TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
coupling [20 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- coupling
1, record 1, English, coupling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coupling: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - coupling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- accouplement
1, record 1, French, accouplement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accouplement : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - accouplement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- coupler
1, record 2, English, coupler
correct, Canada, United States, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coupling 2, record 2, English, coupling
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for connecting railway [vehicles] together. 3, record 2, English, - coupler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupler; coupling: terms officially approved by CP Rail. 4, record 2, English, - coupler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 2, Main entry term, French
- attelage
1, record 2, French, attelage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de liaison entre deux véhicules ferroviaires. 2, record 2, French, - attelage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attelage : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 2, French, - attelage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 2, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de enganche de los vagones. 1, record 2, Spanish, - acoplamiento
Record 3 - internal organization data 2012-08-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- coupling configuration
1, record 3, English, coupling%20configuration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- coupling phase 2, record 3, English, coupling%20phase
correct
- coupling 3, record 3, English, coupling
correct, noun
- cis configuration 4, record 3, English, cis%20configuration
correct
- cis phase 5, record 3, English, cis%20phase
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The phase state in which either two dominant or two recessive alleles of two different genes occur on the same chromosome. 6, record 3, English, - coupling%20configuration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When both the recessive or the dominant alleles for two traits are on the same chromosome, it is called the cis phase. 5, record 3, English, - coupling%20configuration
Record 3, Key term(s)
- cis-phase
- cis-configuration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- configuration cis
1, record 3, French, configuration%20cis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- phase de couplage 2, record 3, French, phase%20de%20couplage
correct, feminine noun
- couplage 3, record 3, French, couplage
correct, masculine noun
- position cis 4, record 3, French, position%20cis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation où des allèles de deux ou de plusieurs locus distincts se trouvent sur un même chromosome. 5, record 3, French, - configuration%20cis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les allèles de deux gènes liés ou les hétéroallèles d'un cistron sont dits être en position cis lorsque dans le double hétérozygote ou hétérogénote les deux allèles sauvages sont situés dans l'un des chromosomes homologues, les deux allèles mutants dans l'autre. 6, record 3, French, - configuration%20cis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- configuración-cis
1, record 3, Spanish, configuraci%C3%B3n%2Dcis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- configuración cis 2, record 3, Spanish, configuraci%C3%B3n%20cis
correct, feminine noun
- acoplamiento 2, record 3, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los dos alelos dominantes o recesivos de dos genes distintos se encuentran en el mismo cromosoma. 2, record 3, Spanish, - configuraci%C3%B3n%2Dcis
Record 4 - internal organization data 2010-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 4, Main entry term, English
- drive shaft coupling
1, record 4, English, drive%20shaft%20coupling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- coupling 2, record 4, English, coupling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Device which connects two rotating shafts axially and transmits torque between them. Usually permits a small degree of misalignment and sometimes provides torsional flexibility. 1, record 4, English, - drive%20shaft%20coupling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- accouplement
1, record 4, French, accouplement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à réunir deux arbres de même axe et à transmettre un couple de l'un à l'autre. 2, record 4, French, - accouplement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Habituellement un tel dispositif tolère un petit désalignement et assure parfois une flexibilité en torsion. 2, record 4, French, - accouplement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accouplement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - accouplement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waveguides
Record 5, Main entry term, English
- coupling
1, record 5, English, coupling
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- connector 2, record 5, English, connector
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coupling; connector: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 5, English, - coupling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Record 5, Main entry term, French
- bride de fixation
1, record 5, French, bride%20de%20fixation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bride 2, record 5, French, bride
feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation; bride : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 5, French, - bride%20de%20fixation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 6, Main entry term, English
- coupling
1, record 6, English, coupling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- couplage
1, record 6, French, couplage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liaison univoque entre deux ou plusieurs entrées d'un même système. 1, record 6, French, - couplage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour les commandes en vol d'un avion, il y a par exemple couplage entre les braquages de deux ou plusieurs gouvernes. 1, record 6, French, - couplage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 7, Main entry term, English
- coupling
1, record 7, English, coupling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Band, box, cardan, clutch, dog, flange, sleeve, turbine coupling. 2, record 7, English, - coupling
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Flexible coupling, rigid coupling, serrated coupling. 2, record 7, English, - coupling
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Coupling sleeve. 2, record 7, English, - coupling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- accouplement
1, record 7, French, accouplement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accouplement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 7, French, - accouplement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Accouplement à brides, accouplement à cardan, accouplement à cliquet, accouplement à débrayage, accouplement à dentelures, accouplement à dentures, accouplement à griffe(s), accouplement à manchon, accouplement à plateaux, accouplement à rotule, accouplement à ruban. 3, record 7, French, - accouplement
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Accouplement rigide, souple. 3, record 7, French, - accouplement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- coupling
1, record 8, English, coupling
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
interconnection or interdependence of different modules 1, record 8, English, - coupling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loose coupling implies little or no interconnection or interdependence. 1, record 8, English, - coupling
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Kinds of coupling may be ranked from loose to tight as follows: no coupling - data coupling - control coupling - external coupling - common-environment coupling - content coupling. 1, record 8, English, - coupling
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Contrast with cohesion. 1, record 8, English, - coupling
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
coupling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, English, - coupling
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- couplage
1, record 8, French, couplage
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
interconnexion ou interdépendance de différents modules d'un programme 1, record 8, French, - couplage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un couplage lâche signifie peu ou pas d'interconnexion ou d'interdépendance. 1, record 8, French, - couplage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les types de couplage peuvent être classés du plus lâche au plus étroit comme suit : absence de couplage - couplage de données - couplage de commande - couplage externe - couplage d'environnement commun - couplage de contenu. 1, record 8, French, - couplage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Couplage s'oppose à cohésion. 1, record 8, French, - couplage
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
couplage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, French, - couplage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 9, Main entry term, English
- breeding
1, record 9, English, breeding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- coupling 2, record 9, English, coupling
correct
- mating 3, record 9, English, mating
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act or instance of mating, as compared to causing an animal to breed (another meaning of "breeding"). 4, record 9, English, - breeding
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Mating of horses. 5, record 9, English, - breeding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 9, Main entry term, French
- accouplement
1, record 9, French, accouplement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- monte 2, record 9, French, monte
correct, feminine noun
- lutte 2, record 9, French, lutte
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Accouplement de chevaux. 3, record 9, French, - accouplement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Lutte» pour moutons et chèvres. 2, record 9, French, - accouplement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Record 9, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 9, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cópula 2, record 9, Spanish, c%C3%B3pula
correct, feminine noun
- copulación 2, record 9, Spanish, copulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- apareamiento 3, record 9, Spanish, apareamiento
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción de acoplar o acoplarse. 4, record 9, Spanish, - acoplamiento
Record 10 - internal organization data 2004-05-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- coupling
1, record 10, English, coupling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
azo dye: A moderately transparent dye which may be made optically dense by the reaction or coupling of a diazo and coupler. Exposure to light may make the dye incapable of coupling in proportion to the exposure received. 2, record 10, English, - coupling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- copulation
1, record 10, French, copulation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- développement 2, record 10, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un diazoïque avec un phénol ou une amine. 3, record 10, French, - copulation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le diazoïque pourra [...] se combiner avec des corps chimiques appelés «copulants» pour donner des molécules colorées plus grosses. Cette réaction s'appelle le développement ou la copulation. 2, record 10, French, - copulation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Record 10, Main entry term, Spanish
- copulación
1, record 10, Spanish, copulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Condensación de un compuesto diazoico sobre un fenol o una amina aromática; es una de las reacciones más importantes de la química orgánica, pues se traduce por la formación de colorantes azoicos. 1, record 10, Spanish, - copulaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2004-04-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Waveguides
Record 11, Main entry term, English
- coupling
1, record 11, English, coupling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The assembly of a flange joint between two waveguides. 1, record 11, English, - coupling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Record 11, Main entry term, French
- raccordement
1, record 11, French, raccordement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments permettant le raccordement de deux guides [d'ondes] entre eux. 1, record 11, French, - raccordement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-11-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- coupling
1, record 12, English, coupling
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The linkage between two systems whereby energy is transferred from one system to the other. 2, record 12, English, - coupling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- couplage
1, record 12, French, couplage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Liaison entre deux réseaux ou transducteurs, grâce à laquelle l'énergie est transmise de l'un à l'autre. 1, record 12, French, - couplage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
Record 12, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 12, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Medio o dispositivo para transferir potencia entre sistemas. 2, record 12, Spanish, - acoplamiento
Record 13 - internal organization data 2003-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- coupling
1, record 13, English, coupling
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- interface integrity 1, record 13, English, interface%20integrity
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The assurance that dates in one system requiring corresponding change in another system, which is internal or external to an agency, will be properly executed. 1, record 13, English, - coupling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 13, English, - coupling
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- couplage
1, record 13, French, couplage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- intégrité d'interface 1, record 13, French, int%C3%A9grit%C3%A9%20d%27interface
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assurance que les dates dans un système qui requièrent un changement correspondant dans un autre système, à l'extérieur ou à l'intérieur d'un organisme, sera exécuté correctement. 1, record 13, French, - couplage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 13, French, - couplage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- coupling
1, record 14, English, coupling
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 14, Main entry term, French
- accouplement
1, record 14, French, accouplement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 14, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 14, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de unir varios aparatos, motores, circuitos eléctricos, etc., para combinar o sumar sus efectos de manera conveniente. 2, record 14, Spanish, - acoplamiento
Record 15 - internal organization data 2003-08-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 15, Main entry term, English
- coupling 1, record 15, English, coupling
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 15, Main entry term, French
- couplage
1, record 15, French, couplage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé en contrôle ultrasonore des matériaux, assurant le passage correct des vibrations à l'intérieur de la matière. 1, record 15, French, - couplage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le couplage habituel est assuré par un liquide : eau, huile, etc. 1, record 15, French, - couplage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 16, Main entry term, English
- coupling 1, record 16, English, coupling
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Angular momentum coupling scheme for atoms in which for each electron the spin angular momentum is tightly coupled to its own orbital angular momentum. 1, record 16, English, - coupling
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The total angular momentum is obtained by first adding for each electron its spin angular momentum and orbital angular momentum and then adding the angular momenta of the individual electrons. 1, record 16, English, - coupling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 16, Main entry term, French
- couplage
1, record 16, French, couplage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] des corrélations inter-atomiques générées par le couplage d'atomes n'interagissant pas entre eux [...] 2, record 16, French, - couplage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-04-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
Record 17, Main entry term, English
- coupling 1, record 17, English, coupling
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
Record 17, Main entry term, French
- couplage
1, record 17, French, couplage
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes physiques liant l'océan et l'atmosphère par un enchaînement d'interactions. 1, record 17, French, - couplage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Oceanografía
Record 17, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 17, Spanish, acoplamiento
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-10-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- coupling
1, record 18, English, coupling
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A measure of the interdependence among modules in a computer program. 2, record 18, English, - coupling
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Interconnection or interdependence of different modules. 3, record 18, English, - coupling
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coupling: Term and definition standardized by IEEE and ISO/IEC. 4, record 18, English, - coupling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- couplage
1, record 18, French, couplage
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'interdépendance entre les modules dans un programme machine. 2, record 18, French, - couplage
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Interconnexion ou interdépendance de différents modules d'un programme. 3, record 18, French, - couplage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
couplage : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, record 18, French, - couplage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
antonyme de cohésion. 2, record 18, French, - couplage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-08-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 19, Main entry term, English
- coupling
1, record 19, English, coupling
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 19, English, - coupling
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 19, English, - coupling
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 19, Main entry term, French
- attelage
1, record 19, French, attelage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 19, French, - attelage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 19, French, - attelage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-05-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ultrasonography
Record 20, Main entry term, English
- coupling
1, record 20, English, coupling
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contact coupling [is] acoustic coupling between a transducer and the skin through any of various media, such as water, oil or gel. 1, record 20, English, - coupling
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Record 20, Main entry term, French
- couplage
1, record 20, French, couplage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement de la sonde [de l'échographe] doit être régulier sans variation de pression, mais en maintenant un couplage suffisant; en effet, un couplage insuffisant dessine une ombre correspondant à la diminution de la pénétration ultrasonore et d'autre part une augmentation de pression s'associe à une variation des propriétés acoustiques apparentes des tissus. 1, record 20, French, - couplage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: