TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VS [18 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- visual segment
1, record 1, English, visual%20segment
correct
Record 1, Abbreviations, English
- VS 2, record 1, English, VS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of the approach light pattern in view at any one instant of time. 3, record 1, English, - visual%20segment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- segment à vue
1, record 1, French, segment%20%C3%A0%20vue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- VS 2, record 1, French, VS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- minimum calibrated speed in flight during normal stall manoeuvre
1, record 2, English, minimum%20calibrated%20speed%20in%20flight%20during%20normal%20stall%20manoeuvre
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- VS 1, record 2, English, VS
correct, see observation, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
minimum calibrated speed in flight during normal stall manoeuvre; VS: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - minimum%20calibrated%20speed%20in%20flight%20during%20normal%20stall%20manoeuvre
Record 2, Key term(s)
- minimum calibrated speed in flight during normal stall maneuver
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- vitesse corrigée minimale en vol au cours d'une manœuvre de décrochage normale
1, record 2, French, vitesse%20corrig%C3%A9e%20minimale%20en%20vol%20au%20cours%20d%27une%20man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9crochage%20normale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- VS 1, record 2, French, VS
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse corrigée minimale en vol au cours d'une manœuvre de décrochage normale; VS : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e%20minimale%20en%20vol%20au%20cours%20d%27une%20man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9crochage%20normale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- velocidad mínima calibrada en vuelo durante maniobras normales de entrada en pérdida
1, record 2, Spanish, velocidad%20m%C3%ADnima%20calibrada%20en%20vuelo%20durante%20maniobras%20normales%20de%20entrada%20en%20p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- VS 1, record 2, Spanish, VS
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima calibrada en vuelo durante maniobras normales de entrada en pérdida; VS: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - velocidad%20m%C3%ADnima%20calibrada%20en%20vuelo%20durante%20maniobras%20normales%20de%20entrada%20en%20p%C3%A9rdida
Record 3 - internal organization data 2017-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 3, Main entry term, English
- very slightly included
1, record 3, English, very%20slightly%20included
correct
Record 3, Abbreviations, English
- VS 2, record 3, English, VS
correct
Record 3, Synonyms, English
- very small inclusions 3, record 3, English, very%20small%20inclusions
correct, see observation, plural
- VS 4, record 3, English, VS
correct
- vs 5, record 3, English, vs
- VS 4, record 3, English, VS
- very slightly imperfect 6, record 3, English, very%20slightly%20imperfect
see observation, obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A GIA (Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye. 7, record 3, English, - very%20slightly%20included
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A diamond clarity grade between very very slightly included (VVS) and slightly included (SI). Sub-grades VS1 and VS2 are used according to the number, location and size of blemishes. 8, record 3, English, - very%20slightly%20included
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
very small inclusions: A Scan D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade. 8, record 3, English, - very%20slightly%20included
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
very slightly included: term preferred to the earlier expression "very slightly imperfect." 8, record 3, English, - very%20slightly%20included
Record 3, Key term(s)
- very small inclusion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 3, Main entry term, French
- très légèrement inclus
1, record 3, French, tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
correct
Record 3, Abbreviations, French
- VS 1, record 3, French, VS
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l'œil nu. 2, record 3, French, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les diamants classés dans la catégorie VS contiennent de très petites inclusions qui vont de difficiles à voir (VS1) à relativement faciles à voir (VS2) pour un œil exercé à 10x. Des petits cristaux inclus, des petites plumes ou des nuages distincts sont des exemples typiques de cette sorte d'inclusions. 3, record 3, French, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- stalling speed
1, record 4, English, stalling%20speed
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- VSO 2, record 4, English, VSO
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- stall speed 3, record 4, English, stall%20speed
correct, officially approved
- VS 4, record 4, English, VS
correct, see observation
- VS 4, record 4, English, VS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum speed at which the wing will maintain lift under a certain set of conditions. 5, record 4, English, - stalling%20speed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds to the] minimum steady flight speed at which the aeroplane is controllable in the landing configuration. 2, record 4, English, - stalling%20speed
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VSO; VS: abbreviations written in capital letters or with the letters "SO" or the letter "S" in subscript: VSO; VS. 6, record 4, English, - stalling%20speed
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
stalling speed; stall speed: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - stalling%20speed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- vitesse de décrochage
1, record 4, French, vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- VS 2, record 4, French, VS
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- VSO 3, record 4, French, VSO
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un avion dans une configuration déterminée, à laquelle se produit la perte de contrôle de l'appareil autour de l'un quelconque de ses trois axes de référence. 4, record 4, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VS; VSO : abréviations écrites en lettres majuscules ou avec les lettres «S» ou «SO» en indice : VS; VSO. 5, record 4, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vitesse de décrochage; VS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 4, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- velocidad de pérdida
1, record 4, Spanish, velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Velocidad] que para una configuración dada de un avión volando sin aceleraciones, tiene asociado un ángulo de ataque correspondiente a la pérdida aerodinámica. 2, record 4, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
velocidad de pérdida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record 5 - internal organization data 2014-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 5, Main entry term, English
- sector search
1, record 5, English, sector%20search
correct
Record 5, Abbreviations, English
- VS 1, record 5, English, VS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A search in which a vessel or an aircraft conducts sweeps in a circular pattern around a known reference point or the position of the searched object. 2, record 5, English, - sector%20search
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 5, Main entry term, French
- ratissage par secteur
1, record 5, French, ratissage%20par%20secteur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- VS 1, record 5, French, VS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche utilisée par un navire ou un aéronef pour explorer une zone en effectuant un circuit circulaire autour de la personne ou de l'objet recherché, comme dans le cas d'un naufragé dont on connaît la position. 2, record 5, French, - ratissage%20par%20secteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Digestive Tract
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- vesicular stomatitis
1, record 6, English, vesicular%20stomatitis
correct
Record 6, Abbreviations, English
- VS 2, record 6, English, VS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An acute virus disease of horses and mules and sometimes also of cattle or rarely of swine [caused by a rhabdovirus] much resembling foot-and-mouth disease and marked by erosive blisters in and about the mouth and especially on the tongue which may prevent eating. 3, record 6, English, - vesicular%20stomatitis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Appareil digestif
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- stomatite vésiculeuse
1, record 6, French, stomatite%20v%C3%A9siculeuse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- stomatite herpétique 2, record 6, French, stomatite%20herp%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse provoquée par un virus et caractérisée cliniquement par l'apparition de vésicules dans la bouche et aux pieds. 3, record 6, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Maladie contagieuse causée par un rhabdovirus, qui atteint les équidés, les bovins et les porcs. 4, record 6, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Aparato digestivo
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 6, Main entry term, Spanish
- estomatitis vesicular
1, record 6, Spanish, estomatitis%20vesicular
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- EV 2, record 6, Spanish, EV
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- mal de yerba 3, record 6, Spanish, mal%20de%20yerba
correct, masculine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de naturaleza epidémica, infectocontagiosa que tiene como huéspedes animales domésticos como bovinos, equinos, ovinos, caprinos, suinos y animales silvestres como (venados, mapaches, ratas y ratones), pudiendo afectar también al hombre. El agente causal es un virus que se clasifica dentro del orden Mononegavirales, familia Rhabdoviridae, género vesiculovirus. 2, record 6, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La sintomatología es similar a la de la fiebre aftosa, [...] pero los caballos son resistentes a la fiebre aftosa y susceptibles a la estomatitis vesicular; Salivación excesiva; Vesículas blanquecinas y los ovinos no son excepcionales; Lesiones de los pezones en el ganado lechero; Las lesiones en los pies y la cojera son frecuentes en los cerdos. Recuperación en aproximadamente 2 semanas. 4, record 6, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de declaración obligatoria. 4, record 6, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular (VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 5, record 6, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record 7 - external organization data 2012-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 7, Main entry term, English
- Verification Strategy Division
1, record 7, English, Verification%20Strategy%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Verification Strategy 1, record 7, English, Verification%20Strategy
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Verification Strategy Division; Verification Strategy: names approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on June 22, 2011. 2, record 7, English, - Verification%20Strategy%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 7, Main entry term, French
- Division de la stratégie de vérification
1, record 7, French, Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DSV 2, record 7, French, DSV
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Stratégie de vérification 1, record 7, French, Strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette division fait partie de la Direction des programmes du revenu agricole. 2, record 7, French, - Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Division de la stratégie de vérification; Stratégie de vérification : noms approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 22 juin 2011. 2, record 7, French, - Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Calibration Technician - Electrical Standards Console
1, record 8, English, Calibration%20Technician%20%2D%20Electrical%20Standards%20Console
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VS: trade specialty qualification code. 2, record 8, English, - Calibration%20Technician%20%2D%20Electrical%20Standards%20Console
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Technicien d'étalonnage - Pupitre des normes d'électricité
1, record 8, French, Technicien%20d%27%C3%A9talonnage%20%2D%20Pupitre%20des%20normes%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VS : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 8, French, - Technicien%20d%27%C3%A9talonnage%20%2D%20Pupitre%20des%20normes%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Characteristics of Coal
- Chemical Engineering
Record 9, Main entry term, English
- volatile solids
1, record 9, English, volatile%20solids
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
- VS 2, record 9, English, VS
correct
Record 9, Synonyms, English
- volatile matter 3, record 9, English, volatile%20matter
correct
- VM 4, record 9, English, VM
correct
- VM 4, record 9, English, VM
- volatile material 5, record 9, English, volatile%20material
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Those products, exclusive of moisture, that are liberated by a material as gas and vapor, determined by definite prescribed methods which may vary according to the nature of the material. 6, record 9, English, - volatile%20solids
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the case of coal and coke, the methods employed are those prescribed in ASTM Designation D271. 6, record 9, English, - volatile%20solids
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The residue is termed a coke button (in French: "bouton de coke"). 7, record 9, English, - volatile%20solids
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is often difficult to determine the exact cause of digester problems. Monitoring volatile solids loading, total gas production, volatile acids concentration in the digesting sludge, and percentage of carbon dioxide in the head gases are the methods most frequently employed to give advance warning of pending failure. 8, record 9, English, - volatile%20solids
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A sample is heated to approximately 900°C so that all the oxygen, hydrogen, sulfur and nitrogen are released as volatile matter (VM). The amount of residual char remaining is inversely proportional to the volatile matter and is called the amount of fixed carbon (FC). 4, record 9, English, - volatile%20solids
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
volatile solid: usually used in the plural, collectively. 7, record 9, English, - volatile%20solids
Record 9, Key term(s)
- volatile solid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Caractéristiques des charbons
- Génie chimique
Record 9, Main entry term, French
- matières volatiles
1, record 9, French, mati%C3%A8res%20volatiles
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- substances volatiles 2, record 9, French, substances%20volatiles
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle régulier de la réduction des matières volatiles réalisée par la digestion est, avec celui de la quantité de gaz produit, la valeur chiffrée la plus aisée d'emploi pour l'établissement de statistiques de fonctionnement d'un poste de digestion. 3, record 9, French, - mati%C3%A8res%20volatiles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matières volatiles; substances volatiles : pluriels d'usage. 2, record 9, French, - mati%C3%A8res%20volatiles
Record 9, Key term(s)
- matière volatile
- substance volatile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- virtual storage
1, record 10, English, virtual%20storage
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- VS 2, record 10, English, VS
correct
Record 10, Synonyms, English
- virtual memory 3, record 10, English, virtual%20memory
correct, standardized
- VM 4, record 10, English, VM
correct
- VM 4, record 10, English, VM
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses. 5, record 10, English, - virtual%20storage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 5, record 10, English, - virtual%20storage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
virtual storage: term and definition standardized by ISO. 6, record 10, English, - virtual%20storage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
virtual storage; virtual memory: terms standardized by CSA International. 6, record 10, English, - virtual%20storage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- mémoire virtuelle
1, record 10, French, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace de mémoire pouvant être considéré comme la mémoire principale adressable par l'utilisateur d'un ordinateur, et, dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles. 2, record 10, French, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d'adressage de l'ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d'emplacements en mémoire principale. 2, record 10, French, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International. 3, record 10, French, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- memoria virtual
1, record 10, Spanish, memoria%20virtual
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- almacenamiento virtual 1, record 10, Spanish, almacenamiento%20virtual
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento, que el usuario puede considerar como memoria principal direccionable de un sistema de computadora (ordenador), y en donde las direcciones virtuales están mapeadas en direcciones reales. 2, record 10, Spanish, - memoria%20virtual
Record 11 - internal organization data 2009-10-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 11, Main entry term, English
- irradiation-induced swelling
1, record 11, English, irradiation%2Dinduced%20swelling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- void swelling 1, record 11, English, void%20swelling
correct
- VS 1, record 11, English, VS
correct
- VS 1, record 11, English, VS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Irradiation-induced swelling, also known as void swelling (VS), occurs in austenitic stainless steels and nickel-base alloys during neutron bombardment. Voids grow due to the migration and condensation of vacancies on the void nuclei (which can be gas bubbles) leading to an increase In material volume. This phenomenon is dependent on temperature, neutron flux, and neutron fluence. Swelling is typically a concern for fast reactors at temperatures above 350°C (662°F). 1, record 11, English, - irradiation%2Dinduced%20swelling
Record 11, Key term(s)
- irradiation induced swelling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Record 11, Main entry term, French
- gonflement sous irradiation
1, record 11, French, gonflement%20sous%20irradiation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La section efficace d'absorption neutronique du dysprosium est relativement élevée dans le domaine des neutrons thermiques ce qui confère au titanate une efficacité comparable aux matériaux classiques [...] Sous irradiation, le matériau se dégrade peu. Le gonflement de la phase fluorine est faible [moins de] 0,5 % en volume pour une fluence de 1022 neutrons par cm² en neutrons thermiques à 250-450 °C. Les phases orthorhombiques et hexagonales montrent un gonflement plus important, essentiellement dû aux changements de phases O[vers]H[vers]F, d'où l'intérêt de l'utilisation de la phase cubique stabilisée. Le matériau a été utilisé soit sous forme de poudres vibrocompactées, soit sous forme de pastilles frittées. Pour les poudres, le faible gonflement entraîne l'absence de déformation des gaines les contenant. Pour les pastilles, une fissuration apparaît dans les matériaux irradiés sous forte fluence du fait des contraintes dues aux dilatations différentielles induites par les gradients thermiques élevés ([plus de]> 60 °C/mm). 1, record 11, French, - gonflement%20sous%20irradiation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-07-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 12, Main entry term, English
- video subsystem
1, record 12, English, video%20subsystem
correct
Record 12, Abbreviations, English
- VS 1, record 12, English, VS
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 12, Main entry term, French
- sous-système vidéo
1, record 12, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sous-système vidéo : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 12, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- vertical status
1, record 13, English, vertical%20status
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- VS 1, record 13, English, VS
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vertical status; VS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - vertical%20status
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- situation de l'aéronef dans le plan vertical
1, record 13, French, situation%20de%20l%27a%C3%A9ronef%20dans%20le%20plan%20vertical
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- VS 1, record 13, French, VS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
situation de l'aéronef dans le plan vertical; VS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 13, French, - situation%20de%20l%27a%C3%A9ronef%20dans%20le%20plan%20vertical
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- situación vertical
1, record 13, Spanish, situaci%C3%B3n%20vertical
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- VS 1, record 13, Spanish, VS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
situación vertical; VS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - situaci%C3%B3n%20vertical
Record 14 - external organization data 2000-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- Ventilation Specialist
1, record 14, English, Ventilation%20Specialist
correct
Record 14, Abbreviations, English
- VS 1, record 14, English, VS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- spécialiste en ventilation
1, record 14, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20ventilation
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- view system values 1, record 15, English, view%20system%20values
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- consultation des valeurs du système
1, record 15, French, consultation%20des%20valeurs%20du%20syst%C3%A8me
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-05-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- view legal country/synonyms 1, record 16, English, view%20legal%20country%2Fsynonyms
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- view legal country and synonyms
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- tableau du pays légal et synonymes
1, record 16, French, tableau%20du%20pays%20l%C3%A9gal%20et%20synonymes
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 17, Main entry term, English
- vulnerable site 1, record 17, English, vulnerable%20site
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 17, Main entry term, French
- site vulnérable
1, record 17, French, site%20vuln%C3%A9rable
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SV 1, record 17, French, SV
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IPOC [Instructions permanentes d'opération en campagne] 320-321. 1, record 17, French, - site%20vuln%C3%A9rable
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-07-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- ADP - BASIC - Introduction
1, record 18, English, ADP%20%2D%20BASIC%20%2D%20Introduction
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VS: classification specialty qualification code. 2, record 18, English, - ADP%20%2D%20BASIC%20%2D%20Introduction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- TAD - BASIC - Introduction
1, record 18, French, TAD%20%2D%20BASIC%20%2D%20Introduction
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VS : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 18, French, - TAD%20%2D%20BASIC%20%2D%20Introduction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: