TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECESS [20 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Record 1, Main entry term, English
- recess
1, record 1, English, recess
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small space created by building part of a wall further back from the rest. 2, record 1, English, - recess
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Record 1, Main entry term, French
- renfoncement
1, record 1, French, renfoncement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Creux ménagé dans le parement d'un mur ou d'une voûte. 2, record 1, French, - renfoncement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 2, Main entry term, English
- adjourn
1, record 2, English, adjourn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- postpone 2, record 2, English, postpone
correct
- suspend 3, record 2, English, suspend
correct
- recess 4, record 2, English, recess
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ... 5, record 2, English, - adjourn
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a hearing, to adjourn a meeting 6, record 2, English, - adjourn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 2, Main entry term, French
- suspendre
1, record 2, French, suspendre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ajourner 2, record 2, French, ajourner
avoid, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal a suspendu l'audience pour une heure, ou jusqu'à 14 heures, ou encore cet après-midi. 2, record 2, French, - suspendre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Il est abusif […] d'ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d'employer. 2, record 2, French, - suspendre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
suspendre une audience, suspendre une séance 3, record 2, French, - suspendre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 2, Main entry term, Spanish
- suspender
1, record 2, Spanish, suspender
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar". 2, record 2, Spanish, - suspender
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Suspender una sesión. 1, record 2, Spanish, - suspender
Record 3 - internal organization data 2021-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 3, Main entry term, English
- recess
1, record 3, English, recess
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A depression, cavity, pocket, or indentation. 1, record 3, English, - recess
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recess: The plural form is "recesses." 2, record 3, English, - recess
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 3, Main entry term, French
- récessus
1, record 3, French, r%C3%A9cessus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... organe ou partie d'organes normalement évaginé (par exemple le récessus du troisième ventricule). 2, record 3, French, - r%C3%A9cessus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
récessus : les formes plurielles sont «récessus» et «récessi». 3, record 3, French, - r%C3%A9cessus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- recess
1, record 4, English, recess
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intersession 2, record 4, English, intersession
correct
- intersessional period 3, record 4, English, intersessional%20period
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period between the ending of one session … and the beginning of the next. 4, record 4, English, - recess
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- intersession
1, record 4, French, intersession
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre la fin d'une session et le début de la suivante. 2, record 4, French, - intersession
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- receso
1, record 4, Spanish, receso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período comprendido entre el fin de un período de sesiones (clausura) y el comienzo del siguiente. 1, record 4, Spanish, - receso
Record 5 - internal organization data 2012-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- recess
1, record 5, English, recess
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the practice Courts, a brief interval during which all business is suspended without an adjournment. 2, record 5, English, - recess
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recess: Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 5, English, - recess
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- suspension
1, record 5, French, suspension
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- suspension d'audience 2, record 5, French, suspension%20d%27audience
correct, feminine noun
- suspension de l'audience 3, record 5, French, suspension%20de%20l%27audience
correct, see observation, feminine noun
- vacances judiciaires 4, record 5, French, vacances%20judiciaires
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Simple pause, arrêt momentané ordonné par le président dans le déroulement de l'audience. 2, record 5, French, - suspension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suspension de l'audience : terminologie employée par la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié. 5, record 5, French, - suspension
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vacances judiciaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 5, record 5, French, - suspension
Record 5, Key term(s)
- vacance judiciaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- reentrant
1, record 6, English, reentrant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- re-entrant 2, record 6, English, re%2Dentrant
correct
- recess 3, record 6, English, recess
noun
- concavity 4, record 6, English, concavity
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A prominent, generally angular indentation into a coastline. 1, record 6, English, - reentrant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
re-entrant; recess: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 6, English, - reentrant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- rentrant
1, record 6, French, rentrant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- échancrure 2, record 6, French, %C3%A9chancrure
correct, feminine noun
- concavité 3, record 6, French, concavit%C3%A9
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une «baie» est une échancrure profonde du littoral d'un océan, d'un lac ou d'une rivière. Généralement plus petite qu'un «golfe» (très vaste rentrant du littoral), mais plus grande qu'une «anse» (rentrant d'un littoral, à contour arrondi). 4, record 6, French, - rentrant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rentrant; échancrure : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 6, French, - rentrant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- parliamentary recess
1, record 7, English, parliamentary%20recess
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- recess 2, record 7, English, recess
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A recess in legislative practice is an interval of time between sessions of the same continuous body, as opposed to the period between the final adjournment of one legislature body and the convening of another of the next regular session. 3, record 7, English, - parliamentary%20recess
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- vacances parlementaires
1, record 7, French, vacances%20parlementaires
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme «vacances parlementaires» est utilisé pour désigner aussi le moyen de donner aux élus la disponibilité nécessaire pour être présents en circonscription, auprès de leurs électeurs. 2, record 7, French, - vacances%20parlementaires
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage parlementaire, les vacances ont donc lieu deux fois par an même si, en pratique, le recours à des sessions extraordinaires est devenu très fréquent avant le début ou en fin des sessions ordinaires. 3, record 7, French, - vacances%20parlementaires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vacances parlementaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 7, French, - vacances%20parlementaires
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- vacaciones parlamentarias
1, record 7, Spanish, vacaciones%20parlamentarias
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Largo período de suspensión de las sesiones. 2, record 7, Spanish, - vacaciones%20parlamentarias
Record 8 - internal organization data 2011-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joints and Connections (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- countersink
1, record 8, English, countersink
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- countersunk hole 2, record 8, English, countersunk%20hole
correct
- recess 3, record 8, English, recess
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A funnel-shaped enlargement at the outer end of a drilled hole usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head. 4, record 8, English, - countersink
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
countersink: term standardized by ISO. 5, record 8, English, - countersink
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Recess is a more broad term often used by the non-initiated. 6, record 8, English, - countersink
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
- Joints et assemblages (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- fraisure
1, record 8, French, fraisure
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- noyure 2, record 8, French, noyure
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agrandissement conique, à l'entrée d'un trou, destiné à loger une tête de vis «fraisée». 3, record 8, French, - fraisure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fraisure : terme normalisé par l'ISO. 4, record 8, French, - fraisure
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 9, Main entry term, English
- recess
1, record 9, English, recess
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- période de repos
1, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- recess
1, record 10, English, recess
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An indentation in a straight line or in a surface bounded by a line conceived of as straight. 1, record 10, English, - recess
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- embrèvement
1, record 10, French, embr%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une meule est définie par son grain, son grade, mais aussi par sa forme [...] à un embrèvement, à deux embrèvements droits ou à queue d'aronde. 1, record 10, French, - embr%C3%A8vement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- recess
1, record 11, English, recess
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- baie
1, record 11, French, baie
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Découpe dans un panneau de carrosserie destinée à recevoir une glace. 1, record 11, French, - baie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-05-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- recess
1, record 12, English, recess
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- encastrer 1, record 12, French, encastrer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- enfoncer 1, record 12, French, enfoncer
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-01-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- décrochement
1, record 13, French, d%C3%A9crochement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-01-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- recess
1, record 14, English, recess
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- logement
1, record 14, French, logement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Architecture
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture
Record 15, Main entry term, French
- redent 1, record 15, French, redent
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Retrait d'une partie architecturale. 1, record 15, French, - redent
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 16, Main entry term, French
- gorge de dégagement
1, record 16, French, gorge%20de%20d%C3%A9gagement
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-01-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Record 17, Main entry term, English
- recess
1, record 17, English, recess
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Simple grit-removal channels in which the horizontal velocity is proportional to the flow. These structures are used in small sewage works. The sand accumulates in a longitudinal recess in the bottom, from which it is extracted manually every 4 to 5 days. 1, record 17, English, - recess
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Record 17, Main entry term, French
- cunette
1, record 17, French, cunette
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] type d'ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs couloirs simples dans lesquels la vitesse d'écoulement varie avec le débit. Ces ouvrages sont utilisés pour les petites stations d'épuration. Le sable est extrait manuellement d'une cunette longitudinale, d'une capacité de stockage d'environ 4 à 5 jours. 1, record 17, French, - cunette
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 18, Main entry term, English
- recess
1, record 18, English, recess
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(groove for stop-logs) 1, record 18, English, - recess
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 18, Main entry term, French
- rainure-guide
1, record 18, French, rainure%2Dguide
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Record 19, Main entry term, French
- chambrage
1, record 19, French, chambrage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The joints of exterior brick facing shall be recessed. 1, record 20, English, - recess
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- en retrait 1, record 20, French, en%20retrait
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les joints de la façade extérieure en brique seront en retrait. 1, record 20, French, - en%20retrait
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: