TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLEARING [24 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Medical Imaging
Record 1, Main entry term, English
- tissue clearing
1, record 1, English, tissue%20clearing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- clearing 1, record 1, English, clearing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All tissue clearing methods share the same goal: making large, fixed biological samples transparent ... To understand how tissue clearing works, it is necessary to understand why most tissues are not transparent. Any biological sample will be composed mostly of water, embedded in structures formed by lipids and proteins; all of these components will vary in how they interact with light propagating through the tissue. 1, record 1, English, - tissue%20clearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Imagerie médicale
Record 1, Main entry term, French
- transparisation
1, record 1, French, transparisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clarification 2, record 1, French, clarification
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'imagerie qui permet de rendre des tissus transparents ou translucides. 3, record 1, French, - transparisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- cleaning
1, record 2, English, cleaning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clearing 1, record 2, English, clearing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cleaning does little to change the true colour of the fibre, but combing the fibres and removing trash changes the perceived colour. Lint cleaning can sometimes blend fibre so that fewer bales are classified as spotted or light spotted. 2, record 2, English, - cleaning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- épuration
1, record 2, French, %C3%A9puration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- purgeage 2, record 2, French, purgeage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'épuration ne modifie guère la couleur véritable de la fibre, contrairement au peignage et à l'élimination des débris. L'épuration du coton-fibre permet parfois de mélanger les fibres de manière à réduire le nombre de balles considérées comme tachées ou légèrement tachées. 1, record 2, French, - %C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les opérations que la soie y subit, sont : le dévidage, le purgeage, le doublage et le tordage. Elles n’ont pas seulement pour but de tordre la soie, mais de la nettoyer, de l’ébarber, d’enlever toutes les aspérités, côtes, bouchons, que présente la grège. 2, record 2, French, - %C3%A9puration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Photography
Record 3, Main entry term, English
- clearing
1, record 3, English, clearing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- clarifying 2, record 3, English, clarifying
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clearing bath: Any bath used in processing sensitive material to remove stains or neutralise chemicals carried over from a previous bath. Baths which neutralise alkali from carried over developing solutions are usually called stop baths. 3, record 3, English, - clearing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Photographie
Record 3, Main entry term, French
- clarification
1, record 3, French, clarification
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé humide permettant, lors du traitement, l'élimination de l'aspect diffusant d'un phototype. 2, record 3, French, - clarification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Ecosystems
Record 4, Main entry term, English
- polynya
1, record 4, English, polynya
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- polynia 2, record 4, English, polynia
correct
- pool 3, record 4, English, pool
correct, noun
- glade 3, record 4, English, glade
correct
- ice clearing 3, record 4, English, ice%20clearing
correct
- clearing 3, record 4, English, clearing
correct
- skylight 4, record 4, English, skylight
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any non-linear opening enclosed in ice, which is formed by various combinations of phenomena such as tides, wind, currents and upwellings. 5, record 4, English, - polynya
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This opening is] surrounded by sea ice, but not large enough to be called open water (ice); commonly found off the mouth of a large river. 3, record 4, English, - polynya
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
May contain brash ice and/or be covered with new ice, nilas or young ice; sub-mariners refer to these as skylights. 4, record 4, English, - polynya
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Plural: polynyas; polynyi. 3, record 4, English, - polynya
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
polynya: (pronounced pol-in-YA) ... The term originates from the Russian term ... for ice hole. 6, record 4, English, - polynya
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
polynia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector, and by Parks Canada. 7, record 4, English, - polynya
Record 4, Key term(s)
- polynyas
- polynyi
- polynias
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Écosystèmes
Record 4, Main entry term, French
- polynie
1, record 4, French, polynie
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- claire-voie 2, record 4, French, claire%2Dvoie
correct, feminine noun
- clairière 3, record 4, French, clairi%C3%A8re
correct, feminine noun
- clairière de glace 4, record 4, French, clairi%C3%A8re%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace d'eau entouré de glace qui est, en général, de la glace fixée. 5, record 4, French, - polynie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Cette ouverture] résulte de diverses combinaisons de phénomènes comme les marées, les vents, les courants ou les remontées d'eau profonde. 6, record 4, French, - polynie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet espace reste invariable et présente habituellement une forme oblongue. 5, record 4, French, - polynie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Une polynie réapparaissant à la même position tous les ans est appelée polynie récurrente. 7, record 4, French, - polynie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les sous-mariniers les appellent des claires-voies. 2, record 4, French, - polynie
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
polynie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre, de même qu'à Parcs Canada. 8, record 4, French, - polynie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Ecosistemas
Record 4, Main entry term, Spanish
- polynya
1, record 4, Spanish, polynya
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- polynia 1, record 4, Spanish, polynia
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua englobada en la masa de hielo fijo, generalmente de rápida formación; este espacio permanece constante y generalmente tiene forma alargada. 1, record 4, Spanish, - polynya
Record 5 - internal organization data 2012-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 5, Main entry term, English
- clearing
1, record 5, English, clearing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- land clearing 1, record 5, English, land%20clearing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Removal of tree stumps and shrubs before excavation. 2, record 5, English, - clearing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Terrassement
Record 5, Main entry term, French
- défrichage
1, record 5, French, d%C3%A9frichage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- défrichement 1, record 5, French, d%C3%A9frichement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le défrichement et le déboisement de terrains vierges précèdent généralement tout travail d'excavation. 2, record 5, French, - d%C3%A9frichage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Record 5, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 5, Spanish, desmonte
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- clearing
1, record 6, English, clearing
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<computer security> overwriting classified data on a data medium that has a particular security classification and security category, so that this data medium may be reused for writing at the same security classification and security category 1, record 6, English, - clearing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clearing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, English, - clearing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- écrasement
1, record 6, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> fait d'écraser des données classées sur un support de données qui a une classification de sécurité et une catégorie de sécurité particulières, afin que ce support de données puisse être réutilisé pour l'écriture au même niveau de classification et de catégorie de sécurité 1, record 6, French, - %C3%A9crasement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écrasement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, French, - %C3%A9crasement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Software
Record 7, Main entry term, English
- clear
1, record 7, English, clear
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- zero 2, record 7, English, zero
verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To cause one or more storage locations to be set in a prescribed state, usually that corresponding to zero or that corresponding to the space character. 3, record 7, English, - clear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clear: term standardized by CSA and ISO. 4, record 7, English, - clear
Record 7, Key term(s)
- clearing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logiciels
Record 7, Main entry term, French
- effacer
1, record 7, French, effacer
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Amener un ou plusieurs emplacements de mémoire à un état déterminé. 2, record 7, French, - effacer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
effacer : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 7, French, - effacer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 7, Main entry term, Spanish
- borrar
1, record 7, Spanish, borrar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- limpiar 1, record 7, Spanish, limpiar
correct
- poner en cero 1, record 7, Spanish, poner%20en%20cero
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eliminar los datos de una memoria (almacenamiento) o de unas posiciones de memoria, sustituyéndolos por otros determinados de antemano. 1, record 7, Spanish, - borrar
Record 8 - internal organization data 2008-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 8, Main entry term, English
- clearing
1, record 8, English, clearing
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The removal of standing, usually scrubby, vegetation to prepare a site for reforestation. 1, record 8, English, - clearing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 8, Main entry term, French
- déblaiement
1, record 8, French, d%C3%A9blaiement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mode de préparation de terrain qui consiste à mettre la matière ligneuse non commercialisable en andains ou en tas pour faciliter la mise en terre des plants [...] 2, record 8, French, - d%C3%A9blaiement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- glade
1, record 9, English, glade
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- clearing 2, record 9, English, clearing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A considerable open space, natural or artificial, in forest or brushwood. 2, record 9, English, - glade
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All large glades at and below treeline should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 9, English, - glade
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
glade: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 9, English, - glade
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- clairière
1, record 9, French, clairi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Endroit dégarni d'arbres dans un bois, une forêt. 2, record 9, French, - clairi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toutes les grandes clairières situées à la limite forestière ou au-dessous de celle-ci sont suspectes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, record 9, French, - clairi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clairière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 9, French, - clairi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Record 10, Main entry term, English
- land clearing
1, record 10, English, land%20clearing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- clearing 2, record 10, English, clearing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... operations, in which all material is scraped off the ground and stumps are removed to allow for a conversion of use to non-forestry purposes [such as fruit and vegetable cultivation]. 3, record 10, English, - land%20clearing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Record 10, Main entry term, French
- défrichement
1, record 10, French, d%C3%A9frichement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défrichage 2, record 10, French, d%C3%A9frichage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Destruction des végétaux, y compris l'essouchage, d'un sol en vue de sa conversion pour des activités non forestières telles que la culture des fruits et légumes. 3, record 10, French, - d%C3%A9frichement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Record 10, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 10, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Limpieza del suelo como preparación para una plantación. 1, record 10, Spanish, - desmonte
Record 11 - internal organization data 2005-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 11, Main entry term, English
- clearing
1, record 11, English, clearing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- clearance 1, record 11, English, clearance
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Time at which [the] decrease [of total cloud amount] takes place. 2, record 11, English, - clearing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 11, Main entry term, French
- dégagement
1, record 11, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- éclaircie 2, record 11, French, %C3%A9claircie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moment où [la] diminution [de la nébulosité] se produit. 1, record 11, French, - d%C3%A9gagement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 11, Main entry term, Spanish
- aclaramiento 1, record 11, Spanish, aclaramiento
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hora a la cual [la] disminución [de la nubosidad] tiene lugar. 1, record 11, Spanish, - aclaramiento
Record 12 - internal organization data 2005-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- clearing
1, record 12, English, clearing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- clearance 2, record 12, English, clearance
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Decrease of total cloud amount from an initial cloudy state. 3, record 12, English, - clearing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Sky Cover Terminology (Environment-Canada), the term clearing is for use when the cloud amount is expected to decrease over a period of several hours to 4 tenths or less. 4, record 12, English, - clearing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- dégagement
1, record 12, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- éclaircie 2, record 12, French, %C3%A9claircie
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la nébulosité lorsqu'elle est élevée. 3, record 12, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dégagement : terme à utiliser lorsqu'on prévoit que la quantité de nuages doit diminuer pendant une période de plusieurs heures pour atteindre 4 dixièmes ou moins. [Terme tiré du Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public (Environnement Canada, édition de janvier 1988).] 4, record 12, French, - d%C3%A9gagement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 12, Main entry term, Spanish
- aclaramiento
1, record 12, Spanish, aclaramiento
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- claro 1, record 12, Spanish, claro
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la nubosidad total cuando ésta es abundante. 1, record 12, Spanish, - aclaramiento
Record 13 - internal organization data 2005-03-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 13, Main entry term, English
- clearing
1, record 13, English, clearing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- clearance 1, record 13, English, clearance
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gap in a cloud layer covering the entire sky. 2, record 13, English, - clearing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 13, Main entry term, French
- dégagement
1, record 13, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- éclaircie 2, record 13, French, %C3%A9claircie
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Trouée dans une couche nuageuse couvrant tout le ciel. 1, record 13, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a une éclaircie, la clarté de la Lune est aussi très précieuse pour identifier les nuages élevés et moyens. 3, record 13, French, - d%C3%A9gagement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 13, Main entry term, Spanish
- aclaramiento
1, record 13, Spanish, aclaramiento
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- claro 1, record 13, Spanish, claro
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Abertura en una capa de nubes que cubre el cielo. 1, record 13, Spanish, - aclaramiento
Record 14 - internal organization data 2004-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- clearing
1, record 14, English, clearing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Overwriting classified data on a data medium that has a particular security classification and security category, so that this data medium may be reused for writing at the same security classification and security category. 2, record 14, English, - clearing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- écrasement
1, record 14, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- réécriture 2, record 14, French, r%C3%A9%C3%A9criture
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait d'écraser des données classées sur un support de données qui a une classification de sécurité et une catégorie de sécurité particulières, afin que ce support de données puisse être réutilisé pour l'écriture au même niveau de classification et de catégorie de sécurité. 3, record 14, French, - %C3%A9crasement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- bank clearing
1, record 15, English, bank%20clearing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- clearing 2, record 15, English, clearing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Presenting a cheque, draft or other negotiable instrument, through the banking procedure, that is the presentation for its ultimate payment through the clearing house by the drawee bank. 3, record 15, English, - bank%20clearing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- compensation entre banques
1, record 15, French, compensation%20entre%20banques
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- compensation bancaire 2, record 15, French, compensation%20bancaire
feminine noun
- giro bancaire 3, record 15, French, giro%20bancaire
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'une somme d'un compte ouvert dans une banque à un compte ouvert dans une autre banque [par voie électronique]. 3, record 15, French, - compensation%20entre%20banques
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 15, Main entry term, Spanish
- compensación bancaria
1, record 15, Spanish, compensaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método del que se valen los bancos para saldar entre sí sus respectivos débitos y créditos sin necesidad de llevar a cabo el traslado material de efectivo. 2, record 15, Spanish, - compensaci%C3%B3n%20bancaria
Record 16 - internal organization data 2001-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 16, Main entry term, English
- clearing
1, record 16, English, clearing
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 16, English, - clearing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 16, Main entry term, French
- dégagement
1, record 16, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 16, French, - d%C3%A9gagement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 16, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 16, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-10-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geology
Record 17, Main entry term, English
- clearing
1, record 17, English, clearing
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géologie
Record 17, Main entry term, French
- déblaiement
1, record 17, French, d%C3%A9blaiement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- enlèvement des débris 2, record 17, French, enl%C3%A8vement%20des%20d%C3%A9bris
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-10-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- clearing 1, record 18, English, clearing
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e.g. of connection. 1, record 18, English, - clearing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 18, Main entry term, French
- libération 1, record 18, French, lib%C3%A9ration
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dégagement 2, record 18, French, d%C3%A9gagement
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
de la communication. 3, record 18, French, - lib%C3%A9ration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-09-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- clearing
1, record 19, English, clearing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process by which payment items are submitted to a central agency through which financial institutions clear claims arising from the payment items, offset amounts owing and amounts owed, and settle any resulting balances. 2, record 19, English, - clearing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- compensation
1, record 19, French, compensation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les institutions financières remettent leurs titres de créances à un organisme chargé d'en assurer l'échange réciproque. Le règlement des soldes a lieu à la fin de la séance d'échange. 2, record 19, French, - compensation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- compensación
1, record 19, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento contable por el que se liquidan determinadas obligaciones y derechos entre dos o más partes que son deudoras y acreedoras entre sí, mediante la cancelación de los saldos netos consecuencia de dichas relaciones, y que se utiliza para reducir el uso de los medios habituales de pago. 1, record 19, Spanish, - compensaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 1998-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 20, Main entry term, English
- clearing
1, record 20, English, clearing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Clearing the plate, the lithographic term for removing the light-hardened gum stencil from the non-image areas of a deep-etch press plate. 1, record 20, English, - clearing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 20, Main entry term, French
- dépouillement
1, record 20, French, d%C3%A9pouillement
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans les procédés photomécaniques, dissolution à l'eau des parties de colloïde non isolées; les parties isolées restent sur la forme (plaque métallique ou cylindre) et constituent la réserve au moment de la gravure. 1, record 20, French, - d%C3%A9pouillement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 21, Main entry term, English
- reset
1, record 21, English, reset
officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- resetting 1, record 21, English, resetting
officially approved
- clearing 1, record 21, English, clearing
officially approved
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reset (of a counter or a flip-flop), clearing (of a counter). 2, record 21, English, - reset
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
reset; clearing: Terms officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, record 21, English, - reset
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 21, Main entry term, French
- réarmement
1, record 21, French, r%C3%A9armement
masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- réenclenchement 1, record 21, French, r%C3%A9enclenchement
masculine noun, officially approved
- remise à zéro 1, record 21, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
feminine noun, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
réarmement (d'un relais thermique), remise à zéro (d'un compteur ou d'une bascule). 2, record 21, French, - r%C3%A9armement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
réenclenchement; remise à zéro; réarmement : Termes uniformisés par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, record 21, French, - r%C3%A9armement
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
UNI FR: réenclenchement--9au 3, record 21, French, - r%C3%A9armement
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
UNI FR: remise à zéro--9au 3, record 21, French, - r%C3%A9armement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Police
Record 22, Main entry term, English
- clearing 1, record 22, English, clearing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Police
Record 22, Main entry term, French
- ratissage
1, record 22, French, ratissage
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intervention tactique. 1, record 22, French, - ratissage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fouille d'un bâtiment pièce par pièce dans le but de localiser l'agresseur 1, record 22, French, - ratissage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 23, Main entry term, English
- clearing 1, record 23, English, clearing
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
clearing of live files. 1, record 23, English, - clearing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 23, Main entry term, French
- tenue à jour
1, record 23, French, tenue%20%C3%A0%20jour
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
tenue à jour du dossier des affaires en cours; tenu à jour des dossiers des demandes en cours. 1, record 23, French, - tenue%20%C3%A0%20jour
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-05-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Record 24, Main entry term, English
- clearing 1, record 24, English, clearing
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A method of decreasing mental stress caused by worrying. ("A Technique to Cope with Stress: Clearing") 1, record 24, English, - clearing
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
One clear one's mind whenever worry arises and attempts to do something constructive about it. 1, record 24, English, - clearing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Record 24, Main entry term, French
- effacement mental
1, record 24, French, effacement%20mental
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique qui permet de faire face au stress. 2, record 24, French, - effacement%20mental
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: