TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AILES NOIRES [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- black-winged root-maggot fly
1, record 1, English, black%2Dwinged%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, record 1, English, - black%2Dwinged%20root%2Dmaggot%20fly
Record 1, Key term(s)
- black-winged root maggot fly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- anthomyie à ailes noires
1, record 1, French, anthomyie%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, record 1, French, - anthomyie%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- dark-winged mosquito
1, record 2, English, dark%2Dwinged%20mosquito
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Culicidae. 2, record 2, English, - dark%2Dwinged%20mosquito
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- moustique à ailes noires
1, record 2, French, moustique%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae. 2, record 2, French, - moustique%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- black wing
1, record 3, English, black%20wing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- black nape 2, record 3, English, black%20nape
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. ... If the cod fish is simply just cleaned and salted [without removing the peritoneum during the splitting procedure], the fish will be a ... black wing salted fish. 3, record 3, English, - black%20wing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
black wing; black nape: designations usually used in the plural. 4, record 3, English, - black%20wing
Record 3, Key term(s)
- black wings
- black napes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- aile noire
1, record 3, French, aile%20noire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- oreille noire 2, record 3, French, oreille%20noire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac. 3, record 3, French, - aile%20noire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aile noire; oreille noire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 3, French, - aile%20noire
Record 3, Key term(s)
- ailes noires
- oreilles noires
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- ala negra
1, record 3, Spanish, ala%20negra
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El bacalao seco noruego se presenta con el ala negra, entero, bien salado y secado. 2, record 3, Spanish, - ala%20negra
Record 4 - internal organization data 2021-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- white wing
1, record 4, English, white%20wing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- white nape 2, record 4, English, white%20nape
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The ... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish. 3, record 4, English, - white%20wing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
white wing; white nape: designations usually used in the plural. 4, record 4, English, - white%20wing
Record 4, Key term(s)
- white wings
- white napes
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- aile blanche
1, record 4, French, aile%20blanche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- oreille blanche 2, record 4, French, oreille%20blanche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac. 1, record 4, French, - aile%20blanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 4, French, - aile%20blanche
Record 4, Key term(s)
- ailes blanches
- oreilles blanches
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- ala blanca
1, record 4, Spanish, ala%20blanca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Categoría de calidad del bacalao. 1, record 4, Spanish, - ala%20blanca
Record 5 - internal organization data 2018-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- mediterranean flour moth
1, record 5, English, mediterranean%20flour%20moth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills. 2, record 5, English, - mediterranean%20flour%20moth
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions. 2, record 5, English, - mediterranean%20flour%20moth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- pyrale méditerranéenne de la farine
1, record 5, French, pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte s’attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l’orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l’aide d’un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins. 2, record 5, French, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'adulte a une envergure d’environ 2, 5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1, 2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s’accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines. 2, record 5, French, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- polilla mediterránea de la harina
1, record 5, Spanish, polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ESPECIE: Ephestia (Anagasta) kuehniella (Zeller). (Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados. 2, record 5, Spanish, - polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
Record 6 - internal organization data 2016-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- black-winged saltator
1, record 6, English, black%2Dwinged%20saltator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 6, English, - black%2Dwinged%20saltator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - black%2Dwinged%20saltator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- saltator à ailes noires
1, record 6, French, saltator%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 6, French, - saltator%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
saltator à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - saltator%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - saltator%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- black-winged starling
1, record 7, English, black%2Dwinged%20starling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sturnidae. 2, record 7, English, - black%2Dwinged%20starling
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - black%2Dwinged%20starling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- étourneau à ailes noires
1, record 7, French, %C3%A9tourneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sturnidae. 2, record 7, French, - %C3%A9tourneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
étourneau à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - %C3%A9tourneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - %C3%A9tourneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- black-winged monarch
1, record 8, English, black%2Dwinged%20monarch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- black-winged flycatcher 1, record 8, English, black%2Dwinged%20flycatcher
correct
- black-winged monarch flycatcher 1, record 8, English, black%2Dwinged%20monarch%20flycatcher
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 8, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- monarque à ailes noires
1, record 8, French, monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 8, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
monarque à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- black-winged oriole
1, record 9, English, black%2Dwinged%20oriole
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Oriolidae. 2, record 9, English, - black%2Dwinged%20oriole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - black%2Dwinged%20oriole
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- loriot à ailes noires
1, record 9, French, loriot%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Oriolidae. 2, record 9, French, - loriot%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
loriot à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - loriot%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - loriot%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- black-eared parrot
1, record 10, English, black%2Deared%20parrot
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- black-winged parrot 1, record 10, English, black%2Dwinged%20parrot
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, record 10, English, - black%2Deared%20parrot
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - black%2Deared%20parrot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- caïque à ailes noires
1, record 10, French, ca%C3%AFque%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 10, French, - ca%C3%AFque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
caïque à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - ca%C3%AFque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - ca%C3%AFque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- black-winged ground dove
1, record 11, English, black%2Dwinged%20ground%20dove
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, record 11, English, - black%2Dwinged%20ground%20dove
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - black%2Dwinged%20ground%20dove
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- colombe à ailes noires
1, record 11, French, colombe%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 11, French, - colombe%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
colombe à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - colombe%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - colombe%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- black-winged lapwing
1, record 12, English, black%2Dwinged%20lapwing
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- black-winged plover 1, record 12, English, black%2Dwinged%20plover
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, record 12, English, - black%2Dwinged%20lapwing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - black%2Dwinged%20lapwing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- vanneau à ailes noires
1, record 12, French, vanneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 2, record 12, French, - vanneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vanneau à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - vanneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 12, French, - vanneau%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-04-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- black-winged pratincole
1, record 13, English, black%2Dwinged%20pratincole
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Glareolidae. 2, record 13, English, - black%2Dwinged%20pratincole
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 13, English, - black%2Dwinged%20pratincole
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- glaréole à ailes noires
1, record 13, French, glar%C3%A9ole%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Glareolidae. 2, record 13, French, - glar%C3%A9ole%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
glaréole à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - glar%C3%A9ole%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 13, French, - glar%C3%A9ole%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- black-winged petrel
1, record 14, English, black%2Dwinged%20petrel
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 2, record 14, English, - black%2Dwinged%20petrel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 14, English, - black%2Dwinged%20petrel
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- pétrel à ailes noires
1, record 14, French, p%C3%A9trel%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- diablotin à ailes noires 2, record 14, French, diablotin%20%C3%A0%20ailes%20noires
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 3, record 14, French, - p%C3%A9trel%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pétrel à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 14, French, - p%C3%A9trel%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 14, French, - p%C3%A9trel%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- linden looper
1, record 15, English, linden%20looper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Male moth wings are light gray to tan, with wavy lines, and a span of 1 to 1 1/2 inches (25 to 37 mm). Linden looper females are wingless, and the eastern oak looper female has wing pads, but cannot fly. 2, record 15, English, - linden%20looper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- arpenteuse du tilleul
1, record 15, French, arpenteuse%20du%20tilleul
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Papillon à dimorphisme sexuel très accentué : seuls les mâles ont des ailes développées, les femelles n’ ayant que des rudiments d’ailes; mâle de grosseur moyenne avec ailes antérieures chamois, traversées de deux bandes ondulées de couleur brune; ailes postérieures uniformément pâles; envergure, 42 mm [...]; femelle pratiquement aptère, de couleur gris pâle à brun, ornementée de deux rangées de taches noires sur le dos; longueur, 12 mm. 2, record 15, French, - arpenteuse%20du%20tilleul
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- painted lady
1, record 16, English, painted%20lady
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- thistle butterfly 2, record 16, English, thistle%20butterfly
correct
- cosmopolitan butterfly 2, record 16, English, cosmopolitan%20butterfly
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The "painted lady" may be the most widespread butterfly in the world. It is also known as the "thistle butterfly" and the "cosmopolitan butterfly" (because it is so widespread, occurring in North and South America, Europe, Asia and Africa). ... The adult "Painted Lady" is mostly black, brown, and orange with some white spots; the underside is gray with white and red markings. The adult has a 2 - 2 7/8 inch (5.1 - 7.3 cm) wingspan. 2, record 16, English, - painted%20lady
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A butterfly of the family Nymphalidae. 3, record 16, English, - painted%20lady
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- belle dame
1, record 16, French, belle%20dame
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- vanesse du chardon 2, record 16, French, vanesse%20du%20chardon
correct, feminine noun
- vanesse des chardons 2, record 16, French, vanesse%20des%20chardons
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La «belle dame» est un grand papillon avec une envergure qui avoisine 6 cm. Mâle et femelle sont identiques avec des couleurs orange et des taches noires et blanches sur les ailes antérieures et des marbrures sur les ailes postérieures. 3, record 16, French, - belle%20dame
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Papillon de la famille des Nymphalidae. 4, record 16, French, - belle%20dame
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- vanesa de los cardos
1, record 16, Spanish, vanesa%20de%20los%20cardos
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- coppers
1, record 17, English, coppers
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The coppers are small butterflies that are orange-red or brown (often with a coppery tinge) with black markings. 2, record 17, English, - coppers
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A sub-family of insects of the family Lycaenidae and of the order Lepidoptera (butterflies). 3, record 17, English, - coppers
Record 17, Key term(s)
- copper
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Lycaeninae
1, record 17, French, Lycaeninae
correct, see observation, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sous-famille d’insectes de la famille des Lycaenidae et de l’ordre des Lépidoptères (papillons). 1, record 17, French, - Lycaeninae
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Papillons de couleur rouge-orangée à brune, dont la face supérieure des ailes, chez les mâles, est caractérisée par son éclat cuivré. Les femelles possèdent souvent sur cette face des petites taches noires bien visibles. 2, record 17, French, - Lycaeninae
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Lycaeninae : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette sous-famille d’insectes. 1, record 17, French, - Lycaeninae
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Record 18, Main entry term, English
- black winged teal 1, record 18, English, black%20winged%20teal
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 18, Main entry term, French
- sarcelle à ailes noires
1, record 18, French, sarcelle%20%C3%A0%20ailes%20noires
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: