TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECOUVREMENT [44 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- overlaying
1, record 1, English, overlaying
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In another embodiment of the ... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers. ... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image. 1, record 1, English, - overlaying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 1, English, - overlaying
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- superposition
1, record 1, French, superposition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- phénomène de recouvrement 2, record 1, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
- recouvrement 3, record 1, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...] 4, record 1, French, - superposition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […] 2, record 1, French, - superposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais. 5, record 1, French, - superposition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- superposición
1, record 1, Spanish, superposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador. 2, record 1, Spanish, - superposici%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales. 3, record 1, Spanish, - superposici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- square overhang
1, record 2, English, square%20overhang
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overhang 2, record 2, English, overhang
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overhang is the front upper section of the trawl, which is fixed between the belly and the two pieces of upper wing section on either side of the net so it partially overhangs the lower panel of the net. 3, record 2, English, - square%20overhang
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- recouvrement de dos
1, record 2, French, recouvrement%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- recouvrement 2, record 2, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- alerón cuadrado
1, record 2, Spanish, aler%C3%B3n%20cuadrado
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Record 3, Main entry term, English
- lapping 1, record 3, English, lapping
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overlay 1, record 3, English, overlay
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 3, English, - lapping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Record 3, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 3, French, recouvrement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chevauchement 1, record 3, French, chevauchement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 3, French, - recouvrement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- recovery
1, record 4, English, recovery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual's repossession of something wrongfully taken or detained from him, to which he is otherwise entitled. 2, record 4, English, - recovery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Proceedings for the recovery of land from a person wrongfully in possession of it are taken in the High Court, or in the country courts, or before the justices. 3, record 4, English, - recovery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 4, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrer, de reprendre possession d'un droit de propriété. 1, record 4, French, - recouvrement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- overlay
1, record 5, English, overlay
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- overlaying 2, record 5, English, overlaying
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bringing routines into high-speed storage from some other form of storage during processing, so that several routines will occupy the same storage locations at different times. 3, record 5, English, - overlay
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 5, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- recouvrement de programme 2, record 5, French, recouvrement%20de%20programme
correct, masculine noun
- superposition 3, record 5, French, superposition
feminine noun
- overlay 4, record 5, French, overlay
masculine noun
- technique des overlays 4, record 5, French, technique%20des%20overlays
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique de programmation qui consiste à utiliser plusieurs fois une même zone de mémoire pour y stocker des informations différentes, pendant le déroulement d'un programme. 5, record 5, French, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le principe est simple : il s'agit de décomposer un gros programme en groupes de fonctions indépendants, chargés en mémoire quand le besoin s'en fait sentir ou, au contraire, fermés si nécessaire. 4, record 5, French, - recouvrement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- recubrimiento
1, record 5, Spanish, recubrimiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- solapamiento 1, record 5, Spanish, solapamiento
correct, masculine noun
- superposición 1, record 5, Spanish, superposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método utilizado durante la ejecución de un programa de gran extensión, y que permite emplear la misma área de memoria para guardar sucesivamente diversas partes del programa. 2, record 5, Spanish, - recubrimiento
Record 6 - internal organization data 2011-11-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- lap
1, record 6, English, lap
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- overlap 2, record 6, English, overlap
correct, noun, officially approved
- head lap 3, record 6, English, head%20lap
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering. 3, record 6, English, - lap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 6, English, - lap
Record 6, Key term(s)
- headlap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 6, French, recouvrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chevauchement 2, record 6, French, chevauchement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une ardoise ou d'une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n'est en aucun point exposée à la pluie. 3, record 6, French, - recouvrement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau. 3, record 6, French, - recouvrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d'autres par chevauchement, est en recouvrement. 3, record 6, French, - recouvrement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - recouvrement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- cover
1, record 7, English, cover
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- covering 1, record 7, English, covering
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A cover of a set "T" is a collection of sets such that each point of "T" belongs to at least one of the sets. 2, record 7, English, - cover
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 7, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 7, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- clawback
1, record 8, English, clawback
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- claw-back 2, record 8, English, claw%2Dback
correct
- fiscal clawback 3, record 8, English, fiscal%20clawback
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The second measure contained in the bill, the removal of the discriminating rule of fiscal clawback for frequent claimants, is the very principle of the bill. We have an employment insurance system that should be funding EI benefits but a provision was put into it that allowed for the clawing back, through income tax returns, of EI benefits received by a taxpayer whose income was over $39,000. 4, record 8, English, - clawback
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- disposition de récupération
1, record 8, French, disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- récupération 2, record 8, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
- récupération fiscale 3, record 8, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20fiscale
correct, feminine noun
- recouvrement 3, record 8, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une loi fiscale qui a pour objet de forcer les contribuables, dans certaines circonstances, à rendre à l'État certaines allocations ou prestations sociales qu'ils ont reçues ou certaines déductions qu'ils ont demandées; résultat de l'application d'une telle disposition. 4, record 8, French, - disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi modifie la disposition de récupération pour la rendre comme elle était à l’origine; il ne l’améliore pas, il ne la repousse pas à ce qu’elle était au tout début. Il était un temps où une personne qui avait perçu des prestations d’assurance-emploi n’avait pas à les rembourser à moins que son revenu annuel s’établisse à 63 000 $ ou plus. Puis on a baissé cette barre à 48 000 $, puis à 39 000 $. 5, record 8, French, - disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Record 9, Main entry term, English
- overlap
1, record 9, English, overlap
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the width of that part of the swept path of a ship or formation which is also swept by an adjacent sweeper or formation or is re-swept on the next adjacent lap. 2, record 9, English, - overlap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - overlap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Record 9, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 9, French, recouvrement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marge de la bande draguée par un bâtiment ou une formation qui est également couverte par un dragueur voisin ou une formation voisine, ou draguée de nouveau lors d'un passage sur la bande voisine. 2, record 9, French, - recouvrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 9, French, - recouvrement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Record 9, Main entry term, Spanish
- solape
1, record 9, Spanish, solape
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, la anchura de la parte que barre un barco o formación de barcos y que también es barrida por otro barco adyacente o formación de barcos o que se vuelve a barrer en una nueva pasada. 1, record 9, Spanish, - solape
Record 10 - internal organization data 2011-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Facsimile
Record 10, Main entry term, English
- overlap
1, record 10, English, overlap
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- overlapping 2, record 10, English, overlapping
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A condition in which two or more events occur simultaneously while not necessarily having started at the same time. 3, record 10, English, - overlap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
overlap; overlapping: STD-CSA in 1992. 3, record 10, English, - overlap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Télécopie
Record 10, Main entry term, French
- chevauchement
1, record 10, French, chevauchement
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- recouvrement 2, record 10, French, recouvrement
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cooccurrence de deux événements qui n'ont pas nécessairement commencé ensemble. 3, record 10, French, - chevauchement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : normalisé par CSA en 1992. 3, record 10, French, - chevauchement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «recouvrement» est plus usité en télécopie. 3, record 10, French, - chevauchement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Facsímil
Record 10, Main entry term, Spanish
- recubrimiento
1, record 10, Spanish, recubrimiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- solapamiento 1, record 10, Spanish, solapamiento
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Baby and Child Care
Record 11, Main entry term, English
- covering
1, record 11, English, covering
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stroller's clothing 2, record 11, English, stroller%27s%20clothing
noun
- clothing 2, record 11, English, clothing
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parts of a stroller in material or vinyl as distinguished from the frame or metal parts. 3, record 11, English, - covering
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Convertible carriage can be used as enclosed carriage, travel bed or reclining stroller. Corduroy covering. Chromed steel frame. 1, record 11, English, - covering
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Versatile steel-bodied stroller. Wipe-clean brushed vinyl covering. 1, record 11, English, - covering
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The form and cut of the stroller's clothing and its linear quilting. 2, record 11, English, - covering
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Soins du bébé et puériculture
Record 11, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 11, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- recouvrement d'une poussette 2, record 11, French, recouvrement%20d%27une%20poussette
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parties d'une poussette en tissu ou en vinyle par rapport à la monture habituellement en métal. 2, record 11, French, - recouvrement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Poussette pratique. (...) Monture en acier robuste. (...) Recouvrement en vinyle gratté, à nettoyer au chiffon. 1, record 11, French, - recouvrement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'après : Landau transformable. Peut être utilisé comme lit de voyage ou comme poussette inclinable. Recouvert de velours côtelé. Monture en acier chromé. 1, record 11, French, - recouvrement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Forme et coupe des pièces de recouvrement d'une poussette et leur matelassé droit. 2, record 11, French, - recouvrement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Record 12, Main entry term, English
- capping
1, record 12, English, capping
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- in-water capping 1, record 12, English, in%2Dwater%20capping
correct
- aquatic containment 1, record 12, English, aquatic%20containment
- contained aquatic disposal 2, record 12, English, contained%20aquatic%20disposal
- contained disposal 2, record 12, English, contained%20disposal
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One method often considered and selected for contaminated sediment management is capping. The contaminated sediment is placed in a depression or at a site where hydrodynamic conditions ensure stability of the material and then covered with a layer of uncontaminated sand or silt anywhere from less than 1 m to more than 2 m thick. 1, record 12, English, - capping
Record 12, Key term(s)
- in water capping
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Record 12, Main entry term, French
- recouvrement en milieu aquatique
1, record 12, French, recouvrement%20en%20milieu%20aquatique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- confinement en milieu aquatique 1, record 12, French, confinement%20en%20milieu%20aquatique
masculine noun
- capping 1, record 12, French, capping
masculine noun
- recouvrement 1, record 12, French, recouvrement
masculine noun
- confinement 2, record 12, French, confinement
masculine noun
- encapsulation en milieu aquatique 3, record 12, French, encapsulation%20en%20milieu%20aquatique
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes souvent envisagées et retenues pour gérer les sédiments contaminés est le recouvrement en milieu aquatique (capping). Cette technique consiste à placer les sédiments contaminés dans une dépression ou dans un site où les conditions hydrodynamiques assurent la stabilité des matériaux, et à les recouvrir d'une couche de sable ou de silt non contaminé d'une épaisseur variant de moins de un mètre à plus de deux mètres. 1, record 12, French, - recouvrement%20en%20milieu%20aquatique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Dragado
- Gestión de los desechos
Record 12, Main entry term, Spanish
- sellado de vertedero
1, record 12, Spanish, sellado%20de%20vertedero
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 13, Main entry term, English
- overprinting
1, record 13, English, overprinting
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- overlapping 2, record 13, English, overlapping
correct
- overlap 1, record 13, English, overlap
correct, see observation, noun
- superposition 2, record 13, English, superposition
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alteration patterns at Sullivan are complicated by a postore overprinting by an albite-chlorite-pyrite alteration that is most extensively developed in the hanging wall of the deposit ... 2, record 13, English, - overprinting
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Complex, irregular ore and alteration patterns are due, in part, to the superposition or overlap of mineral and alteration zones of different ages. 2, record 13, English, - overprinting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
overprinting; overlap: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 13, English, - overprinting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 13, Main entry term, French
- surimpression
1, record 13, French, surimpression
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- superposition 2, record 13, French, superposition
correct, feminine noun
- chevauchement 1, record 13, French, chevauchement
correct, see observation, masculine noun
- recouvrement 1, record 13, French, recouvrement
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La configuration des faciès d'altération y est complexe du fait de la superposition, postérieurement à l'épisode de minéralisation, d'un faciès d'altération à albite-chlorite-pyrite; ce faciès est développé sur une plus grande étendue dans l'éponte supérieure du gisement [...] 2, record 13, French, - surimpression
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La répartition irrégulière et complexe de la minéralisation et de l'altération s'explique en partie par la superposition ou par le chevauchement de zones minérales et de zones d'altération d'âges différents. 2, record 13, French, - surimpression
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
surimpression; chevauchement; recouvrement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 13, French, - surimpression
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-03-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
- tax collection
1, record 14, English, tax%20collection
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- collection of taxes 2, record 14, English, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, record 14, English, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, record 14, English, collection
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination: -withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration; -provisional (advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury; -self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due; -additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return; -payment of tax after a notice of assessment. 3, record 14, English, - tax%20collection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, record 14, English, - tax%20collection
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- recouvrement de l'impôt
1, record 14, French, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- perception de l'impôt 1, record 14, French, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- recouvrement des impôts 2, record 14, French, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, masculine noun
- perception 3, record 14, French, perception
correct, feminine noun
- recouvrement 4, record 14, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, record 14, French, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 14, Main entry term, Spanish
- recaudación fiscal
1, record 14, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- recaudación de impuestos 2, record 14, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, feminine noun
- recaudación 3, record 14, Spanish, recaudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- percepción 4, record 14, Spanish, percepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, record 14, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, record 14, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record 15 - internal organization data 2007-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- collection
1, record 15, English, collection
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Presentation for payment of an obligation and the payment thereof. 2, record 15, English, - collection
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Collection of outstanding accounts. 3, record 15, English, - collection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 15, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'entité, de recouvrer des créances, c'est-à-dire de rentrer en possession de sommes qui lui sont dues. 2, record 15, French, - recouvrement
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Recouvrement des comptes en souffrance. 3, record 15, French, - recouvrement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- cobro
1, record 15, Spanish, cobro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cobranza 2, record 15, Spanish, cobranza
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 16, Main entry term, English
- retrieval 1, record 16, English, retrieval
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- recouvrement 1, record 16, English, recouvrement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- récupération en mémoire
1, record 16, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20en%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-05-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- burden
1, record 17, English, burden
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- overburden 2, record 17, English, overburden
correct, noun
- cover 1, record 17, English, cover
correct, noun
- capping 3, record 17, English, capping
correct
- muck 4, record 17, English, muck
noun
- overlying strata 5, record 17, English, overlying%20strata
see observation, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material. 1, record 17, English, - burden
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum). 6, record 17, English, - burden
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Leached capping. 7, record 17, English, - burden
Record 17, Key term(s)
- overlying stratum
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- morts-terrains
1, record 17, French, morts%2Dterrains
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- morts terrains 2, record 17, French, morts%20terrains
correct, see observation, masculine noun, plural
- terrain de recouvrement 3, record 17, French, terrain%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
- recouvrement 4, record 17, French, recouvrement
correct, masculine noun
- terrain de couverture 5, record 17, French, terrain%20de%20couverture
correct, masculine noun
- couverture 6, record 17, French, couverture
correct, feminine noun
- roches de recouvrement 7, record 17, French, roches%20de%20recouvrement
see observation, feminine noun, plural
- terrain sus-jacent 8, record 17, French, terrain%20sus%2Djacent
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d'une carrière. 9, record 17, French, - morts%2Dterrains
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»). 10, record 17, French, - morts%2Dterrains
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries. 9, record 17, French, - morts%2Dterrains
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement). 11, record 17, French, - morts%2Dterrains
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Terrain de couverture lessivé. 12, record 17, French, - morts%2Dterrains
Record 17, Key term(s)
- mort-terrain
- mort terrain
- roche de recouvrement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
- Escombros mineros
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 17, Main entry term, Spanish
- recubrimiento
1, record 17, Spanish, recubrimiento
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cubierta 2, record 17, Spanish, cubierta
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina. 1, record 17, Spanish, - recubrimiento
Record 18 - internal organization data 2005-08-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 18, Main entry term, English
- overlap
1, record 18, English, overlap
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 18, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 18, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Portion de la largeur frontale d'un véhicule heurtant (ou heurté) en contact avec un autre véhicule ou un obstacle, au moment d'un choc avec décalage. 1, record 18, French, - recouvrement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 19, Main entry term, English
- lap
1, record 19, English, lap
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- liner lap 1, record 19, English, liner%20lap
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An interval in the cased hole where the top of a liner overlaps the bottom of a string of casing. 1, record 19, English, - lap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 19, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 19, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chevauchement 2, record 19, French, chevauchement
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 20, Main entry term, English
- overlap
1, record 20, English, overlap
correct, noun, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interval of temperature common to two successive fractions [which] is expressed as the interval of temperature between the initial boiling point of the heavier fraction and the final boiling point of the lighter fraction. [Definition standardized by ISO.] 1, record 20, English, - overlap
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by ISO. 2, record 20, English, - overlap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 20, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 20, French, recouvrement
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de température commun à deux fractions successives [qui] s'exprime par l'intervalle de température entre le point initial de distillation de la fraction la plus lourde et le point final de distillation de la fraction la plus légère. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 20, French, - recouvrement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - recouvrement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-11-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Record 21, Main entry term, English
- cap
1, record 21, English, cap
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
These experiments could not, however, provide assurance that the sediment layers remained unmixed or that contaminants were not migrating through the caps. 1, record 21, English, - cap
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Brannon and Poindexter-Rollings report no migration of contaminants into the cap (0.3 to 0.6 m thick along the sides of the mound and more than 0.91 m thick in the middle) even though compaction of the dredged sediment forced pore water into the cap in the first few months. 1, record 21, English, - cap
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Record 21, Main entry term, French
- couverture de protection
1, record 21, French, couverture%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- couche protectrice 2, record 21, French, couche%20protectrice
correct, feminine noun
- couche de recouvrement 2, record 21, French, couche%20de%20recouvrement
correct, feminine noun
- couverture 2, record 21, French, couverture
feminine noun
- recouvrement 2, record 21, French, recouvrement
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce genre d'expérience ne permettait toutefois pas de vérifier si les couches de sédiments se mélangent ou si les contaminants migrent à travers la couverture de protection. 2, record 21, French, - couverture%20de%20protection
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Ces chercheurs observent qu'après 18 mois, les contaminants ne migrent pas dans la couche de recouvrement (dont l'épaisseur varie de 0,3 à 0,6 m sur les côtés du dépôt et excède 0,91 m au centre) même si, durant les premiers mois, la compaction des sédiments dragués repousse l'eau interstitielle vers le matériel de recouvrement. 2, record 21, French, - couverture%20de%20protection
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Dragado
- Medio ambiente
Record 21, Main entry term, Spanish
- cubierta de tutela
1, record 21, Spanish, cubierta%20de%20tutela
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Masa vegetal mantenida para mejorar las condiciones selvícolas de otras plantas jóvenes, que constituirán el aprovechamiento principal. 1, record 21, Spanish, - cubierta%20de%20tutela
Record 22 - internal organization data 2002-03-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Photography
Record 22, Main entry term, English
- overlap
1, record 22, English, overlap
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In photography, the amount by which one photograph includes the same area covered by another, customarily expressed as a percentage. 1, record 22, English, - overlap
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The overlap between successive air photographs on a track is called forward overlap. The overlap between photographs in adjacent parallel flight lines is called side overlap. The overlap of successive lines of a linescan is called line overlap. 1, record 22, English, - overlap
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 1, record 22, English, - overlap
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Photographie
Record 22, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 22, French, recouvrement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En photographie, partie commune à deux clichés, couramment exprimée en pourcentage 1, record 22, French, - recouvrement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement est dit «longitudinal» entre deux clichés successifs d'une même bande, «latéral» entre deux bandes adjacentes et «linéaire» entre deux lignes successives d'un enregistrement à balayage en ligne. 1, record 22, French, - recouvrement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 22, French, - recouvrement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 22, Main entry term, Spanish
- solape
1, record 22, Spanish, solape
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, zona incluida en dos fotografías sucesivas; se acostumbra a expresar en tantos por ciento. 1, record 22, Spanish, - solape
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El solape entre dos fotografías aéreas sucesivas sobre la línea de vuelo se llama "longitudinal" y entre dos fotografías adyacentes "lateral". El solape de líneas sucesivas en un analizador de líneas se denomina "lineal". 1, record 22, Spanish, - solape
Record 23 - internal organization data 2002-03-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cartography
Record 23, Main entry term, English
- overlap
1, record 23, English, overlap
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In cartography, that portion of a map or chart which overlaps the area covered by another of the same series. 1, record 23, English, - overlap
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 1, record 23, English, - overlap
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cartographie
Record 23, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 23, French, recouvrement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, zone commune à deux cartes d'une même série. 1, record 23, French, - recouvrement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 23, French, - recouvrement
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- solape
1, record 23, Spanish, solape
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, la parte de un mapa o carta que se incluye en otro mapa o carta de la misma serie. 1, record 23, Spanish, - solape
Record 24 - internal organization data 2002-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 24, Main entry term, English
- collection
1, record 24, English, collection
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- recovery 1, record 24, English, recovery
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
loan collection; loan recovery 2, record 24, English, - collection
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 24, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
recouvrement des prêts 2, record 24, French, - recouvrement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 25, Main entry term, English
- casing
1, record 25, English, casing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 25, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 25, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- recouvrement 2, record 25, French, recouvrement
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'enveloppe est un non-tissé fin, doux et très souple, utilisé pour contenir et recouvrir une matière intérieure; comme exemple : les couches pour bébés. L'enveloppe couvre les matières absorbantes mises à l'intérieur des couches en question. 3, record 25, French, - enveloppe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 25, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 25, Spanish, cubierta
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-03-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Loans
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- recovery
1, record 26, English, recovery
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The regaining of something of value, such as property or funds lent, as a result of special efforts by the owner or creditor. 2, record 26, English, - recovery
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 26, French, recouvrement
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-08-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Swimming
Record 27, Main entry term, English
- recovery
1, record 27, English, recovery
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- arm recovery 2, record 27, English, arm%20recovery
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A swimmer's sweeping arm movements over the water as they are placed in position to begin an underwater stroke. 3, record 27, English, - recovery
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Natation
Record 27, Main entry term, French
- dégagement
1, record 27, French, d%C3%A9gagement
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- retour 2, record 27, French, retour
masculine noun
- retour du bras 3, record 27, French, retour%20du%20bras
masculine noun
- recouvrement 4, record 27, French, recouvrement
avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] un retour trop rapide du bras non seulement brise le rythme de la nage mais aussi, en augmentant la résistance à l'avancement, tend à freiner le nageur et à réduire sa vitesse. 2, record 27, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dégagement : [...] ce dernier s'effectue la main plus basse que le coude et rasant la surface de l'eau. 1, record 27, French, - d%C3%A9gagement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 28, Main entry term, English
- overlap
1, record 28, English, overlap
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Length of the throttling (delay) portion of the pintle penetrating the orifice in a delay pintle nozzle measured closed. 1, record 28, English, - overlap
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 28, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 28, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Longueur, mesurée en position fermée, de l'étranglement provoqué par l'extrémité profilée du téton pénétrant dans l'orifice d'injection d'un injecteur à recouvrement. 1, record 28, French, - recouvrement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-09-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 29, Main entry term, English
- lap
1, record 29, English, lap
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In a sliding spool valve, the relative axial position relationship between the fixed and movable flow metering edges with the spool at null. 1, record 29, English, - lap
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 29, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 29, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans un distributeur à tiroir, il définit la position axiale relative des arêtes de réglage fixes et mobiles, le tiroir étant en position zéro. 1, record 29, French, - recouvrement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-08-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 30, Main entry term, English
- recovery
1, record 30, English, recovery
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 30, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 30, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- récupération 1, record 30, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie du processus de réalisation préalable à la constatation du profit, qui consiste à rentrer dans son argent, c'est-à-dire à récupérer les sommes engagées ou les dépenses effectuées pour réaliser une activité donnée. 1, record 30, French, - recouvrement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-03-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- collection
1, record 31, English, collection
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- recovery 2, record 31, English, recovery
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Loss money which an insurance company gets back from reinsurance, salvage or by subrogation against a third party at fault. 2, record 31, English, - collection
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 31, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Somme que la compagnie d'assurance peut récupérer sur un sinistre qu'elle a réglé, soit grâce à la réassurance, soit par le sauvetage, soit par recours contre le tiers responsable du sinistre. 1, record 31, French, - recouvrement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 31, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 31, Spanish, recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- recobro 1, record 31, Spanish, recobro
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
La cantidad que una entidad aseguradora recupera del tercero responsable de un accidente o siniestro (o de su aseguradora) previamente pagada por ella a su asegurado. 1, record 31, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 1997-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 32, Main entry term, English
- clearance
1, record 32, English, clearance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The free height between the imaginary line joining the edge flats of a coin and the highest point of the design or effigy. 1, record 32, English, - clearance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This point is usually the first to show wear. 1, record 32, English, - clearance
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 32, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 32, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hauteur libre entre le point le plus élevé du relief d'un motif ou d'une effigie et la ligne hypothétique reliant le plat du cordon des deux côtés d'une pièce de monnaie. 1, record 32, French, - recouvrement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Si le point le plus élevé du relief dépasse cette ligne, il s'ensuit une usure hâtive qui enlève rapidement de la valeur à une pièce de collection; cette erreur de conception rend également difficile l'empilage des pièces de circulation. 1, record 32, French, - recouvrement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-08-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- North American Football
Record 33, Main entry term, English
- recovery 1, record 33, English, recovery
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 33, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 33, French, recouvrement
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-02-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- recovery
1, record 34, English, recovery
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 34, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- récupération 1, record 34, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 34, Main entry term, Spanish
- recobro
1, record 34, Spanish, recobro
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- recuperación 1, record 34, Spanish, recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-02-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 35, Main entry term, English
- recovery
1, record 35, English, recovery
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the feed water that becomes product water. 1, record 35, English, - recovery
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The fraction of feed water which becomes purified product (% recovery) depends on the feed concentration and the system configuration. Recoveries of 67-80% are typical. 1, record 35, English, - recovery
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 35, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 35, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- taux de récupération 1, record 35, French, taux%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage d'eau d'alimentation devenue eau de procédé. 1, record 35, French, - recouvrement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-11-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Record 36, Main entry term, English
- covering
1, record 36, English, covering
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a family of sets which covers the plane with no gaps.... 2, record 36, English, - covering
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A number of experimental techniques have been used to measure the fractal dimension of scale invariant structures grown in various experiments. The most widely applied methods can be divided into the following categories: (a) digital image processing of two-dimensional pictures, (b) scattering experiments, (c) covering the structures with monolayers, and (d) direct measurement of dimension-dependent physical properties. 3, record 36, English, - covering
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
covering map, theorem, transformation. 4, record 36, English, - covering
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Record 36, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 36, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- remplissage total 2, record 36, French, remplissage%20total
correct, masculine noun
- occupation 2, record 36, French, occupation
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disposition la moins dense d'unités (boules, carrés, cellules, disques ou sphères identique) dans un espace, de telle sorte que tout point de l'espace se trouve soit à l'intérieur soit à la surface d'une unité. 2, record 36, French, - recouvrement
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
remplissage fermé, fini, ouvert, particulier, privilégié. 3, record 36, French, - recouvrement
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
remplissage de boules, d'un ensemble. 2, record 36, French, - recouvrement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-10-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 37, Main entry term, English
- for collection
1, record 37, English, for%20collection
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A purchaser of a security, or any securities broker for a seller or purchaser, is deemed to have notice of an adverse claim if ... the security, whether in bearer form or registered form, has been endorsed "for collection" or "for surrender" or for some other purpose not involving transfer. [Insurance Companies Act]. 2, record 37, English, - for%20collection
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 37, Main entry term, French
- pour recouvrement
1, record 37, French, pour%20recouvrement
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés connaître l'existence d'oppositions les courtiers de valeurs mobilières ou les acquéreurs de titres [...] endossés «pour recouvrement», «pour remise» ou à toute fin n'emportant pas transfert [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, record 37, French, - pour%20recouvrement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Waste Management
Record 38, Main entry term, English
- covering
1, record 38, English, covering
proposal
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cover material: Coarse to fine grained material. It is commonly natural soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill .... 2, record 38, English, - covering
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 38, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 38, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrir, fait d'être recouvert. 2, record 38, French, - recouvrement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
recouvrir quelque chose (d'une couverture), l'en couvrir, le pourvoir d'une couverture, d'un élément protecteur [...] 2, record 38, French, - recouvrement
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
3 étapes : tassage, compactage et recouvrement des déchets [...] 3, record 38, French, - recouvrement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-01-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Remove shrouds and protective covers. Remove clutches and wrap with protective plastic. 1, record 39, English, - shroud
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- chemise de protection
1, record 39, French, chemise%20de%20protection
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- enveloppe 1, record 39, French, enveloppe
feminine noun
- blindage 1, record 39, French, blindage
masculine noun
- recouvrement 1, record 39, French, recouvrement
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tube qui relie les boîtes d'engrenage et véhicule l'huile de graissage tout en l'empêchant de s'écouler. 1, record 39, French, - chemise%20de%20protection
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-05-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 40, Main entry term, English
- recoupment 1, record 40, English, recoupment
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 40, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 40, French, recouvrement
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 40, French, - recouvrement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-03-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 41, Main entry term, English
- weatherguard 1, record 41, English, weatherguard
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Levage
Record 41, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 41, French, recouvrement
masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 41, French, - recouvrement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-09-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 42, Main entry term, English
- overlap
1, record 42, English, overlap
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 42, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 42, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance où doivent se recouvrir les plans d'une échelle à coulisse. 1, record 42, French, - recouvrement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1982-12-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 43, Main entry term, English
- recovery action 1, record 43, English, recovery%20action
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 43, Main entry term, French
- recouvrement 1, record 43, French, recouvrement
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1982-02-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 44, Main entry term, English
- overlapping
1, record 44, English, overlapping
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 44, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 44, French, recouvrement
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
soudure. 1, record 44, French, - recouvrement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: