TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
take-off [21 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- take-off
1, record 1, English, take%2Doff
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- appel
1, record 1, French, appel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- battue 2, record 1, French, battue
correct, feminine noun
- battue d'appel 3, record 1, French, battue%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- batida
1, record 1, Spanish, batida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La batida es identificada por la mayoría de los autores como la acción de impulso con los pies que da origen al vuelo del caballo. 1, record 1, Spanish, - batida
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 2, Main entry term, English
- take-off
1, record 2, English, take%2Doff
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 2, Main entry term, French
- départ dans la vague
1, record 2, French, d%C3%A9part%20dans%20la%20vague
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un aquaplanchiste, de s'engager dans la pente d'une vague commençant à déferler. 1, record 2, French, - d%C3%A9part%20dans%20la%20vague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
départ dans la vague : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, record 2, French, - d%C3%A9part%20dans%20la%20vague
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- launching
1, record 3, English, launching
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- launch 2, record 3, English, launch
correct, noun
- take-off 3, record 3, English, take%2Doff
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne! 4, record 3, English, - launching
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, record 3, English, - launching
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, record 3, English, - launching
Record 3, Key term(s)
- take off
- takeoff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- décollage
1, record 3, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, record 3, French, - d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, record 3, French, - d%C3%A9collage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- take-off
1, record 4, English, take%2Doff
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pulling machine 2, record 4, English, pulling%20machine
correct
- take-away unit 3, record 4, English, take%2Daway%20unit
correct
- haul-off machine 4, record 4, English, haul%2Doff%20machine
correct
- haul-off 5, record 4, English, haul%2Doff
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for conveying extruded or calendered material away from the machine. 6, record 4, English, - take%2Doff
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pulling force that draws the pipe through the sizing and cooling system is provided by machines especially designed for this purpose ... The pulling machines are important because an extremely uniform pull must be maintained to give uniform pipe size. 2, record 4, English, - take%2Doff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
take-off: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 7, record 4, English, - take%2Doff
Record 4, Key term(s)
- take-away
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 4, Main entry term, French
- dispositif de tirage
1, record 4, French, dispositif%20de%20tirage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tireuse 2, record 4, French, tireuse
correct, feminine noun
- banc de tirage 2, record 4, French, banc%20de%20tirage
correct, masculine noun
- unité de tirage 2, record 4, French, unit%C3%A9%20de%20tirage
correct, feminine noun
- dispositif de réception 3, record 4, French, dispositif%20de%20r%C3%A9ception
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à convoyer, à la sortie de la machine, la matière extrudée ou calandrée. 4, record 4, French, - dispositif%20de%20tirage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tirage : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR) et par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 4, French, - dispositif%20de%20tirage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- tren de arrastre
1, record 4, Spanish, tren%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que transporta material extruído o calandrado fuera de la máquina. 1, record 4, Spanish, - tren%20de%20arrastre
Record 5 - internal organization data 2014-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- take-off
1, record 5, English, take%2Doff
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- TKOF 2, record 5, English, TKOF
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- takeoff 3, record 5, English, takeoff
correct, noun, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of becoming airborne. 4, record 5, English, - take%2Doff
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
take-off; TKOF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - take%2Doff
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
takeoff: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 5, English, - take%2Doff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- décollage
1, record 5, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- TKOF 2, record 5, French, TKOF
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- envol 3, record 5, French, envol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de décoller, de quitter le sol. 4, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
décollage; envol; TKOF : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
décollage; envol : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Procédure de décollage. 7, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Décollage d'un avion. 4, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- despegue
1, record 5, Spanish, despegue
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TKOF 1, record 5, Spanish, TKOF
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
despegue; TKOF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - despegue
Record 6 - internal organization data 2012-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
- HVAC Distribution Systems
Record 6, Main entry term, English
- takeoff
1, record 6, English, takeoff
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
takeoff: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 6, English, - takeoff
Record 6, Key term(s)
- take-off
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail des tôles
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 6, Main entry term, French
- sortie de raccordement
1, record 6, French, sortie%20de%20raccordement
feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sortie de raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 6, French, - sortie%20de%20raccordement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- quantity surveying
1, record 7, English, quantity%20surveying
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- taking off 2, record 7, English, taking%20off
correct
- quantity survey 3, record 7, English, quantity%20survey
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A listing ("take-off") of quantities of materials from a set of plans. 4, record 7, English, - quantity%20surveying
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The extent of architectural and engineering data available will determine the technique best suited for quantity surveying.... Detailed quantity surveying may represent 50 to 70% of the estimating effort. 3, record 7, English, - quantity%20surveying
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Taking off. Taking off quantities is the first step in working out quantities from a drawing when compiling a bill of quantities. It involves writing down the dimensions of each item systematically on sheets of dimensions paper so that the next operation (squaring up or working up) can be done without misunderstanding by someone else. 2, record 7, English, - quantity%20surveying
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Hurried quantity surveys with inadequate checks and poor summarization and definition are the basic cause of poor-quality estimates. 3, record 7, English, - quantity%20surveying
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quantity survey: This term refers to a specific operation rather than the general action. 5, record 7, English, - quantity%20surveying
Record 7, Key term(s)
- take-off
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- établissement de l'avant-métré
1, record 7, French, %C3%A9tablissement%20de%20l%27avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- élaboration de l'avant métré 2, record 7, French, %C3%A9laboration%20de%20l%27avant%20m%C3%A9tr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La note de calculs terminée, il est bon de faire quelques croquis des assemblages projetés, afin de procéder à l'élaboration de l'avant-métré de la charpente. Ce dernier consiste dans le calcul du poids de toutes les pièces; on se sert pour cela avantageusement, soit de catalogues, soit de normes A.F.N.O.R., où l'on trouve le poids unitaire des profils courants. 2, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20de%20l%27avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
(...) l'établissement de l'avant-métré d'un projet, au stade de la conception (...) 2, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20de%20l%27avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avant-métré: Mesurage des ouvrages entrant dans une construction, établi d'après les plans avant exécution, permettant d'évaluer la dépenses probable et d'établir éventuellement le devis quantitatif. 3, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20de%20l%27avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Record 8, Main entry term, English
- quantity survey
1, record 8, English, quantity%20survey
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- quantity takeoff 2, record 8, English, quantity%20takeoff
correct
- quantity take-off 3, record 8, English, quantity%20take%2Doff
correct
- takeoff 2, record 8, English, takeoff
correct
- take-off 4, record 8, English, take%2Doff
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bill of materials prepared by a qualified estimator. 1, record 8, English, - quantity%20survey
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quantity takeoffs. Clearly defined, accurate, and well-organized quantities required for a project are prerequisite to good estimates. Special forms usually are used for recording takeoff. They vary with type of material being surveyed, individuality of the particular contractor, architect, or engineer, and requirements of the particular job. 2, record 8, English, - quantity%20survey
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Record 8, Main entry term, French
- avant-métré
1, record 8, French, avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesurage des ouvrages entrant dans une construction, établi d'après les plans avant exécution, permettant d'évaluer la dépense probable et d"établir éventuellement le devis quantitatif. 2, record 8, French, - avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Métré établi d'après des plans avant exécution du travail. 3, record 8, French, - avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La note de calculs terminée, il est bon de faire quelques croquis des assemblages projetés, afin de procéder à l'élaboration de l'avant-métré de la charpente. Ce dernier consiste dans le calcul du poids de toutes les pièces; on se sert pour cela avantageusement, soit de catalogues, soit de normes A.F.N.O.R., où l'on trouve le poids unitaire des profils courants. 4, record 8, French, - avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
(...) l'établissement de l'avant-métré d'un projet, au stade de la conception (...) 5, record 8, French, - avant%2Dm%C3%A9tr%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 9, Main entry term, English
- take-off
1, record 9, English, take%2Doff
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... various economists like to use words such as "the take-off", "the spurt", and "the big push" to describe the period of accelerating growth. 2, record 9, English, - take%2Doff
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 9, Main entry term, French
- décollage
1, record 9, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phase de développement d'une économie au cours de laquelle l'évolution des mentalités, des événements politiques, des progrès techniques et des qualifications provoque l'apparition d'une croissance auto-entretenue. 2, record 9, French, - d%C3%A9collage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 9, Main entry term, Spanish
- despegue
1, record 9, Spanish, despegue
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- arranque 2, record 9, Spanish, arranque
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rápido crecimiento económico de las economías nacionales que van entrando a una etapa de desarrollo […] 3, record 9, Spanish, - despegue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] en su camino hacia el desarrollo, todos los países tienen que pasar por una serie de etapas inevitables. Una de ellas es la de despegue [...], una etapa de transformación decisiva en la que se acometen inversiones cuantiosas y se rompe con la sociedad tradicional […] 4, record 9, Spanish, - despegue
Record 10 - internal organization data 2010-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- take-off
1, record 10, English, take%2Doff
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ... phase of the high jump that combines horizontal momentum with the vertical leap; it therefore includes the last few steps of the run as well as the actions of the upward drive. 2, record 10, English, - take%2Doff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also spelled "takeoff". (Webster's New World Dictionary Second College Edition.) 3, record 10, English, - take%2Doff
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Record 10, Key term(s)
- takeoff
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- appel
1, record 10, French, appel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au terme de cet élan, l'appel consiste à étendre complètement la jambe d'appui et à lancer vivement vers le haut l'autre jambe (la jambe libre) et les bras. 2, record 10, French, - appel
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] le rôle prépondérant de [...] l'appel est principalement de faire décoller et monter le corps. 2, record 10, French, - appel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 10, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- impulso 2, record 10, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saltos. 2, record 10, Spanish, - salto
Record 11 - internal organization data 2007-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skating
Record 11, Main entry term, English
- take-off
1, record 11, English, take%2Doff
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
All take-offs should be made with soft knee action and the free foot should always be placed on the ice close beside the skating foot. 1, record 11, English, - take%2Doff
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Patinage
Record 11, Main entry term, French
- départ
1, record 11, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tous les départs exigent une flexion souple du genou, tandis que le pied doit toujours être placé sur la glace près du pied traceur. 1, record 11, French, - d%C3%A9part
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 12, Main entry term, English
- take-off
1, record 12, English, take%2Doff
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- take off
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 12, Main entry term, French
- appel
1, record 12, French, appel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- impulsion de pieds 2, record 12, French, impulsion%20de%20pieds
correct, feminine noun
- impulsion des pieds 3, record 12, French, impulsion%20des%20pieds
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- appel du pied
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 12, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 12, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- impulso con los pies 2, record 12, Spanish, impulso%20con%20los%20pies
correct, masculine noun
- llamada 2, record 12, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Diving
Record 13, Main entry term, English
- take-off
1, record 13, English, take%2Doff
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- take off
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plongeon
Record 13, Main entry term, French
- départ
1, record 13, French, d%C3%A9part
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- appel 1, record 13, French, appel
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 13, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 13, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-10-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Swimming
Record 14, Main entry term, English
- take-over
1, record 14, English, take%2Dover
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- take-off 2, record 14, English, take%2Doff
noun
Record 14, Key term(s)
- takeover
- take over
- take off
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Natation
Record 14, Main entry term, French
- prise de relais
1, record 14, French, prise%20de%20relais
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 14, Main entry term, Spanish
- relevo
1, record 14, Spanish, relevo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-12-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 15, Main entry term, English
- take-off 1, record 15, English, take%2Doff
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As [the horse] approaches the take-off point he will check and shorten stride ... In the actual jump ... his forehand and neck go up ... the hind legs are in position well forward ... and ... launch the body forward and upward ... 2, record 15, English, - take%2Doff
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
During take-off, the horse uses his forces against the ground to propel his body upward and forward. 3, record 15, English, - take%2Doff
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 15, Main entry term, French
- détente
1, record 15, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- projection 2, record 15, French, projection
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cheval engage ses membres postérieurs sous le corps, soulève l'avant-main [...] puis il se projette en l'air par une brusque détente de ses membres postérieurs. 1, record 15, French, - d%C3%A9tente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-09-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 16, Main entry term, English
- take-off
1, record 16, English, take%2Doff
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- haul-off 2, record 16, English, haul%2Doff
noun
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 16, Main entry term, French
- tirage
1, record 16, French, tirage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
tirage - découpage - enroulement (...) Après son passage dans la calandre, la bande de plastique passe sur une table à rouleaux assurant un refroidissement complémentaire à l'air ambiant. Elle [la table] est souvent construite en plusieurs parties, dont une est reliée à la calandre de lissage, et une autre au dispositif de tirage. Les parties intermédiaires disposent de supports démontables. Un dispositif de tirage à deux cylindres, de construction identique à celle des calandres sert au transport de la bande depuis la calandre de lissage jusqu'à la station de découpe ou d'enroulement. 2, record 16, French, - tirage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-01-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 17, Main entry term, English
- take-off
1, record 17, English, take%2Doff
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Correct distribution of the raw water and take-off of the clarified water ... 1, record 17, English, - take%2Doff
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 17, Main entry term, French
- reprise
1, record 17, French, reprise
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une répartition de l'eau brute et une reprise d'eau décantée parfaitement axées [...] 1, record 17, French, - reprise
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 18, Main entry term, English
- take-off 1, record 18, English, take%2Doff
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
What would be the register ratio of the meter if the take-off from the disc shaft to the first gear of the gear train is 100 to 1? 1, record 18, English, - take%2Doff
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 18, Main entry term, French
- réduction de vitesse
1, record 18, French, r%C3%A9duction%20de%20vitesse
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Quel sera le rapport d'enregistrement du compteur si la réduction de vitesse entre l'axe du disque et le premier engrenage du système d'engrenages est de 100 à 1? 1, record 18, French, - r%C3%A9duction%20de%20vitesse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Questionnaire d'examen des inspecteurs de l'électricité et du gaz. 1, record 18, French, - r%C3%A9duction%20de%20vitesse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 19, Main entry term, English
- take-off 1, record 19, English, take%2Doff
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 19, Main entry term, French
- tremplin
1, record 19, French, tremplin
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Record 20, Main entry term, English
- take-off 1, record 20, English, take%2Doff
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
--the name sometimes given to a supposed historical event in which a country hitherto economically "stagnant" begins within a comparatively short space of time to generate economic growth. 1, record 20, English, - take%2Doff
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Record 20, Main entry term, French
- take off 1, record 20, French, take%20off
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
--/ taux de croissance nécessaire à une nation pour que son économie "décolle", prenne son envol (...) "Les pays d'Afrique noire n'ont pas encore atteint leur --". 1, record 20, French, - take%20off
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- take-off 1, record 21, English, take%2Doff
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--a dynamic extension of the ankles, knees and hips; in other words, a vigourous push upward, the arms being swung forward and up. 1, record 21, English, - take%2Doff
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- impulsion 1, record 21, French, impulsion
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--le joueur se fléchit sur les jambes, buste penché vers l'avant, tête en extension, bras, en bas et en arrière. L'extension commence par les pieds, les jambes, le buste, les bras 1, record 21, French, - impulsion
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: