TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
filler block [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- filler block
1, record 1, English, filler%20block
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways. 2, record 1, English, - filler%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog. 3, record 1, English, - filler%20block
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
filler block: term officially approved by CN and CP Rail. 4, record 1, English, - filler%20block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- entretoise d'assemblage
1, record 1, French, entretoise%20d%27assemblage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés. 2, record 1, French, - entretoise%20d%27assemblage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail. 3, record 1, French, - entretoise%20d%27assemblage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Record 2, Main entry term, English
- concrete-block filler
1, record 2, English, concrete%2Dblock%20filler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- filler block 2, record 2, English, filler%20block
correct
- filler 1, record 2, English, filler
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit used for filling in between joists or beams, and providing a platform for a cast-in-place concrete slab. 3, record 2, English, - concrete%2Dblock%20filler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Floor blocks are made in various thicknesses for use in constructing ... concrete floors. Two kinds are made: filler type, for use in a ribbed floor, and plank type, used when a flat block deck is required. 2, record 2, English, - concrete%2Dblock%20filler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Record 2, Main entry term, French
- hourdis en béton
1, record 2, French, hourdis%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hourdi en béton 1, record 2, French, hourdi%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- hourdis en aggloméré 1, record 2, French, hourdis%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- hourdi en aggloméré 1, record 2, French, hourdi%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 2, record 2, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hourdi ou hourdis : Elément en céramique ou en béton placé entre les solives d'un plancher. 3, record 2, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les planchers préfabriqués en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...) 2, record 2, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- throat foot guard 1, record 3, English, throat%20foot%20guard
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- throat block 1, record 3, English, throat%20block
- filler block 1, record 3, English, filler%20block
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-09-293. Syn.: throat block (01-09-119) filler block (MOWA 21, 72). 1, record 3, English, - throat%20foot%20guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- entretoise de coudes 1, record 3, French, entretoise%20de%20coudes
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AZZC fasc 1, p.6. 1, record 3, French, - entretoise%20de%20coudes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: