TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REQUIREMENT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- requirement
1, record 1, English, requirement
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A need or expectation that is stated, generally implied or obligatory. 2, record 1, English, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 1, English, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Product requirement, quality management requirement, customer requirement. 2, record 1, English, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Mininum requirement. 4, record 1, English, - requirement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- exigence
1, record 1, French, exigence
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- condition 2, record 1, French, condition
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Besoin ou attente formulés, habituellement implicites, ou imposés. 3, record 1, French, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, record 1, French, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Exigence relative au produit, exigence relative au management de la qualité, exigence du client. 3, record 1, French, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Exigence minimale. 2, record 1, French, - exigence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- requirement
1, record 2, English, requirement
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
essential condition that a system has to satisfy 1, record 2, English, - requirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requirement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 2, English, - requirement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- besoin
1, record 2, French, besoin
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
condition essentielle qui doit être satisfaite par un système 1, record 2, French, - besoin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 2, French, - besoin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- requirement 1, record 3, English, requirement
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- contrainte
1, record 3, French, contrainte
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'architecture, asservie aux arts de l'ingénieur et aux contraintes de la réglementation, de la spéculation et de la rentabilité, n'est plus guère tolérée que comme décoration de surface, conditionnement publicitaire des boîtes à travail et à sommeil. (Jacques Rigaud, La Culture pour vivre, Gallimard, coll. Idées, 1975, p. 432. Septembre 1980). 1, record 3, French, - contrainte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- requisito
1, record 3, Spanish, requisito
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- exigencia 1, record 3, Spanish, exigencia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- requirement
1, record 4, English, requirement
correct
Record 4, Abbreviations, English
- reqr 2, record 4, English, reqr
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
requirement; reqr: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - requirement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Streamline a requirement. 4, record 4, English, - requirement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- exigence
1, record 4, French, exigence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- besoin 2, record 4, French, besoin
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle en français pour le terme «besoin». 3, record 4, French, - exigence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
besoin : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - exigence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2005-11-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- requirement 1, record 5, English, requirement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- regulatory requirement 1, record 5, English, regulatory%20requirement
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Regulatory Standard (RS): a document that describes requirements that must be met. It imposes obligations on the regulated party, once it is referenced in a licence or other legally enforceable instrument. 1, record 5, English, - requirement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- exigence réglementaire
1, record 5, French, exigence%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Norme d'application de la réglementation (NAR) : document qui décrit les exigences réglementaires à respecter. La norme impose des obligations à la partie réglementée, quand elle est incorporée en renvoi dans un permis ou dans tout autre instrument ayant force de loi. 1, record 5, French, - exigence%20r%C3%A9glementaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- requirement
1, record 6, English, requirement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- condition
1, record 6, French, condition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- requisito
1, record 6, Spanish, requisito
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- imperative 1, record 7, English, imperative
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- requirement 1, record 7, English, requirement
- imperious 2, record 7, English, imperious
- peremptory 2, record 7, English, peremptory
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- impératif
1, record 7, French, imp%C3%A9ratif
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho penal
Record 7, Main entry term, Spanish
- perentorio
1, record 7, Spanish, perentorio
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- imperativo 1, record 7, Spanish, imperativo
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 8, Main entry term, English
- requirement
1, record 8, English, requirement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 8, Main entry term, French
- obligation
1, record 8, French, obligation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- requirement
1, record 9, English, requirement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, record 9, English, - requirement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- exigence
1, record 9, French, exigence
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 1, record 9, French, - exigence
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-10-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Theory
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- requirement
1, record 10, English, requirement
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An essential condition that a system has to satisfy. 2, record 10, English, - requirement
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A condition or capability that must be met or possessed by a system or system component to satisfy a contract, standard, specification, or other formally imposed document. The set of all requirements forms the basis for subsequent development of the system or system component. 3, record 10, English, - requirement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
requirement: term standardized by IEEE, CSA and ISO/IEC. 4, record 10, English, - requirement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- besoin
1, record 10, French, besoin
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- exigence 2, record 10, French, exigence
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Condition essentielle qui doit être satisfaite par un système. 3, record 10, French, - besoin
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Condition que doit remplir ou aptitude que doit posséder un système ou un élément de système pour être conforme à une norme, à une spécification ou aux stipulations d'un contrat ou de tout autre document formellement imposé. L'ensemble de toutes les exigences constitue la base du développement ultérieur du système ou de l'élément de système. 2, record 10, French, - besoin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme normalisé par la CSA et l'ISO/IEC. 4, record 10, French, - besoin
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- condición requerida
1, record 10, Spanish, condici%C3%B3n%20requerida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- necesidad 1, record 10, Spanish, necesidad
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-10-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
- Information Theory
Record 11, Main entry term, English
- requirement
1, record 11, English, requirement
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A condition or capability needed by a user to solve a problem or achieve an objective. 1, record 11, English, - requirement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
requirement: STD-IEEE (term and definition). 2, record 11, English, - requirement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
- Théorie de l'information
Record 11, Main entry term, French
- exigence
1, record 11, French, exigence
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condition ou aptitude dont a besoin un utilisateur pour résoudre un problème ou atteindre un objectif. 1, record 11, French, - exigence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Teoría de la información
Record 11, Main entry term, Spanish
- condición requerida
1, record 11, Spanish, condici%C3%B3n%20requerida
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-07-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- requirements 1, record 12, English, requirements
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the procurement cycle, a plan or statement indicating the need for materiels, resources, facilities, or services by stated quantities, for specific periods of time or at specific times. 2, record 12, English, - requirements
Record 12, Key term(s)
- requirement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- besoins
1, record 12, French, besoins
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle d'approvisionnement, plan ou document indiquant les besoins en matières, en ressources, en installations ou en services exprimés en quantités et exigés pendant des périodes ou à des moments particuliers. 2, record 12, French, - besoins
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- requirement
1, record 13, English, requirement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To meet financial information requirements, the classification of accounts requires a four way classification of transactions - by authority, purpose, responsibility and object. 1, record 13, English, - requirement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- besoin
1, record 13, French, besoin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des besoins en renseignements financiers, la classification des comptes, exige une classification quadruple des opérations - par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. 1, record 13, French, - besoin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-12-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- requirement
1, record 14, English, requirement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- letter of requirement 2, record 14, English, letter%20of%20requirement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- demande péremptoire
1, record 14, French, demande%20p%C3%A9remptoire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-11-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 15, Main entry term, English
- requirement
1, record 15, English, requirement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 15, Main entry term, French
- réquisition
1, record 15, French, r%C3%A9quisition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- prescription 2, record 15, French, prescription
correct, feminine noun
- commande 1, record 15, French, commande
feminine noun
- demande 1, record 15, French, demande
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS exception faite de "prescription". 3, record 15, French, - r%C3%A9quisition
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Prescription» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 3, record 15, French, - r%C3%A9quisition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-06-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- requirement
1, record 16, English, requirement
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- prescription
1, record 16, French, prescription
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- exigence 1, record 16, French, exigence
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-04-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 17, Main entry term, English
- requirement
1, record 17, English, requirement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- design requirement 2, record 17, English, design%20requirement
correct
- project requirement 3, record 17, English, project%20requirement
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A property is thus defined as any characteristic of an object ... that belongs to and characterizes it. ... When we intend to buy a technical system we ... specify its properties. These properties of a technical system are called requirements when formulating a design task and assigning it to the designers. 1, record 17, English, - requirement
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... the project engineer's first step in the conceptual phase is to review the project requirements. ... The functional needs ... performance levels and features that must be built into the device appearance and styling of the device must be looked at. 3, record 17, English, - requirement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 17, Main entry term, French
- exigence
1, record 17, French, exigence
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- caractéristique exigée 1, record 17, French, caract%C3%A9ristique%20exig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A ce stade, on arrive à un exposé des principales caractéristiques que l'on souhaite trouver sur le produit à concevoir. 1, record 17, French, - exigence
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Exigences à satisfaire. Il s'agit (...) de toutes les exigences qui concourent à faciliter la vente et à créer la notoriété du produit. 1, record 17, French, - exigence
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Quelles sont les exigences des clients? 1, record 17, French, - exigence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-06-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 18, Main entry term, English
- requirement
1, record 18, English, requirement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A decrease in financial resources. Used in the Public Accounts. 2, record 18, English, - requirement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 18, Main entry term, French
- emplois
1, record 18, French, emplois
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- emploi
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 19, Main entry term, English
- requirement
1, record 19, English, requirement
officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
requirement: term officially approved by CP Rail. 1, record 19, English, - requirement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 19, Main entry term, French
- directive
1, record 19, French, directive
feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
directive : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 19, French, - directive
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- requirement 1, record 20, English, requirement
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are several types of drier which meet these requirements ... 1, record 20, English, - requirement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- impératif
1, record 20, French, imp%C3%A9ratif
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de sécheurs capables de répondre à ces impératifs [...] 1, record 20, French, - imp%C3%A9ratif
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: