 3, record 12, French, - vitesse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-04-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 13, Main entry term, French
- allure
1, record 13, French, allure
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au moteur, vitesse du navire 1, record 13, French, - allure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Espr. Bonne allure, forcer l'allure. 1, record 13, French, - allure
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 13, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 13, Spanish, velocidad
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-11-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Photography
Record 14, Main entry term, English
- speed
1, record 14, English, speed
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A quantitative measure of the response of the sensitized material to radiant energy for the specified conditions of exposure and processing. 1, record 14, English, - speed
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Photographie
Record 14, Main entry term, French
- sensibilité
1, record 14, French, sensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rapidité 1, record 14, French, rapidit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'influence de l'énergie rayonnée sur la matière sensible, dans certaines conditions d'exposition et de traitement. 2, record 14, French, - sensibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appelée parfois (à tort) "rapidité". 3, record 14, French, - sensibilit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-03-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 15, Main entry term, French
- débit
1, record 15, French, d%C3%A9bit
masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 15, French, - d%C3%A9bit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Techniques du froid
Record 16, Main entry term, French
- célérité
1, record 16, French, c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Work Study
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the difficulty measurement, in effect, adds time to the operation, because the difficulty factors reduce the pace or speed, at which an operator can work. 1, record 17, English, - pace
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 17, Main entry term, French
- allure 1, record 17, French, allure
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
l'-- est la vitesse d'exécution de l'élément de travail mesuré, elle ne dépend pas uniquement de la vitesse des mouvements mais également de la manière dont ceux-ci sont exécutés. 1, record 17, French, - allure
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: