TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGAL ADVICE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- legal advice
1, record 1, English, legal%20advice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legal counselling 2, record 1, English, legal%20counselling
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Avoid disclosure of] legal opinions or advice provided to a government department or body or privileged communications between lawyer and client in a matter of government business. 1, record 1, English, - legal%20advice
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Legal advice includes a course of action recommended or suggested by the Legal Branch or any course of action which is based on a legal opinion. Legal advice is more than a mere legal opinion, which is often requested and given in the abstract. 3, record 1, English, - legal%20advice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The context was taken in a letter from Jennifer R. Mc Queen, Deputy Minister for Labour Canada. 3, record 1, English, - legal%20advice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- consultation juridique
1, record 1, French, consultation%20juridique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- avis juridique 2, record 1, French, avis%20juridique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Éviter] la divulgation de consultations juridiques données à un ministère ou à un organisme gouvernemental ou de violer le secret professionnel [...] 3, record 1, French, - consultation%20juridique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- asesoramiento jurídico
1, record 1, Spanish, asesoramiento%20jur%C3%ADdico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- legal advice
1, record 2, English, legal%20advice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - legal%20advice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- conseil juridique
1, record 2, French, conseil%20juridique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - conseil%20juridique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: