TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OS [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- mouth
1, record 1, English, mouth
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouth; stoma: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - mouth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma: The latin term for "mouth" was changed because "os" (genetive: "oris") is a homonym of "os" (genetive: "ossis," "bone"). 3, record 1, English, - mouth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bouche
1, record 1, French, bouche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la cavité buccale constituée par le vestibule de la bouche et la cavité buccale proprement dite ainsi que par les structures qui la délimitent : lèvres de la bouche, langue, voile du palais, face interne des joues. 2, record 1, French, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. Lorsqu'il est question de la bouche, la désignation latine «stoma» remplace la désignation latine «os», qui était utilisée à la fois pour la bouche et pour les os dans la version précédente de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - bouche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 1, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primera parte del aparato respiratorio y digestivo de la mayoría de los animales. 2, record 1, Spanish, - boca
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Orificio por el que entra o sale alguna cosa. 3, record 1, Spanish, - boca
Record 2 - internal organization data 2023-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- operational support
1, record 2, English, operational%20support
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- OS 2, record 2, English, OS
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- op sp 3, record 2, English, op%20sp
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The specialized and common support activities provided to aid or sustain the operations of a force within a theatre of operations and along the strategic lines of communication. 4, record 2, English, - operational%20support
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Operational support generally encompasses the support activities that are not specific to a particular component or are beyond the capability of tactical-level support organizations, including reception, staging and onward movement; theatre opening and closing; and theatre-level logistics, equipment maintenance, engineering, communication and information systems, personnel support, military police, contracting and health support services. 4, record 2, English, - operational%20support
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
operational support; OS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 2, English, - operational%20support
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
operational support; op sp: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 2, English, - operational%20support
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- soutien opérationnel
1, record 2, French, soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- SO 2, record 2, French, SO
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- sout op 3, record 2, French, sout%20op
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activités de soutien spécialisées et communes exécutées pour soutenir ou maintenir en puissance les opérations d'une force dans un théâtre d'opérations et le long des lignes de communication stratégiques. 4, record 2, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe généralement les activités de soutien non particulières à une composante donnée ou dépassant la capacité des organisations de soutien de niveau tactique, notamment la réception, le regroupement et l'acheminement vers l'avant; l'ouverture et la fermeture du théâtre; ainsi que la logistique, la maintenance de l'équipement, les activités de soutien technique, les systèmes d'information et de communication, le soutien du personnel, la police militaire, la passation de marchés et les services de soutien de santé au niveau du théâtre. 4, record 2, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soutien opérationnel; SO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 2, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
soutien opérationnel; sout op : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 2, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 3, Main entry term, English
- sailor third class
1, record 3, English, sailor%20third%20class
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- S3 2, record 3, English, S3
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
- ordinary seaman 3, record 3, English, ordinary%20seaman
former designation, correct
- OS 4, record 3, English, OS
former designation, correct
- OS 4, record 3, English, OS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of private, but does not wear rank insignia. 1, record 3, English, - sailor%20third%20class
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 3, English, - sailor%20third%20class
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term ordinary seaman with the gender-neutral term sailor third class in 2020. 5, record 3, English, - sailor%20third%20class
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sailor third class; S3: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - sailor%20third%20class
Record 3, Key term(s)
- sailor 3rd class
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 3, Main entry term, French
- matelot de 3e classe
1, record 3, French, matelot%20de%203e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- mat 3 2, record 3, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- matelot de troisième classe 3, record 3, French, matelot%20de%20troisi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 3, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 3, French, mat%203
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de soldat, mais ne porte pas d'insigne de grade. 4, record 3, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 3, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
matelot de 3e classe : s'écrit matelot de 3e classe. 5, record 3, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 3, Main entry term, Spanish
- marinero de 3.a clase
1, record 3, Spanish, marinero%20de%203%2Ea%20clase
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- marinero de tercera clase 1, record 3, Spanish, marinero%20de%20tercera%20clase
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Record 4, Main entry term, English
- incidental observation
1, record 4, English, incidental%20observation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- opportunistic observation 2, record 4, English, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, record 4, English, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, record 4, English, OS
correct
- OS 3, record 4, English, OS
- chance observation 4, record 4, English, chance%20observation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you're outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, record 4, English, - incidental%20observation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it ... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet? ... while such chance observations can't be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, record 4, English, - incidental%20observation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Record 4, Main entry term, French
- observation fortuite
1, record 4, French, observation%20fortuite
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, record 4, French, - observation%20fortuite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
- The Mouth
Record 5, Main entry term, English
- oral strip
1, record 5, English, oral%20strip
correct
Record 5, Abbreviations, English
- OS 2, record 5, English, OS
correct
Record 5, Synonyms, English
- oral film 3, record 5, English, oral%20film
correct
- oral wafer 3, record 5, English, oral%20wafer
correct
- oral patch 4, record 5, English, oral%20patch
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Oral films, also called oral wafers in the related literature, are a group of flat films which are administered into the oral cavity. 2, record 5, English, - oral%20strip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Cavité buccale
Record 5, Main entry term, French
- film oral
1, record 5, French, film%20oral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- timbre oral 2, record 5, French, timbre%20oral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Développés à partir de la technologie des [timbres cutanés], les films oraux (oral films, oral wafers [...]) incluent les films orodispersibles, les films muco-adhésifs et les films muco-adhésifs à libération prolongée. 1, record 5, French, - film%20oral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Immunology
Record 6, Main entry term, English
- Omenn syndrome
1, record 6, English, Omenn%20syndrome
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OS 1, record 6, English, OS
correct
Record 6, Synonyms, English
- Omenn's syndrome 2, record 6, English, Omenn%27s%20syndrome
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Omenn syndrome (OS) is a rare inherited disorder presenting with early-onset generalized erythrodermia, alopecia, chronic diarrhea, lymphoadenopathy, failure to thrive, and recurrent infections. 3, record 6, English, - Omenn%20syndrome
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Immunologie
Record 6, Main entry term, French
- syndrome d'Omenn
1, record 6, French, syndrome%20d%27Omenn
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d'Omenn apparaît au cours de la première année de vie avec des manifestations caractéristiques du déficit immunitaire combiné sévère incluant des diarrhées chroniques, une pneumonite et un retard de croissance staturo-pondérale. Les patients présentent aussi des symptômes inflammatoires tels qu'une adénopathie, une hépatosplénomégalie et une érythrodermie généralisée, souvent à l'origine d'une alopécie avec chute des sourcils et des cils. 2, record 6, French, - syndrome%20d%27Omenn
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-09-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 7, Main entry term, English
- outer space
1, record 7, English, outer%20space
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OS 2, record 7, English, OS
correct
Record 7, Synonyms, English
- space 3, record 7, English, space
correct, noun, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The physical universe beyond Earth's atmosphere. 4, record 7, English, - outer%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
outer space; OS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 7, English, - outer%20space
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
space: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 7, English, - outer%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
near-earth outer space 6, record 7, English, - outer%20space
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 7, Main entry term, French
- espace extra-atmosphérique
1, record 7, French, espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- espace 2, record 7, French, espace
correct, masculine noun, officially approved
- cosmos 3, record 7, French, cosmos
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Univers physique au-delà de l'atmosphère terrestre. 4, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La limite inférieure de l'espace extra-atmosphérique ne peut être associée à une altitude précise; on admet généralement qu'elle se situe aux environs de 50 km. 5, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
espace extra-atmosphérique; espace : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
espace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
espace extra-atmosphérique; espace : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 6, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
espace extra-atmosphérique proche de la Terre 8, record 7, French, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Record 7, Main entry term, Spanish
- espacio
1, record 7, Spanish, espacio
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cosmos 1, record 7, Spanish, cosmos
masculine noun
- espacio cósmico 1, record 7, Spanish, espacio%20c%C3%B3smico
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personnel Management
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 8, Main entry term, English
- organizational socialization
1, record 8, English, organizational%20socialization
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OS 2, record 8, English, OS
correct
Record 8, Synonyms, English
- onboarding 3, record 8, English, onboarding
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person acquires the necessary knowledge, skills, attitudes and behaviours in order to adapt to a new work role. 4, record 8, English, - organizational%20socialization
Record 8, Key term(s)
- organisational socialization
- on-boarding
- organisational socialisation
- organizational socialisation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 8, Main entry term, French
- socialisation organisationnelle
1, record 8, French, socialisation%20organisationnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SO 2, record 8, French, SO
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne acquiert les connaissances, les habiletés, les attitudes et les comportements nécessaires pour assumer de nouvelles fonctions. 3, record 8, French, - socialisation%20organisationnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 8, Main entry term, Spanish
- socialización organizacional
1, record 8, Spanish, socializaci%C3%B3n%20organizacional
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aprendizaje de contenidos y procesos según los cuales un individuo se ajusta a un rol específico en una organización. 1, record 8, Spanish, - socializaci%C3%B3n%20organizacional
Record 9 - internal organization data 2017-12-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Record 9, Main entry term, English
- oxygen sensor
1, record 9, English, oxygen%20sensor
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- exhaust gas oxygen sensor 2, record 9, English, exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
- EGOS 2, record 9, English, EGOS
correct
- EGOS 2, record 9, English, EGOS
- O2 sensor 3, record 9, English, O2%20sensor
correct
- EGO sensor 3, record 9, English, EGO%20sensor
correct
- O2S 4, record 9, English, O2S
correct
- OS 5, record 9, English, OS
correct
- exhaust oxygen sensor 6, record 9, English, exhaust%20oxygen%20sensor
correct
- EOS 6, record 9, English, EOS
correct
- EOS 6, record 9, English, EOS
- exhaust gas sensor 7, record 9, English, exhaust%20gas%20sensor
correct
- EGS 7, record 9, English, EGS
correct
- EGS 7, record 9, English, EGS
- lambda sensor 3, record 9, English, lambda%20sensor
correct
- lambda probe 8, record 9, English, lambda%20probe
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The oxygen sensor (also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible. 3, record 9, English, - oxygen%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 9, English, - oxygen%20sensor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Record 9, Main entry term, French
- sonde d'oxygène des gaz d'échappement
1, record 9, French, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sonde d'oxygène 2, record 9, French, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
- sonde lambda 3, record 9, French, sonde%20lambda
correct, feminine noun
- capteur d'oxygène 4, record 9, French, capteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
- sonde de mesure du dioxygène 3, record 9, French, sonde%20de%20mesure%20du%20dioxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
- détecteur d'oxygène 5, record 9, French, d%C3%A9tecteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum (14.7 kg d'air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d'un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d'oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur (ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène (O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa. 3, record 9, French, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capteur d'oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 9, French, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Eye
Record 10, Main entry term, English
- oculus sinister
1, record 10, English, oculus%20sinister
correct, rare
Record 10, Abbreviations, English
- O.S. 2, record 10, English, O%2ES%2E
correct
- OS 3, record 10, English, OS
correct
Record 10, Synonyms, English
- Oculus Sinister 4, record 10, English, Oculus%20Sinister
correct, rare
- Oculus Laevus 5, record 10, English, Oculus%20Laevus
correct, rare
- o.l. 6, record 10, English, o%2El%2E
correct
- o.l. 6, record 10, English, o%2El%2E
- oculus laevus 7, record 10, English, oculus%20laevus
correct, rare
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The left eye. 2, record 10, English, - oculus%20sinister
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oeil
Record 10, Main entry term, French
- oculus laevus
1, record 10, French, oculus%20laevus
correct, rare
Record 10, Abbreviations, French
- O.L. 1, record 10, French, O%2EL%2E
correct
- o.l. 1, record 10, French, o%2El%2E
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Œil gauche. 1, record 10, French, - oculus%20laevus
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- onion smut
1, record 11, English, onion%20smut
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- smut of onion 2, record 11, English, smut%20of%20onion
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The fungus (Urocystis cepulae) that causes onion smut. 3, record 11, English, - onion%20smut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Onion smut is caused by the soil-borne fungus Urocystis cepulae and infects the flag leaf (cotyledon) as it grows through the soil. ... Smut spores survive in the soil for many years, and even long crop rotations may not reduce disease incidence. 4, record 11, English, - onion%20smut
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the disease also called "onion smut". 5, record 11, English, - onion%20smut
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des plantes
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- charbon de l'oignon
1, record 11, French, charbon%20de%20l%27oignon
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- charbon des feuilles de l'oignon 1, record 11, French, charbon%20des%20feuilles%20de%20l%27oignon
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le charbon est causé par Urocystis cepulae, un champignon terricole qui infecte le fouet (cotylédon) à la levée. [...] Les spores du champignon causant le charbon survivent dans le sol pendant de nombreuses années, et même des rotations sur plusieurs années n'arrivent pas à réduire l'incidence de la maladie. 2, record 11, French, - charbon%20de%20l%27oignon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la maladie causée par ce pathogène qui se nomme aussi «charbon de l'oignon». 3, record 11, French, - charbon%20de%20l%27oignon
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-11-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Record 12, Main entry term, English
- organizational strength
1, record 12, English, organizational%20strength
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- OS 2, record 12, English, OS
correct, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The number of trained personnel, facilities and the amount of materiel required to perform a unit’s assigned mission. 3, record 12, English, - organizational%20strength
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The organizational strength of a unit may change in response to changing situations and mission requirements. 3, record 12, English, - organizational%20strength
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
organizational strength; OS: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 12, English, - organizational%20strength
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
organizational strength: term and definition standardized by NATO. 5, record 12, English, - organizational%20strength
Record 12, Key term(s)
- organisational strength
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Record 12, Main entry term, French
- potentiel organisationnel
1, record 12, French, potentiel%20organisationnel
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
- OS 2, record 12, French, OS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Effectifs entraînés, installations et volume de matériel nécessaires pour mener à bien la mission confiée à une unité. 3, record 12, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel organisationnel d’une unité peut changer en fonction de l’évolution des situations et des besoins de la mission. 3, record 12, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
potentiel organisationnel; OS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, record 12, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
potentiel organisationnel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 12, French, - potentiel%20organisationnel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Loads and Weights (Transport.)
Record 13, Main entry term, English
- oversize
1, record 13, English, oversize
correct
Record 13, Abbreviations, English
- O/S 2, record 13, English, O%2FS
correct
- OS 3, record 13, English, OS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Category of mail items. 3, record 13, English, - oversize
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Poids et charges (Transports)
Record 13, Main entry term, French
- surdimensionné
1, record 13, French, surdimensionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- surd. 2, record 13, French, surd%2E
correct, masculine noun
- SURD 3, record 13, French, SURD
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d'articles de courrier. 4, record 13, French, - surdimensionn%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- oversize 1, record 14, English, oversize
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- calibre fort
1, record 14, French, calibre%20fort
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- gros calibre 1, record 14, French, gros%20calibre
masculine noun
- grand format 1, record 14, French, grand%20format
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- operational suitability
1, record 15, English, operational%20suitability
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- OS 2, record 15, English, OS
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a system can be satisfactorily used and sustained to meet a current or anticipated operational requirement. 2, record 15, English, - operational%20suitability
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Consideration must be given to availability, compatibility, transportability, interoperability, reliability, usage rates, maintainability, safety, human factors, manpower supportability, logistic supportability, natural environmental effects and impacts, documentation and training requirements. 2, record 15, English, - operational%20suitability
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
operational suitability: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 15, English, - operational%20suitability
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- pertinence opérationnelle
1, record 15, French, pertinence%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- PO 1, record 15, French, PO
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- adaptation aux opérations 2, record 15, French, adaptation%20aux%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans laquelle un système peut être utilisé et maintenu en puissance de façon satisfaisante pour répondre à un besoin opérationnel actuel ou prévu. 1, record 15, French, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Expression recouvrant les suivantes : disponibilité, compatibilité, transportabilité, interopérabilité, fiabilité, taux d’utilisation, maintenabilité, sécurité, facteurs humains, soutenabilité sur les plans des effectifs et de la logistique, effets et incidences sur l’environnement naturel, besoins sur les plans de la documentation et de l’instruction. 1, record 15, French, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pertinence opérationnelle; PO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 15, French, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
adaptation aux opérations : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 1, record 15, French, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- conveniencia funcional
1, record 15, Spanish, conveniencia%20funcional
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conveniencia funcional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - conveniencia%20funcional
Record 16 - internal organization data 2007-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Military (General)
Record 16, Main entry term, English
- occupation specification
1, record 16, English, occupation%20specification
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- OS 1, record 16, English, OS
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- trade specification 2, record 16, English, trade%20specification
obsolete
- T Spec 2, record 16, English, T%20Spec
obsolete
- classification specification 2, record 16, English, classification%20specification
obsolete
- C Spec 2, record 16, English, C%20Spec
obsolete
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
occupation specification; OS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 16, English, - occupation%20specification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Militaire (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- description de groupe professionnel militaire
1, record 16, French, description%20de%20groupe%20professionnel%20militaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- DGPM 1, record 16, French, DGPM
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- monographie de métier 2, record 16, French, monographie%20de%20m%C3%A9tier
feminine noun, obsolete
- MM 2, record 16, French, MM
feminine noun, obsolete
- MM 2, record 16, French, MM
- monographie de classification 2, record 16, French, monographie%20de%20classification
feminine noun, obsolete
- MC 2, record 16, French, MC
feminine noun, obsolete
- MC 2, record 16, French, MC
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
description de groupe professionnel militaire; DGPM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 16, French, - description%20de%20groupe%20professionnel%20militaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-05-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Military (General)
Record 17, Main entry term, English
- obligatory service
1, record 17, English, obligatory%20service
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- OS 1, record 17, English, OS
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
obligatory service; OS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 17, English, - obligatory%20service
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Militaire (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- service obligatoire
1, record 17, French, service%20obligatoire
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- SO 1, record 17, French, SO
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
service obligatoire; SO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - service%20obligatoire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-06-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Toponymy
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 18, Main entry term, English
- esker
1, record 18, English, esker
correct, see observation, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- serpent kame 2, record 18, English, serpent%20kame
correct
- os 2, record 18, English, os
correct, see observation
- ose 2, record 18, English, ose
correct, see observation
- osar 2, record 18, English, osar
correct, see observation, plural
- eschar 2, record 18, English, eschar
correct, less frequent
- eskar 3, record 18, English, eskar
correct, obsolete
- escar 3, record 18, English, escar
correct, obsolete
- indian ridge 2, record 18, English, indian%20ridge
- morriner 2, record 18, English, morriner
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow, usually sinuous, steep-sided ridge of unconsolidated material. 4, record 18, English, - esker
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Christmas Lake Esker, Man. 5, record 18, English, - esker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
os; ose: anglicized spelling of the Swedish term "as". Plural "osar" or "oses". The term osar is often mistakenly used as a singular noun. 6, record 18, English, - esker
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
esker: term used by Parks Canada. 7, record 18, English, - esker
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
esker: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, record 18, English, - esker
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymie
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 18, Main entry term, French
- esker
1, record 18, French, esker
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ôs 2, record 18, French, %C3%B4s
see observation, masculine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux non consolidés en forme de chaussée longue, étroite, généralement sinueuse, et à bords raides. 3, record 18, French, - esker
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Esker du Pied de Loup, Qué. 3, record 18, French, - esker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
esker : entité d'origine glaciaire attesté au Québec. 3, record 18, French, - esker
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les eskers sont (parfois appelés de leur nom suédois «ôs», «oesar» au pluriel). 4, record 18, French, - esker
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
esker : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 18, French, - esker
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
esker : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, record 18, French, - esker
Record 18, Key term(s)
- oesar
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 18, Main entry term, Spanish
- esker
1, record 18, Spanish, esker
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montón de acarreos de grava o arena, que deposita una corriente de agua en combinación con un ventisquero. 1, record 18, Spanish, - esker
Record 19 - external organization data 2006-01-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- operating system
1, record 19, English, operating%20system
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- OS 1, record 19, English, OS
correct, standardized
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input-output control, and data management 1, record 19, English, - operating%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 1, record 19, English, - operating%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
operating system; OS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 19, English, - operating%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- système d'exploitation
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données 1, record 19, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bien que les systèmes d'exploitation soient constitués surtout de logiciel, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 1, record 19, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système d'exploitation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 19, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-05-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
Record 20, Main entry term, English
- over-the-shoulder shot
1, record 20, English, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- over-the-shoulder 2, record 20, English, over%2Dthe%2Dshoulder
correct
- OS 2, record 20, English, OS
correct
- OS 2, record 20, English, OS
- over-shoulder shot 3, record 20, English, over%2Dshoulder%20shot
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A shot commonly used in dialogue scenes in which the speaker is seen from the perspective of a person standing just behind and a little to one side of the listener, so that parts of the head and shoulder of the listener are in the frame, as well as the head of the speaker. 1, record 20, English, - over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[In television over-the-shoulder shots are used] for interviews to show the shoulder of one person in the corner of a medium shot of another person. It lets the [viewer] know there is someone else in the shot. 4, record 20, English, - over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 5, record 20, English, - over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
Record 20, Key term(s)
- over the shoulder shot
- over the shoulder
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Record 20, Main entry term, French
- amorce
1, record 20, French, amorce
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plan avec amorce 2, record 20, French, plan%20avec%20amorce
masculine noun
- plan par-dessus l'épaule 3, record 20, French, plan%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prise de vue par-dessus l'épaule d'un personnage, la plupart du temps dans un champ-contrechamp. 4, record 20, French, - amorce
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-02-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- The Eye
- Morphology and General Physiology
Record 21, Main entry term, English
- outer segment
1, record 21, English, outer%20segment
correct
Record 21, Abbreviations, English
- OS 1, record 21, English, OS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Rhodopsin is the major protein of the rod outer segment (ROS), a cellular domain which captures light and initiates the visual response. Rhodopsin is made in the rod inner segment (RIS) and is transported from there to the ROS on small membrane spheres called vesicles. 1, record 21, English, - outer%20segment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oeil
- Morphologie et physiologie générale
Record 21, Main entry term, French
- article externe
1, record 21, French, article%20externe
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les photorécepteurs. [...] L'article externe, très allongé et cylindrique pour les bâtonnets, plus court et conique pour les cônes, fait de disques membranaires aplatis empilés, supports des pigments visuels (rhodopsine pour les bâtonnets; iodopsine pour les cònes) [...] 2, record 21, French, - article%20externe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2003-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- osmium
1, record 22, English, osmium
correct
Record 22, Abbreviations, English
- Os 2, record 22, English, Os
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An extremely hard, bluish or grayish metallic element in group VIII of the periodic system and a member of the platinum group. 2, record 22, English, - osmium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Either osmium or iridium is the densest or the heaviest element known. 2, record 22, English, - osmium
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- osmium
1, record 22, French, osmium
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Os 2, record 22, French, Os
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] métal rare du groupe des platineux [à] éclat bleuâtre lustré. 3, record 22, French, - osmium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
C'est le plus dense de tous les éléments connus [...] Il possède également le plus haut point de fusion [...] et la plus basse tension de vapeur de tous les platineux. Le métal est très dur et cassant même à température élevée. 3, record 22, French, - osmium
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 76; masse atomique 190, 2. 4, record 22, French, - osmium
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 22, Main entry term, Spanish
- osmio
1, record 22, Spanish, osmio
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-02-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Record 23, Main entry term, English
- operating system
1, record 23, English, operating%20system
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- OS 2, record 23, English, OS
correct, standardized
Record 23, Synonyms, English
- command system 3, record 23, English, command%20system
correct
- executive system 3, record 23, English, executive%20system
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input/output control, and data management. 4, record 23, English, - operating%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 4, record 23, English, - operating%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
operating system; OS: term and abbreviation standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 23, English, - operating%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Record 23, Main entry term, French
- système d'exploitation
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données. 2, record 23, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bien que les systèmes d'exploitation soient constitués surtout de logiciels, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 2, record 23, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 23, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema operativo
1, record 23, Spanish, sistema%20operativo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- sistema de trabajo 2, record 23, Spanish, sistema%20de%20trabajo
masculine noun
- sistema ejecutivo 3, record 23, Spanish, sistema%20ejecutivo
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Colección integrada de rutinas de servicio para supervisar la secuencia de ejecución de programas por una computadora (ordenador). 3, record 23, Spanish, - sistema%20operativo
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos pueden ejecutar tareas de depuración, entrada/salida, contabilidad, compilación y tareas de asignación de almacenamiento. 3, record 23, Spanish, - sistema%20operativo
Record 24 - internal organization data 1999-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 24, Main entry term, English
- Organizing Secretariat 1, record 24, English, Organizing%20Secretariat
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de congrès et de conférences
Record 24, Main entry term, French
- Secrétariat d'organisation
1, record 24, French, Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- SO 1, record 24, French, SO
masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'organisation du VIIIe Sommet de la Francophonie. 1, record 24, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des affaires de la Francophonie. 1, record 24, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Record 25, Main entry term, English
- Occupancy Support
1, record 25, English, Occupancy%20Support
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
- OS 1, record 25, English, OS
correct, Canada
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Record 25, Main entry term, French
- Direction du soutien à l'occupation
1, record 25, French, Direction%20du%20soutien%20%C3%A0%20l%27occupation
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
- SAO 1, record 25, French, SAO
correct, Canada
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 25, French, - Direction%20du%20soutien%20%C3%A0%20l%27occupation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-05-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- optical section 1, record 26, English, optical%20section
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 26, Main entry term, French
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-01-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 27, Main entry term, English
- Operation Smile
1, record 27, English, Operation%20Smile
correct, United States
Record 27, Abbreviations, English
- OS 2, record 27, English, OS
correct, United States
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Seeks to provide reconstructive surgery and quality health care to individuals from Third World countries. 1, record 27, English, - Operation%20Smile
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 27, Main entry term, French
- Operation Smile
1, record 27, French, Operation%20Smile
correct, United States
Record 27, Abbreviations, French
- OS 2, record 27, French, OS
correct, United States
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-04-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 28, Main entry term, English
- oversize
1, record 28, English, oversize
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- large size 3, record 28, English, large%20size
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a size larger than the nominal or normal size. 1, record 28, English, - oversize
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears. 2, record 28, English, - oversize
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- grand numéro 1, record 28, French, grand%20num%C3%A9ro
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- grande taille 1, record 28, French, grande%20taille
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du système de tailles pour vêtements ("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale. 1, record 28, French, - grand%20num%C3%A9ro
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-12-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 29, Main entry term, English
- train report
1, record 29, English, train%20report
officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- OS 1, record 29, English, OS
officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
train report; OS: terms officially approved by CP Rail. 2, record 29, English, - train%20report
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 29, Main entry term, French
- rapport de trains
1, record 29, French, rapport%20de%20trains
masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- OS 1, record 29, French, OS
officially approved
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rapport de trains; OS : termes uniformisés par CP Rail. 2, record 29, French, - rapport%20de%20trains
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: