TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCEDURE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- procedure
1, record 1, English, procedure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legal procedures 2, record 1, English, legal%20procedures
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The statute cited has been repealed. 3, record 1, English, - procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
...in so far as legal procedures permit. 2, record 1, English, - procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- procédure
1, record 1, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des formalités qui doivent être respectées pour soumettre une prétention à un tribunal. 2, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La loi citée a été abrogée. 3, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] pour autant que la procédure le permette [...] 4, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- tramitación procesal
1, record 1, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- procedimiento judicial 1, record 1, Spanish, procedimiento%20judicial
correct, masculine noun
- tramitación judicial 1, record 1, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
- vía judicial 1, record 1, Spanish, v%C3%ADa%20judicial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- procedure
1, record 2, English, procedure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The actual course of action, i.e. the methods, steps, or routines, to be followed in accordance with the guiding policies or statements of principle. 1, record 2, English, - procedure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- modalité
1, record 2, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon de procéder, c'est-à-dire toute méthode, étape ou mesure qui doit être suivie conformément aux politiques ou aux énoncés de principes. 1, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Safety
Record 3, Main entry term, English
- procedure
1, record 3, English, procedure
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- process 1, record 3, English, process
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of steps followed in a methodical manner to complete an activity (what shall be done and by whom; when, where and how it shall be completed; what materials, equipment, and documentation shall be used, and how it shall be controlled). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 3, English, - procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procedure; process: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - procedure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- procédure
1, record 3, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- processus 1, record 3, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série d'étapes systématiques permettant d'exécuter une activité (ce qui doit être fait, par qui, quand, où et comment; quels matériel, équipement et documentation seront utilisés et comment ils seront contrôlés). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procédure; processus : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 3, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- proceso 1, record 3, Spanish, proceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Una serie de etapas seguidas de forma metódica para completar una actividad (lo que se hará y a cargo de quién, cuándo, dónde y cómo se completará; cuáles son los materiales, equipo y documentación que se utilizarán y cómo se controlarán). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - procedimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procedimiento; proceso: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - procedimiento
Record 4 - internal organization data 2012-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
Record 4, Main entry term, English
- procedure
1, record 4, English, procedure
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A description of a course of action taken for a specific purpose. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 4, English, - procedure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 4, English, - procedure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
Record 4, Main entry term, French
- procédure
1, record 4, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 4, French, - proc%C3%A9dure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 4, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 4, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- procedure
1, record 5, English, procedure
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- procédure
1, record 5, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités et de démarches, de règles qu'il faut respecter, dans une situation déterminée. 2, record 5, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 2, record 5, French, - proc%C3%A9dure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 6, Main entry term, English
- procedure
1, record 6, English, procedure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- modus operandi 2, record 6, English, modus%20operandi
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The written or oral instructions or orders which govern the activities of an organization. 3, record 6, English, - procedure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Policies and procedures. Predetermined principles and practices to handle recurring situations in an organization. A policy is a broad overall guide to performance; a procedure, derived from a policy, describes a routine operation in great detail. 4, record 6, English, - procedure
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The era of large-scale water projects in the U.S. ended abruptly in the early 1970s, amid growing criticism of the corps and its policies. ... The criticisms took their toll on the corps's modus operandi. 5, record 6, English, - procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- procédure
1, record 6, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marche à suivre 2, record 6, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
- mode opératoire 3, record 6, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
- formalité 4, record 6, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Série de tâches reliées entre elles, et formant une séquence. C'est un système décrivant tout ce qu'il faut faire pour accomplir une tâche. 5, record 6, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les procédures s'appliquent avant tout au détail tandis que les politiques présentent les approches générales mais fondamentales. Un exemple classique illustre bien cette idée : la procédure établie pour payer les ouvriers d'un département de production. 5, record 6, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 6, record 6, French, - proc%C3%A9dure
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- tramitación
1, record 6, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de pasos o trámites que es necesario seguir hasta lograr la resolución de un asunto. 2, record 6, Spanish, - tramitaci%C3%B3n
Record 7 - external organization data 2011-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- procedure
1, record 7, English, procedure
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- subroutine 1, record 7, English, subroutine
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
subprogram that does not return a data value, except as part of the parameter mechanism 1, record 7, English, - procedure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In COBOL, a procedure is a paragraph, or a group of logically successive paragraphs, or a section (consisting of zero or more paragraphs) within the procedure division. 1, record 7, English, - procedure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages (i.e., C and C++), the procedure language construct is not differentiated from the function language construct except that returned data values may be void or not used. 1, record 7, English, - procedure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
procedure; subroutine: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 7, English, - procedure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- procédure
1, record 7, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
sous-programme qui ne renvoie pas de valeur de donnée, sauf en tant que partie d'un paramètre 1, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En COBOL, une procédure est un paragraphe ou un groupe de paragraphes qui se suivent logiquement, ou bien une section comprenant zéro ou un ou plusieurs paragraphes, à l'intérieur de la division procédure. 1, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, par exemple C et C++, l'élément de langage procédure n'est pas distinct de l'élément de langage fonction, sauf que les valeurs de données renvoyées peuvent être vides ou ne pas être utilisées. 1, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
Record 8, Main entry term, English
- procedure
1, record 8, English, procedure
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A series of steps that responders are to follow in order to achieve the objectives outlined in an organization's concept of operations. 1, record 8, English, - procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procedure: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 8, English, - procedure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 8, Main entry term, French
- procédure
1, record 8, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures que devraient prendre les intervenants d'une organisation afin d'atteindre les objectifs définis dans le concept d'opération. 1, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- procedure
1, record 9, English, procedure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - procedure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- formalité
1, record 9, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- procédure 1, record 9, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - formalit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 9, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 9, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-11-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- procedure
1, record 10, English, procedure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of steps which accomplishes one of the tasks which comprise an encoding or decoding process. 1, record 10, English, - procedure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 10, English, - procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 10, Main entry term, French
- procédure
1, record 10, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'étapes qui accomplit une des tâches que comprend un processus de codage ou de décodage. 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- procedure
1, record 11, English, procedure
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In case of contravention of secrecy. 1, record 11, English, - procedure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- procédure
1, record 11, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En cas de violation du secret. 1, record 11, French, - proc%C3%A9dure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-06-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 12, Main entry term, English
- procedure
1, record 12, English, procedure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To be followed. 2, record 12, English, - procedure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 12, Main entry term, French
- formalités
1, record 12, French, formalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À remplir. 2, record 12, French, - formalit%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
formalités : terme utilisé au pluriel pour rendre le terme anglais «procedure». 3, record 12, French, - formalit%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- procedure
1, record 13, English, procedure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- méthodes
1, record 13, French, m%C3%A9thodes
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- méthode
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 13, Main entry term, Spanish
- método
1, record 13, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- instructions
1, record 14, English, instructions
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- directions 1, record 14, English, directions
correct, plural
- directions for use 2, record 14, English, directions%20for%20use
- procedure 3, record 14, English, procedure
- instructions for use 4, record 14, English, instructions%20for%20use
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Information in the form of an outline of procedures: directions. 5, record 14, English, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The instructions for assembling the model. 5, record 14, English, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Some publications use different expressions corresponding to the same definition: operating instructions, instructions for use (Robert Collins), etc. 6, record 14, English, - instructions
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- instructions
1, record 14, French, instructions
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- indications 2, record 14, French, indications
correct, feminine noun, plural
- mode d'emploi 3, record 14, French, mode%20d%27emploi
correct, masculine noun
- directives 2, record 14, French, directives
correct, feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des indications d'emploi portées sur la notice accompagnant tout appareil, produit, médicament, vendu dans le commerce. 4, record 14, French, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pour ce qui est de la notice, il peut s'agir d'un livret (Grand Larousse encyclopédique), d'un recueil (juillet), d'indications (Lexis, Trésor de la langue française), etc. 5, record 14, French, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lire soigneusement les instructions. 4, record 14, French, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le mode d'emploi de l'appareil se trouve dans la boîte. 6, record 14, French, - instructions
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Il m'a donné des instructions [ou] des directives précises ... 2, record 14, French, - instructions
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 14, Main entry term, Spanish
- modo de empleo
1, record 14, Spanish, modo%20de%20empleo
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- procedures
1, record 15, English, procedures
correct, see observation, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
procedure: as opposed to suits and matters; term rarely used in the singular. 2, record 15, English, - procedures
Record 15, Key term(s)
- procedure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- procédure
1, record 15, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 15, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 15, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 16, Main entry term, English
- procedure
1, record 16, English, procedure
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- practice 1, record 16, English, practice
correct, noun
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 16, Main entry term, French
- procédure
1, record 16, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 16, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 16, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- procedure
1, record 17, English, procedure
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- procedures
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 17, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- formalités 1, record 17, French, formalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- marche à suivre 1, record 17, French, marche%20%C3%A0%20suivre
feminine noun
- méthode 2, record 17, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- modalités 1, record 17, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- procédure 1, record 17, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
- processus 1, record 17, French, processus
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 17, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 17, Key term(s)
- méthodes
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Comercio exterior
Record 17, Main entry term, Spanish
- método
1, record 17, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- procedimiento 2, record 17, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- procedure
1, record 18, English, procedure
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Specified way to carry out an activity or a process. 2, record 18, English, - procedure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1. Procedures can be documented or not. 2. When a procedure is documented, the terms "written procedure" or "documented procedure" are frequently used. The document that contains a procedure can be called a "procedure document". 2, record 18, English, - procedure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 18, English, - procedure
Record 18, Key term(s)
- written procedure
- documented procedure
- procedure document
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- procédure
1, record 18, French, proc%C3%A9dure
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Manière spécifiée d'effectuer une activité ou un processus. 2, record 18, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1. Les procédures peuvent ou non faire l'objet de documents (par exemple, procédures d'un système qualité). 2. Lorsqu'une procédure fait l'objet de documents, les termes «procédure écrite» ou «procédure documentée» sont fréquemment utilisés. Le document contenant une procédure peut être appelé un «document de procédure». 2, record 18, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 18, French, - proc%C3%A9dure
Record 18, Key term(s)
- procédure écrite
- procédure documentée
- document de procédure
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- trámite
1, record 18, Spanish, tr%C3%A1mite
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tramitación 1, record 18, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- procedimiento 1, record 18, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
- proceso 1, record 18, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- modo 1, record 18, Spanish, modo
correct, masculine noun
- manera 1, record 18, Spanish, manera
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : forma, sistema, práctica, operación, operatorio, normas. 1, record 18, Spanish, - tr%C3%A1mite
Record 19 - internal organization data 2001-03-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 19, Main entry term, English
- procedure
1, record 19, English, procedure
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Concerning the course of a matter. 1, record 19, English, - procedure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 19, Main entry term, French
- procédure
1, record 19, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Devant régir une question. 1, record 19, French, - proc%C3%A9dure
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 19, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 19, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-04-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- procedure
1, record 20, English, procedure
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Executive abilities are formalized in the knowledge base by production rules and procedures. Procedures represent compiled knowledge. They are automatically performed without giving details of intermediate steps. 2, record 20, English, - procedure
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
A named series of commands is a procedure. Defining a procedure doesn't draw anything - to actually draw a triangle we must ... call the procedure.... 3, record 20, English, - procedure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by CSA. 4, record 20, English, - procedure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- procédure
1, record 20, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Connaissance opératoire désignée explicitement, par son nom et non par son contenu, pour indiquer l'ordre d'application des règles. En programmation applicative, synonyme de fonction. 2, record 20, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
procédure d'affectation, procédure de consultation, procédure de généralisation, procédure de preuve semi-décidable, procédure de remplissage de rôle thématique, procédure récursive. 2, record 20, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A la différence des algorithmes, les procédures fournissent toujours la réponse si celle-ci est positive, mais pas toujours si elle est négative. 2, record 20, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme normalisé par la CSA. 3, record 20, French, - proc%C3%A9dure
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-06-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- procedure
1, record 21, English, procedure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mode of conducting business (espec. in Parliament) or legal action (criminal procedure, etc.), consisting in a series of formalities or rules which must successively be fulfilled in order to arrive at a certain result (the passing of a bill, the preparation of a case before a court hearing and the conduct of this). 2, record 21, English, - procedure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- formalités
1, record 21, French, formalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conditions extérieures exigées pour la validité d'un acte juridique. 2, record 21, French, - formalit%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-05-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Record 22, Main entry term, English
- procedure
1, record 22, English, procedure
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 22, Main entry term, French
- marche à suivre
1, record 22, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- procédure 1, record 22, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des étapes à franchir, des moyens à prendre et des méthodes à suivre pour atteindre un but. 1, record 22, French, - marche%20%C3%A0%20suivre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-05-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Farm Management and Policy
- Experimental Farms
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- procedure
1, record 23, English, procedure
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
in the analytical or experimental assessment of products, crops, animals, methods, etc. 2, record 23, English, - procedure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Gestion et politique agricole
- Fermes expérimentales
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- protocole
1, record 23, French, protocole
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mode opératoire 2, record 23, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
par exemple évaluation de produits, analyse, essais au champ 2, record 23, French, - protocole
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-05-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Labour Law
Record 24, Main entry term, English
- procedure
1, record 24, English, procedure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit du travail
Record 24, Main entry term, French
- modalités de fonctionnement
1, record 24, French, modalit%C3%A9s%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 25, Main entry term, English
- procedure 1, record 25, English, procedure
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- intervention
1, record 25, French, intervention
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- examen 1, record 25, French, examen
masculine noun
- procédé 1, record 25, French, proc%C3%A9d%C3%A9
masculine noun
- méthode 1, record 25, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- technique 1, record 25, French, technique
feminine noun
- opération 1, record 25, French, op%C3%A9ration
feminine noun
- mode opératoire 1, record 25, French, mode%20op%C3%A9ratoire
masculine noun
- soins 1, record 25, French, soins
masculine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-02-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 26, Main entry term, English
- procedure 1, record 26, English, procedure
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The series of steps to be followed in the recording of terminological data for entry into a computer system. 1, record 26, English, - procedure
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 26, Main entry term, French
- protocole
1, record 26, French, protocole
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Procédure qui régit la consignation des données terminologiques en vue de leur mise en mémoire. 1, record 26, French, - protocole
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: