TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOUND [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- compound
1, record 1, English, compound
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- effectuer un concordat
1, record 1, French, effectuer%20un%20concordat
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architecture
- Types of Constructed Works
- Urban Studies
- Security
Record 2, Main entry term, English
- compound
1, record 2, English, compound
correct, noun, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose. 2, record 2, English, - compound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "enceinte" refers to an enclosed and protected area and does not include a group of buildings. 2, record 2, English, - compound
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
embassy compound, prison compound 3, record 2, English, - compound
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture
- Types de constructions
- Urbanisme
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- enceinte
1, record 2, French, enceinte
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace entouré à la manière d'une clôture qui en défend l'accès. 2, record 2, French, - enceinte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne une enceinte qui inclut un ensemble de bâtiments. 2, record 2, French, - enceinte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Urban Studies
Record 3, Main entry term, English
- compound
1, record 3, English, compound
correct, noun, specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose. 2, record 3, English, - compound
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "complexe" does not designate the concept of a fenced or walled-in area. 2, record 3, English, - compound
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
embassy compound, prison compound 3, record 3, English, - compound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Urbanisme
Record 3, Main entry term, French
- complexe
1, record 3, French, complexe
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments, d'aménagements groupés en fonction de leur utilisation. 1, record 3, French, - complexe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne un ensemble de bâtiments qui se trouvent dans un espace entouré d'une clôture ou d'un mur. 2, record 3, French, - complexe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
complexe de loisirs, complexe universitaire 1, record 3, French, - complexe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Construction Materials
Record 4, Main entry term, English
- moulding compound
1, record 4, English, moulding%20compound
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- moulding composition 2, record 4, English, moulding%20composition
correct
- moulding compo 3, record 4, English, moulding%20compo
correct
- composition 4, record 4, English, composition
correct
- compound 5, record 4, English, compound
correct
- compo 4, record 4, English, compo
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A compound that can be shaped by a moulding process. 6, record 4, English, - moulding%20compound
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific. 5, record 4, English, - moulding%20compound
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s. 4, record 4, English, - moulding%20compound
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
moulding compound: term and definition standardized by ISO. 7, record 4, English, - moulding%20compound
Record 4, Key term(s)
- molding compound
- molding composition
- molding compo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Matériaux de construction
Record 4, Main entry term, French
- mélange à mouler
1, record 4, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- masse à mouler 2, record 4, French, masse%20%C3%A0%20mouler
correct, feminine noun
- composé de moulage 3, record 4, French, compos%C3%A9%20de%20moulage
correct, masculine noun
- composition 4, record 4, French, composition
correct, feminine noun
- compound 4, record 4, French, compound
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage. 5, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection. 3, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s'agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)». 6, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre (p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois (p. 79). 7, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d'être moulé ou qui a été moulé. 8, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mélange à mouler : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 4, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción
Record 4, Main entry term, Spanish
- compuesto por moldear
1, record 4, Spanish, compuesto%20por%20moldear
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo. 1, record 4, Spanish, - compuesto%20por%20moldear
Record 5 - internal organization data 2014-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 5, Main entry term, English
- compound
1, record 5, English, compound
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- plastic compound 2, record 5, English, plastic%20compound
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A uniform blend of resin and selected additives. 3, record 5, English, - compound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compound: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - compound
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 5, Main entry term, French
- mélange
1, record 5, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- composition 2, record 5, French, composition
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que charges, plastifiants, catalyseurs et colorants. 3, record 5, French, - m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Adjuvants des matières plastiques [...] On peut distinguer les plastifiants, les lubrifiants, les stabilisants thermiques [...] Certains mélanges présentent un effet synergétique très marqué, autrement dit, l'efficacité du mélange est supérieure à la somme des efficacités des composants. 4, record 5, French, - m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
composition : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, record 5, French, - m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mélange: terme normalisé par l'ISO. 5, record 5, French, - m%C3%A9lange
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- compuesto
1, record 5, Spanish, compuesto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mezcla íntima de un polímero o polímeros con otros ingredientes como rellenos, plastificantes, catalizadores y colorantes. 1, record 5, Spanish, - compuesto
Record 6 - internal organization data 2012-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 6, Main entry term, English
- compound
1, record 6, English, compound
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chemical compound 2, record 6, English, chemical%20compound
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance which is formed by the union of elements in definite proportion by weight, with definite structural arrangement, whose molecules consist of unlike atoms and whose constituents cannot be separated by physical means. 3, record 6, English, - compound
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Water is a compound of oxygen and hydrogen; the benzene ring is characteristic of numerous complex organic compounds. 4, record 6, English, - compound
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loosely, [compound also refers to] a product formula (often proprietary) of various types, e.g., pharmaceuticals (a vegetable compound), rubber (a fast-curing compound), etc. 5, record 6, English, - compound
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Non-UV-absorbing, not strongly ionic compound. 6, record 6, English, - compound
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Compound to be symmetrically conjugated, to fluoresce. 6, record 6, English, - compound
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 6, Main entry term, French
- composé
1, record 6, French, compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- composé chimique 2, record 6, French, compos%C3%A9%20chimique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espèce chimique formée par la combinaison de deux ou plusieurs éléments. 3, record 6, French, - compos%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Composé analysé (en ligne, en différé), désorbé, fixé, ionisable, ionisé. 4, record 6, French, - compos%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- compuesto
1, record 6, Spanish, compuesto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- compuesto químico 2, record 6, Spanish, compuesto%20qu%C3%ADmico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de átomos e iones de dos o más elementos en combinación química. 3, record 6, Spanish, - compuesto
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un compuesto es una entidad homogénea en la que los elementos tienen proporciones definidas en peso y están representadas por una fórmula química. 3, record 6, Spanish, - compuesto
Record 7 - internal organization data 2011-12-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medication
Record 7, Main entry term, English
- zidovudine
1, record 7, English, zidovudine
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ZDV 2, record 7, English, ZDV
correct
Record 7, Synonyms, English
- azidothymidine 3, record 7, English, azidothymidine
correct
- AZT 3, record 7, English, AZT
correct
- AZT 3, record 7, English, AZT
- compound S 2, record 7, English, compound%20S
correct
- Apo-Zidovudine 4, record 7, English, Apo%2DZidovudine
correct, trademark
- Novo-AZT 4, record 7, English, Novo%2DAZT
correct, trademark
- Dipedy ne 5, record 7, English, Dipedy%20ne
correct, trademark
- Ken ami 5, record 7, English, Ken%20ami
correct, trademark
- Retrovir-AZT 5, record 7, English, Retrovir%2DAZT
correct, trademark
- Retrovir 4, record 7, English, Retrovir
correct, trademark
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thymidine analog that suppresses replication of HIV. It is the only FDA-approved drug for the treatment of HIV infection. Adverse side effects may include anemia, leukopenia, muscle fatigue, muscle wasting, nausea and headaches. 6, record 7, English, - zidovudine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Médicaments
Record 7, Main entry term, French
- 3'-azido-3'-didéoxythyamine
1, record 7, French, 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AZT 2, record 7, French, AZT
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- zidovudine 3, record 7, French, zidovudine
correct, see observation, feminine noun
- ZDV 2, record 7, French, ZDV
correct, feminine noun
- ZDV 2, record 7, French, ZDV
- Rétrovir 1, record 7, French, R%C3%A9trovir
correct, trademark
- Apo-Zido vudine 4, record 7, French, Apo%2DZido%20vudine
correct, trademark
- Novo-AZT 4, record 7, French, Novo%2DAZT
correct, trademark
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Premier antirétroviral utilisé pour lutter contre l'infection à VIH, a été pendant longtemps le premier traitement proposé, distribué par Glaxo-Wellcome sous le nom commercial de Retrovir(R). 5, record 7, French, - 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon Santé et Bien-être social Canada, le terme «azidothymidine» a été changé pour «zidovudine». 6, record 7, French, - 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
Record 7, Key term(s)
- azidothymidine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 7, Main entry term, Spanish
- zidovudina
1, record 7, Spanish, zidovudina
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- azidotimidina 1, record 7, Spanish, azidotimidina
feminine noun
- AZT 1, record 7, Spanish, AZT
- Retrovir 1, record 7, Spanish, Retrovir
trademark
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fármaco inhibidor de la transcriptasa inversa del VIH que se emplea para destruir o evitar la replicación de retrovirus. 1, record 7, Spanish, - zidovudina
Record 8 - internal organization data 2011-06-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Record 8, Main entry term, English
- compound helicopter
1, record 8, English, compound%20helicopter
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- compound rotorcraft 2, record 8, English, compound%20rotorcraft
correct
- compound 3, record 8, English, compound
noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A helicopter with an auxiliary propulsion system which provides thrust in excess of that which the rotor alone could produce, thereby permitting increased forward speeds; wings may or may not be provided to reduce the lift required from the rotor system. [Definition standardized by NATO.] 4, record 8, English, - compound%20helicopter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rotor of the compound helicopter is powered for take-off; once cruising altitude is reached, the engine power is used to drive a propeller for forward thrust, and the rotor is allowed to freewheel and autorotate as do the blades of an autogiro. The aircraft usually has small wings to furnish lift in forward flight ... 5, record 8, English, - compound%20helicopter
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The Lockheed AH-56A Cheyenne ... represents a recent addition to the compound helicopter family ... 6, record 8, English, - compound%20helicopter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compound helicopter: term standardized by NATO. 7, record 8, English, - compound%20helicopter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- hélicoptère combiné
1, record 8, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- combiné 2, record 8, French, combin%C3%A9
correct, masculine noun
- hélicoptère hybride 3, record 8, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20hybride
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Giravion possédant une voilure tournante d'hélicoptère pour le vol vertical ou stationnaire en plus d'une voilure fixe et d'un propulseur d'avion pour le vol en translation. 4, record 8, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20combin%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère hybride : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 8, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20combin%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Tipos de aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- helicóptero híbrido
1, record 8, Spanish, helic%C3%B3ptero%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero equipado con un sistema de propulsión auxiliar, que le proporciona un empuje superior al que puede facilitarle solamente el rotor lo que le permite un aumento de la velocidad longitudinal; puede o no estar dotabo de alas para reducir la sustentación exigida a los rotores. 1, record 8, Spanish, - helic%C3%B3ptero%20h%C3%ADbrido
Record 9 - internal organization data 2006-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 9, Main entry term, English
- lining compound
1, record 9, English, lining%20compound
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sealing compound 2, record 9, English, sealing%20compound
correct
- compound 3, record 9, English, compound
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 9, Main entry term, French
- joint
1, record 9, French, joint
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- joint d'étanchéité 2, record 9, French, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mélange principalement composé d'élastomères qu'on applique sur les couvercles (ou fonds) des boîtes métalliques (canettes ou boîtes de conserve) pour assurer l'étanchéité des sertis. 3, record 9, French, - joint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On nomme «jointage» l'opération consistant à appliquer le joint. 3, record 9, French, - joint
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 10, Main entry term, English
- bulk moulding compound
1, record 10, English, bulk%20moulding%20compound
correct, see observation, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- BMC 2, record 10, English, BMC
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
- bulk molding compound 3, record 10, English, bulk%20molding%20compound
correct
- premix 4, record 10, English, premix
correct, see observation
- bulk-molding compound 5, record 10, English, bulk%2Dmolding%20compound
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A product composed of thoroughly mixed resins and chopped reinforcing fibres, with or without particulate fillers, supplied in mass form, capable of being moulded under heat and pressure. [Definition standardized by ISO.] 2, record 10, English, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In bulk moulding compounds, high viscosity is achieved by chemical thickeners. 2, record 10, English, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Reinforced molding compound include bulk molding compounds (in Europe, called dough molding compound (DMC), previously known as "premix" and sheet molding compound. 6, record 10, English, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
bulk moulding compound; BMC: term and abbreviation standardized by ISO. 7, record 10, English, - bulk%20moulding%20compound
Record 10, Key term(s)
- bulk-moulding compound
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 10, Main entry term, French
- mélange à mouler en vrac
1, record 10, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- BMC 1, record 10, French, BMC
correct, standardized
Record 10, Synonyms, French
- prémix 2, record 10, French, pr%C3%A9mix
correct, masculine noun
- BMC 3, record 10, French, BMC
correct
- BMC 3, record 10, French, BMC
- compound 3, record 10, French, compound
masculine noun
- composition BMC 4, record 10, French, composition%20BMC
proposal, feminine noun
- Prémix 5, record 10, French, Pr%C3%A9mix
masculine noun
- composite de moulage 6, record 10, French, composite%20de%20moulage
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange relativement homogène de résines et de fibres de renfort coupées, avec ou sans charges, sans forme précise. Ils peuvent être réticulés au moulage sous l'action de la chaleur et de la pression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 10, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les mélanges à mouler en vrac, la viscosité élevée est obtenue par des agents chimiques épaississants. 1, record 10, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mélange à mouler en vrac; BMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 7, record 10, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Graphic Arts and Printing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- compound
1, record 11, English, compound
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ink compound 2, record 11, English, ink%20compound
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wax, grease or other material intended to be added to an ink to improve laying, prevent offset, sticking and picking, and to shorten or reduce an ink. 3, record 11, English, - compound
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Imprimerie et arts graphiques
- Teintures et pigments (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- correctif
1, record 11, French, correctif
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- correctif pour l'encre 2, record 11, French, correctif%20pour%20l%27encre
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produits divers ajoutés à l'encre en vue d'en corriger les qualités de compacité, tirant, brillant, siccativité, etc. 1, record 11, French, - correctif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- hybrid
1, record 12, English, hybrid
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- compound 1, record 12, English, compound
correct, adjective
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- hybride
1, record 12, French, hybride
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un instrument financier ou d'un titre qui comporte des caractéristiques de plusieurs instruments ou titre simples. 1, record 12, French, - hybride
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un titre obligataire assorti d'une option de conversion, par exemple une obligation convertible en actions ordinaires de l'émetteur, est un instrument hybride. En effet, il comporte deux composantes : un passif financier (l'engagement contractuel de livrer des liquidités ou d'autres actifs financiers) et un instrument de capitaux propres (l'option en vertu de laquelle le détenteur a la faculté, pendant une durée déterminée, de convertir l'obligation en actions ordinaires de l'émetteur). L'émission de l'instrument a essentiellement le même effet économique que l'émission simultanée d'un titre obligataire et de bons de souscription d'actions ordinaires. 1, record 12, French, - hybride
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
Record 13, Main entry term, English
- compound
1, record 13, English, compound
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Made up of several similar parts combined into a whole ... 2, record 13, English, - compound
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
Record 13, Main entry term, French
- composée
1, record 13, French, compos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plante, généralement herbacée, caractérisée par ses fleurs réunies sur un réceptacle commun, entouré de bractée plus ou moins nombreuses formant un involucre autour du groupe des fleurs. 2, record 13, French, - compos%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 13, Main entry term, Spanish
- compuesta
1, record 13, Spanish, compuesta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hoja formada por various foliolos que se insertan sobre un eje o que salen del extremo del peciolo. 1, record 13, Spanish, - compuesta
Record 14 - internal organization data 2001-05-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mechanical Transmission Systems
Record 14, Main entry term, English
- compound
1, record 14, English, compound
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The mechanism for transmitting power from the engines to the pump, drawworks, and other machinery on a drillling rig. 1, record 14, English, - compound
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A compound is composed of clutches, chains and sprockets, belts and pulleys, and a number of shafts, both driving and being driven. 1, record 14, English, - compound
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Transmissions mécaniques
Record 14, Main entry term, French
- transmission
1, record 14, French, transmission
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transmission entre moteur et treuil. 1, record 14, French, - transmission
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-07-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 15, Main entry term, English
- compound
1, record 15, English, compound
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A material extensively used in dentistry for impressions. A typical formula for compound is as follows: Shellac 45%, Talc 30%, Glycerin 2.5%. Wax, tallow, palm oil and colouring matter make up the remainder. 1, record 15, English, - compound
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 15, Main entry term, French
- composés thermoplastiques
1, record 15, French, compos%C3%A9s%20thermoplastiques
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pâte à empreinte 1, record 15, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériaux très utilisés pour la réalisation d'empreintes, en dentisterie. Un composé type pourrait être : résine 45%, talc 3%, glycérine 2.5%, le reste étant formé de cire, de suif, de colorant et d'huile de palme. 1, record 15, French, - compos%C3%A9s%20thermoplastiques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 16, Main entry term, English
- compound
1, record 16, English, compound
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mixture of rubber materials and various chemicals to produce a rubber compound. 1, record 16, English, - compound
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 16, Main entry term, French
- mélange
1, record 16, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'élastomères et de substances chimiques variées. 1, record 16, French, - m%C3%A9lange
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 16, French, - m%C3%A9lange
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-01-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 17, Main entry term, English
- compound 1, record 17, English, compound
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 17, Main entry term, French
- parc de stockage
1, record 17, French, parc%20de%20stockage
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- chantier 1, record 17, French, chantier
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-10-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 18, Main entry term, English
- proofing material 1, record 18, English, proofing%20material
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- compound 1, record 18, English, compound
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 18, Main entry term, French
- produit d'étanchéité
1, record 18, French, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 19, Main entry term, English
- compound bow 1, record 19, English, compound%20bow
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- compound 2, record 19, English, compound
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bow characterized by several curvatures (Fig. 9). 1, record 19, English, - compound%20bow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 19, Main entry term, French
- voilement complexe 1, record 19, French, voilement%20complexe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voilement caractérisé par plusieurs courbures (Fig. 9). 2, record 19, French, - voilement%20complexe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: