TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CB [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- control banding
1, record 1, English, control%20banding
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CB 1, record 1, English, CB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, record 1, English, - control%20banding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- gestion graduée des risques
1, record 1, French, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gestion graduée du risque 2, record 1, French, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l’approche la plus souvent préconisée pour l’évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L’approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger (bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l’estimation du potentiel d’exposition du travailleur (bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l’application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, record 1, French, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Record 1, Main entry term, Spanish
- control por rango de exposición
1, record 1, Spanish, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, record 1, Spanish, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2023-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 2, Main entry term, English
- Companion of the Order of the Bath
1, record 2, English, Companion%20of%20the%20Order%20of%20the%20Bath
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CB 2, record 2, English, CB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medals and decorations. 3, record 2, English, - Companion%20of%20the%20Order%20of%20the%20Bath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 2, Main entry term, French
- Compagnon de l'Ordre du Bain
1, record 2, French, Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Bain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- C.B. 2, record 2, French, C%2EB%2E
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Médailles et décorations. 3, record 2, French, - Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Bain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- counter-battery
1, record 3, English, counter%2Dbattery
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- CB 2, record 3, English, CB
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- counterbattery 3, record 3, English, counterbattery
correct
- CB 3, record 3, English, CB
correct
- CB 3, record 3, English, CB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
counter-battery; CB: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - counter%2Dbattery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- contrebatterie
1, record 3, French, contrebatterie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- CB 2, record 3, French, CB
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- contre-batterie 3, record 3, French, contre%2Dbatterie
correct, feminine noun, officially approved
- CB 3, record 3, French, CB
correct, feminine noun, officially approved
- CB 3, record 3, French, CB
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrebatterie; CB : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - contrebatterie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contre-batterie, CB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - contrebatterie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- chemical and biological
1, record 4, English, chemical%20and%20biological
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CB 1, record 4, English, CB
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- chimique et biologique
1, record 4, French, chimique%20et%20biologique
correct
Record 4, Abbreviations, French
- CB 1, record 4, French, CB
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- químico y biológico
1, record 4, Spanish, qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las armas químicas y biológicas siempre han evocado sentimientos de especial preocupación en los gobiernos, y esto explica que se hayan desarrollado esfuerzos enormes para su control y regulación. El más importante surgió después de la primera guerra mundial. Es el conocido como Protocolo de Ginebra, firmado en 1925, y en el que se prohíbe en guerra el uso de gases asfixiantes y venenosos, así como de líquidos y otros materiales y dispositivos parecidos. También se prohíbe el uso de métodos bacteriológicos en guerra. 1, record 4, Spanish, - qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Arma química y biológica. 1, record 4, Spanish, - qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
Record 5 - internal organization data 2013-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 5, Main entry term, English
- bait concentrate
1, record 5, English, bait%20concentrate
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CB 2, record 5, English, CB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid or liquid intended for dilution before use as a bait. 3, record 5, English, - bait%20concentrate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 5, Main entry term, French
- concentré pour préparation d'appât
1, record 5, French, concentr%C3%A9%20pour%20pr%C3%A9paration%20d%27app%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CB 2, record 5, French, CB
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentré liquide ou solide à mélanger à une denrée pour préparer un appât. 1, record 5, French, - concentr%C3%A9%20pour%20pr%C3%A9paration%20d%27app%C3%A2t
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- Cumulonimbus
1, record 6, English, Cumulonimbus
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Cb 2, record 6, English, Cb
correct
Record 6, Synonyms, English
- thundercloud 2, record 6, English, thundercloud
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A heavy and dense cloud, with a considerable vertical extent, in the form of a mountain or huge towers. 2, record 6, English, - Cumulonimbus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At least part of its upper portion is usually smooth, or fibrous or striated, and nearly always flattened; this part often spreads out in the shape of an anvil or a vast plume. Under the base of this cloud, which is often very dark, there are frequently low, ragged clouds either merged with it or not, and precipitation sometimes in the form of virga. 2, record 6, English, - Cumulonimbus
Record 6, Key term(s)
- thunder cloud
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- Cumulonimbus
1, record 6, French, Cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Cb 2, record 6, French, Cb
correct
Record 6, Synonyms, French
- Cumulo-nimbus 3, record 6, French, Cumulo%2Dnimbus
correct, masculine noun
- Cb 4, record 6, French, Cb
correct, masculine noun
- Cb 4, record 6, French, Cb
- nuage d'orage 5, record 6, French, nuage%20d%27orage
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nuage dense et puissant, à extension verticale considérable, en forme de montagne ou d'énormes tours. 5, record 6, French, - Cumulonimbus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une partie au moins de sa région supérieure est généralement lisse, fibreuse ou striée, et presque toujours aplatie; cette partie s'étale souvent en forme d'enclume ou de vaste panache. Au-dessous de la base de ce nuage, souvent très sombre, il existe fréquemment des nuages bas déchiquetés, soudés ou non avec elle, et des précipitations, parfois sous forme de virga. 5, record 6, French, - Cumulonimbus
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 6, Main entry term, Spanish
- Cumulonimbus
1, record 6, Spanish, Cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- Cb 1, record 6, Spanish, Cb
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
- nube de tormenta 1, record 6, Spanish, nube%20de%20tormenta
feminine noun
- cumulonimbo 2, record 6, Spanish, cumulonimbo
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres. 1, record 6, Spanish, - Cumulonimbus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga. 1, record 6, Spanish, - Cumulonimbus
Record 7 - internal organization data 2012-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Records Management (Management)
- Safety (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- confidential book
1, record 7, English, confidential%20book
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CB 1, record 7, English, CB
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- livre confidentiel
1, record 7, French, livre%20confidentiel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- LC 1, record 7, French, LC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Jungle Warfare
1, record 8, English, Jungle%20Warfare
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CB: trade specialty qualification code. 2, record 8, English, - Jungle%20Warfare
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Guerre de jungle
1, record 8, French, Guerre%20de%20jungle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 8, French, - Guerre%20de%20jungle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 9, Main entry term, English
- catch basin
1, record 9, English, catch%20basin
correct
Record 9, Abbreviations, English
- cb 2, record 9, English, cb
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
- sump 3, record 9, English, sump
correct, noun
- catch pit 4, record 9, English, catch%20pit
correct, Great Britain
- gulley 5, record 9, English, gulley
correct, Great Britain
- gully 5, record 9, English, gully
correct, Great Britain
- gully pit 6, record 9, English, gully%20pit
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cistern located at the point where a street gutter discharges into a sewer and designed to catch and retain matter that would not pass readily through the sewer. 7, record 9, English, - catch%20basin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An inlet provides an opening for storm water and is usually placed at the curb line of the street. The structure below is called a catch basin. 8, record 9, English, - catch%20basin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Catch basins have a sump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected, whereas drain inlets lead directly to the outflow pipe. 3, record 9, English, - catch%20basin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term catch basin is used to represent either both the inlet and cistern as a total unit or, as in this record, the cistern alone. 9, record 9, English, - catch%20basin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 9, Main entry term, French
- puisard
1, record 9, French, puisard
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- puisard de rue 2, record 9, French, puisard%20de%20rue
correct, masculine noun
- avaloir pied de descente 3, record 9, French, avaloir%20pied%20de%20descente
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chambre ménagée au droit d'une bouche d'égout afin que les eaux s'y décantent avant d'arriver à l'égout. 4, record 9, French, - puisard
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Trou ou fosse sous le niveau normal d'un drain ou d'un fossé, visant à retenir le limon ou les matières solides. 5, record 9, French, - puisard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 9, French, - puisard
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 9, Main entry term, Spanish
- sumidero
1, record 9, Spanish, sumidero
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-09-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- niobium
1, record 10, English, niobium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- columbium 2, record 10, English, columbium
obsolete
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A white to steel-gray metallic element in group V of the periodic system, occurring between arsenic and antimony. 3, record 10, English, - niobium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
niobium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 10, English, - niobium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- niobium
1, record 10, French, niobium
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- columbium 2, record 10, French, columbium
masculine noun, obsolete
- colombium 3, record 10, French, colombium
masculine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corps simple de symbole Nb, de numéro atomique 41 et de poids atomique 92,9064, habituellement tri- et pentavalent. 4, record 10, French, - niobium
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le niobium ressemble beaucoup au tantale. Il s'en distingue par un éclat plus blanc; il est deux fois plus léger [...] et est moins réfractaire (il fond à 2 465 °C). [...] il cristallise dans le système cubique centré et est très ductile; il conduit bien la chaleur et l'électricité. 5, record 10, French, - niobium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
niobium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 10, French, - niobium
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- niobio
1, record 10, Spanish, niobio
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- columbio 2, record 10, Spanish, columbio
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-06-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Record 11, Main entry term, English
- Copyright Board
1, record 11, English, Copyright%20Board
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CB 2, record 11, English, CB
correct
Record 11, Synonyms, English
- Copyright Board Canada 3, record 11, English, Copyright%20Board%20Canada
correct
- CB 2, record 11, English, CB
correct, Canada
- CB 2, record 11, English, CB
- Copyright Appeal Board 4, record 11, English, Copyright%20Appeal%20Board
former designation, correct
- Copyright Appeal Board Canada 4, record 11, English, Copyright%20Appeal%20Board%20Canada
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Copyright Board. Legal title. 2, record 11, English, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Copyright Board Canada is the applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 2, record 11, English, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The Copyright Board was established in February 1, 1989, as the successor of the Copyright Appeal Board. 5, record 11, English, - Copyright%20Board
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Copyright Appeal Board: Former legal title. Copyright Appeal Board Canada: Former applied title. 6, record 11, English, - Copyright%20Board
Record 11, Key term(s)
- Canadian Copyright Board
- Canadian Copyright Tribunal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
Record 11, Main entry term, French
- Commission du droit d'auteur
1, record 11, French, Commission%20du%20droit%20d%27auteur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CDA 2, record 11, French, CDA
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Commission du droit d'auteur Canada 3, record 11, French, Commission%20du%20droit%20d%27auteur%20Canada
correct, feminine noun
- CDA 2, record 11, French, CDA
correct, feminine noun
- CDA 2, record 11, French, CDA
- Commission d'appel du droit d'auteur 4, record 11, French, Commission%20d%27appel%20du%20droit%20d%27auteur
former designation, correct, feminine noun
- Commission d'appel du droit d'auteur Canada 4, record 11, French, Commission%20d%27appel%20du%20droit%20d%27auteur%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission du droit d'auteur. Appellation légale. 2, record 11, French, - Commission%20du%20droit%20d%27auteur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Commission du droit d'auteur Canada est le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 11, French, - Commission%20du%20droit%20d%27auteur
Record 11, Key term(s)
- Commission canadienne du droit d'auteur
- Tribunal canadien du droit d'auteur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos de autor
Record 11, Main entry term, Spanish
- Comisión de Derechos de Autor de Canadá
1, record 11, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20de%20Autor%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
Record 12, Main entry term, English
- Comptrollership Branch
1, record 12, English, Comptrollership%20Branch
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, record 12, English, - Comptrollership%20Branch
Record 12, Key term(s)
- CB
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
Record 12, Main entry term, French
- Direction générale de la fonction de contrôleur
1, record 12, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 12, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Record 12, Key term(s)
- DFC
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- general radio service
1, record 13, English, general%20radio%20service
correct, Canada, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- GRS 1, record 13, English, GRS
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
- citizens' band 1, record 13, English, citizens%27%20band
correct, United States
- CB 1, record 13, English, CB
correct
- CB 1, record 13, English, CB
- citizens radio service 2, record 13, English, citizens%20radio%20service
correct, United States, officially approved
- citizen band 3, record 13, English, citizen%20band
correct
- CB 1, record 13, English, CB
correct
- CB 1, record 13, English, CB
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A range of radio frequencies officially reserved for use by the general public for short-range private communication. 1, record 13, English, - general%20radio%20service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The U.S. name, widely used in Canada, is citizens' band. 1, record 13, English, - general%20radio%20service
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
General Radio Service; GRS: Term and abbreviation officialized by the Canadian Government. 4, record 13, English, - general%20radio%20service
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Citizens Radio Service: term officialized by Federal Communications Commission (USA). In the USA, there are two bands allocated to CB: Class A - 460 to 470 MHz, and Class D - 26.96 to 27.23 MHz (later extended to 27.405 MHz). In Canada, the GRS band corresponds to Class D only. 4, record 13, English, - general%20radio%20service
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
This service should not be confused with the amateur service. 4, record 13, English, - general%20radio%20service
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- service radio général
1, record 13, French, service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- SRG 1, record 13, French, SRG
correct, Canada
Record 13, Synonyms, French
- bande publique 2, record 13, French, bande%20publique
correct, feminine noun, standardized
- BP 3, record 13, French, BP
correct, see observation, Canada
- BP 3, record 13, French, BP
- bande de fréquences publique 4, record 13, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20publique
correct, feminine noun, France
- bande banalisée 4, record 13, French, bande%20banalis%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- bande de fréquences banalisée 4, record 13, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20banalis%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- bande CB 4, record 13, French, bande%20CB
correct, feminine noun, France
- canal banalisé 5, record 13, French, canal%20banalis%C3%A9
correct, masculine noun, France
- CB 5, record 13, French, CB
correct, masculine noun, France
- CB 5, record 13, French, CB
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences mise à la disposition du public dans des conditions déterminées pour exploiter, à titre privé et avec des émetteurs de faible puissance, diverses radiocommunications. 4, record 13, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une telle bande ne doit pas être confondue avec celles qui sont utilisées par les radioamateurs. 4, record 13, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
service radio général; SRG : terme et abréviation qui désignent officiellement ce service au Canada. 6, record 13, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
bande publique; BP : terme et abréviation normalisés par le Gouvernement du Québec. 6, record 13, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
CB signifie «canal banalisé» c'est-à-dire une partie de la bande de fréquences publique. 6, record 13, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Record 13, Main entry term, Spanish
- banda ciudadana
1, record 13, Spanish, banda%20ciudadana
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Aircraft Systems
Record 14, Main entry term, English
- circuit breaker
1, record 14, English, circuit%20breaker
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CB 2, record 14, English, CB
correct
- C/B 3, record 14, English, C%2FB
Record 14, Synonyms, English
- circuit-breaker 4, record 14, English, circuit%2Dbreaker
correct
- CB 5, record 14, English, CB
correct
- C/B 6, record 14, English, C%2FB
correct
- CB 5, record 14, English, CB
- contact breaker 7, record 14, English, contact%20breaker
correct, Great Britain
- no-fuse breaker 8, record 14, English, no%2Dfuse%20breaker
correct, rare, officially approved
- breaker 9, record 14, English, breaker
correct, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A switch that protects electrical equipment from damage by opening a circuit whenever there is an excessive current. 10, record 14, English, - circuit%20breaker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It has contacts that open automatically, usually when an overload or short circuit causes an excessive current. 10, record 14, English, - circuit%20breaker
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
breaker; no-fuse breaker: terms officially approved by The Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 11, record 14, English, - circuit%20breaker
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
CB: Circuit designation for "circuit breaker". 12, record 14, English, - circuit%20breaker
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
circuit breaker: term standardized by the CSA. 12, record 14, English, - circuit%20breaker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Circuits des aéronefs
Record 14, Main entry term, French
- disjoncteur
1, record 14, French, disjoncteur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- C/B 2, record 14, French, C%2FB
masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- coupe-circuit 3, record 14, French, coupe%2Dcircuit
see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur dont l'ouverture se produit automatiquement dans des conditions prédéterminées, par exemple lorsque l'intensité du courant qui le traverse dépasse une certaine valeur (disjoncteur à maximum de courant). 4, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il a pour but de protéger machines et réseaux contre un certain nombre de défauts. 4, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupe-circuit» est un faux ami. 5, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 3, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
disjoncteur : terme normalisé par l'ACNOR. 5, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
disjoncteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale et le Ministère de la défense de la France. 7, record 14, French, - disjoncteur
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
disjoncteur; C/B : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 14, French, - disjoncteur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Circuitos de las aeronaves
Record 14, Main entry term, Spanish
- cortacircuito
1, record 14, Spanish, cortacircuito
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que corta automáticamente una corriente eléctrica, cuando, por algún accidente en la línea, la intensidad crece peligrosamente. 1, record 14, Spanish, - cortacircuito
Record 15 - internal organization data 2007-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Law
- Military Administration
Record 15, Main entry term, English
- confined to barracks
1, record 15, English, confined%20to%20barracks
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- CB 1, record 15, English, CB
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
confined to barracks; CB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 15, English, - confined%20to%20barracks
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit militaire
- Administration militaire
Record 15, Main entry term, French
- consigné aux quartiers
1, record 15, French, consign%C3%A9%20aux%20quartiers
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- CAQ 1, record 15, French, CAQ
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- consigné au quartier 2, record 15, French, consign%C3%A9%20au%20quartier
correct
- consigné au casernement 3, record 15, French, consign%C3%A9%20au%20casernement
- consigné au baraquement 3, record 15, French, consign%C3%A9%20au%20baraquement
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
consigné aux quartiers; CAQ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 15, French, - consign%C3%A9%20aux%20quartiers
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-06-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 16, Main entry term, English
- Citizens' Band radio
1, record 16, English, Citizens%27%20Band%20radio
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CB 2, record 16, English, CB
correct
Record 16, Synonyms, English
- citizens' band radio 3, record 16, English, citizens%27%20band%20radio
correct
- CB radio 4, record 16, English, CB%20radio
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A non-commercial, 40-channel, 27 MHz receiver-transmitter. 2, record 16, English, - Citizens%27%20Band%20radio
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
citizens' band radio; CB radio: terms used by Parks Canada. 5, record 16, English, - Citizens%27%20Band%20radio
Record 16, Key term(s)
- citizen band radio
- CB-radio
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 16, Main entry term, French
- poste bande publique
1, record 16, French, poste%20bande%20publique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- poste BP 2, record 16, French, poste%20BP
correct, masculine noun
- radio BP 3, record 16, French, radio%20BP
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Émetteur-récepteur de petite puissance calibré pour exploiter les fréquences réservées à la bande publique. 1, record 16, French, - poste%20bande%20publique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poste bande publique; poste BP : termes et définition recommandés par l'OLF. 4, record 16, French, - poste%20bande%20publique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
radio BP : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 16, French, - poste%20bande%20publique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
poste bande publique; radio BP : termes en usage à Parcs Canada. 6, record 16, French, - poste%20bande%20publique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 17, Main entry term, English
- catch basin
1, record 17, English, catch%20basin
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
- cb 2, record 17, English, cb
correct, United States
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Surface runoff enters from street gutters through street inlets or catch basins .... Catch basins are, in a sense, enlarged and trapped street inlets in which debris and heavy solids are held back or settle out. 3, record 17, English, - catch%20basin
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Catch basins and drain inlets are entries to an underground, storm sewer drainage system....Catch basins have a pump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected, whereas drain inlets lead directly to the outflow pipe....Although the sump must be cleaned out periodically, a catch basin will cause less sedimentation in the drainage system. 4, record 17, English, - catch%20basin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 17, Main entry term, French
- bouche sélective
1, record 17, French, bouche%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bassin collecteur 2, record 17, French, bassin%20collecteur
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les bouches à grille sont [...)]glissantes et sujettes à des obstructions. Il est très souhaitable, pour limiter les risques d'occlusion des égouts, de prévoir des bouches sélectives, c'est-à-dire qui retiennent les diverses matières apportées par les eaux. 1, record 17, French, - bouche%20s%C3%A9lective
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bouche : Par extension [...] [le terme bouche d'égout] désigne également toute la construction annexe de la bouche proprement dite qui reçoit les eaux avant l'égout. 3, record 17, French, - bouche%20s%C3%A9lective
Record 17, Key term(s)
- bouche d'égout sélective
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 17, Main entry term, Spanish
- sumidero
1, record 17, Spanish, sumidero
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 18, Main entry term, English
- crankback
1, record 18, English, crankback
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CB 2, record 18, English, CB
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ability of a call to go back to an earlier switching stage and choose an alternative route avoiding the congested section. 3, record 18, English, - crankback
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 18, Main entry term, French
- reroutage
1, record 18, French, reroutage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- retour en arrière 2, record 18, French, retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-04-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- Comptroller's Branch
1, record 19, English, Comptroller%27s%20Branch
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- CB 2, record 19, English, CB
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada. 3, record 19, English, - Comptroller%27s%20Branch
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Industry Canada. 4, record 19, English, - Comptroller%27s%20Branch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- Direction générale du contrôleur
1, record 19, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20contr%C3%B4leur
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- DGC 2, record 19, French, DGC
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 3, record 19, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20contr%C3%B4leur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada. 4, record 19, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20contr%C3%B4leur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-10-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 20, Main entry term, English
- clean bench
1, record 20, English, clean%20bench
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- CB 1, record 20, English, CB
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The clean bench installed in JEM provides a sterilized closed work space for life sciences experiments such as handling of cells, microorganisms, or small plants. This clean bench consists of an operation chamber, a disinfection chamber and a control unit to communicate with JEM system. The operation chamber can be drawn out from the main part of the clean bench to make sufficient working area. The operation chamber contains a phase-contrast microscope that is also used as a fluorescence microscope and a CCD camera for inspection. 2, record 20, English, - clean%20bench
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
clean bench; CB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 20, English, - clean%20bench
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- banc stérile
1, record 20, French, banc%20st%C3%A9rile
proposal, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
banc stérile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 20, French, - banc%20st%C3%A9rile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 21, Main entry term, English
- Coherence Board
1, record 21, English, Coherence%20Board
correct
Record 21, Abbreviations, English
- CB 1, record 21, English, CB
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 21, Main entry term, French
- Commission de la cohérence
1, record 21, French, Commission%20de%20la%20coh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 22, Main entry term, English
- common base
1, record 22, English, common%20base
correct
Record 22, Abbreviations, English
- cb 2, record 22, English, cb
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A circuit used to process signals in which the input is connected (directly or indirectly) to the emitter and output taken from the collector. 1, record 22, English, - common%20base
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 22, Main entry term, French
- base commune
1, record 22, French, base%20commune
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- montage à base commune 1, record 22, French, montage%20%C3%A0%20base%20commune
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-11-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- current blend
1, record 23, English, current%20blend
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CB 1, record 23, English, CB
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rate used by IFC to assist in determining the performance of its loan portfolio, it is based on actual and projected debt-to-equity ratios. 1, record 23, English, - current%20blend
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- panachage à court terme
1, record 23, French, panachage%20%C3%A0%20court%20terme
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- PCT 1, record 23, French, PCT
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 23, Main entry term, Spanish
- índice combinado de desempeño de la cartera
1, record 23, Spanish, %C3%ADndice%20combinado%20de%20desempe%C3%B1o%20de%20la%20cartera
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-08-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Record 24, Main entry term, English
- corky bark disease
1, record 24, English, corky%20bark%20disease
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CB 2, record 24, English, CB
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Corky bark disease of grapevine in the Niagara Peninsula. 1, record 24, English, - corky%20bark%20disease
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Record 24, Main entry term, French
- maladie de l'écorce liégeuse
1, record 24, French, maladie%20de%20l%27%C3%A9corce%20li%C3%A9geuse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-12-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Record 25, Main entry term, English
- container barge
1, record 25, English, container%20barge
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CB 1, record 25, English, CB
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 2, record 25, English, - container%20barge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 25, Main entry term, French
- barge porte-conteneurs
1, record 25, French, barge%20porte%2Dconteneurs
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie normalisée par le NATO MAS. 2, record 25, French, - barge%20porte%2Dconteneurs
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Storage Cells (Electr.)
Record 26, Main entry term, English
- common battery
1, record 26, English, common%20battery
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CB 1, record 26, English, CB
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Accumulateurs (Électricité)
Record 26, Main entry term, French
- batterie commune
1, record 26, French, batterie%20commune
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, record 26, French, - batterie%20commune
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-06-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Transport Officer - Combat Arms
1, record 27, English, Transport%20Officer%20%2D%20Combat%20Arms
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CB: classification specialty qualification code. 2, record 27, English, - Transport%20Officer%20%2D%20Combat%20Arms
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Officier des transports - Armes de combat
1, record 27, French, Officier%20des%20transports%20%2D%20Armes%20de%20combat
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 27, French, - Officier%20des%20transports%20%2D%20Armes%20de%20combat
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1980-03-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 28, Main entry term, English
- Citizens Band 1, record 28, English, Citizens%20Band
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
GAAB76, 122; a radio frequency band for limited-range, two-way voice communications by persons without technical training or standard operator licenses. 1, record 28, English, - Citizens%20Band
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- fréquence opérateur privée 1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CONS, O.L.F.; expression relevée par Robert Dubuc de Radio Canada. 1, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: