TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TUG [5 records]

Record 1 2024-09-18

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
DEF

A comparatively small vessel with powerful engines and constructed in such a way as to be able to manoeuvre easily for towage and/or to assist in salvage operations at sea.

CONT

Tugboats are needed to pull or push large ships in confined waters such as in a harbor area and docks, and they are also needed to tow large ships on long ocean voyages. ... They are capable of firefighting and salvage duties and may carry large capacity pumps for these purposes. One important design characteristic of a tugboat is its hull form and propulsion system are designed both for a given free running speed and a high thrust at zero speed. Furthermore, its upper deck layout is dictated by the need to get close into a variety of vessels and by the need to keep the towing point above the longitudinal center of lateral pressure so that a lateral pull has a minimum effect on maneuverability.

OBS

towboat; tow boat: Not to be confused with "pusher tug," which can also be referred to as a "towboat."

Key term(s)
  • tug boat
  • tug-boat
  • tow-boat

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Bâtiment conçu pour déplacer d'un point à un autre des bâtiments de navigation dans un port, sur un fleuve, une rivière ou en mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por barcos especiales
  • Maniobras de los buques
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 1

Record 2 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing term.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le porte-brancard [...] est métallique : le brancard repose dessus et est serré par le contre-sanglon. Ce dispositif limite les mouvements et convient donc à une voiture à 4 roues.

OBS

Pluriel : des porte-brancards.

OBS

porte-brancards (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte-brancard; boucleteau : termes de courses de attelées.

Spanish

Record saved

Record 3 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

... monetary unit of the Mongolian People's Republic. ...

OBS

Plural: tugriks.

OBS

MNT: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Mongolie).

OBS

Pluriel : tughriks.

OBS

MNT : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Mongolia. Unidad fraccionaria: 100 mongus.

OBS

Plural: tughriks.

Save record 4

Record 5 1996-05-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: