TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRADE PRACTICE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- trade practice
1, record 1, English, trade%20practice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
discriminatory trade practice 2, record 1, English, - trade%20practice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- pratique commerciale
1, record 1, French, pratique%20commerciale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
pratique commerciale discriminatoire 2, record 1, French, - pratique%20commerciale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- práctica comercial
1, record 1, Spanish, pr%C3%A1ctica%20comercial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- good practice
1, record 2, English, good%20practice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trade practice 2, record 2, English, trade%20practice
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Guidelines mean particular provisions in the programme, which are considered good practice but which are not mandatory, that are intended to comply with this Standard. 3, record 2, English, - good%20practice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A custom or trade usage is a generally accepted way of doing something or an established mode of conduct in a particular trade or profession. 2, record 2, English, - good%20practice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- règles de l'art
1, record 2, French, r%C3%A8gles%20de%20l%27art
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les règles de l'art peuvent se définir comme l'ensemble des connaissances scientifiques et techniques que doit connaître tout bon professionnel de la même catégorie. [...] En pratique, les règles de l'art consistent essentiellement dans le respect des documents techniques unifiés (D.T.U.), des cahiers des charges techniques édités par le Centre scientifique et technique du bâtiment (C.S.T.B.), et de l'ensemble des normes françaises éditées par l'AFNOR, notamment celles incluses dans le Recueil des ensembles et éléments fabriqués (R.E.E.F.), tous documents rendus fréquemment contractuels par le cahier des clauses administratives particulières ou le cahier des prescriptions spéciales du marché. 2, record 2, French, - r%C3%A8gles%20de%20l%27art
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les installations électriques sont soumises [...] à des règles techniques générales qui ne sont pas aussi impératives que les règlements officiels, mais qui fixent les règles de l'art et servent de base aux vérifications auxquelles elles peuvent donner lieu. 3, record 2, French, - r%C3%A8gles%20de%20l%27art
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- practice of a trade
1, record 3, English, practice%20of%20a%20trade
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- trade practice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- exercice d'un métier
1, record 3, French, exercice%20d%27un%20m%C3%A9tier
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- trade practices
1, record 4, English, trade%20practices
plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trade practice 2, record 4, English, trade%20practice
- good practice 1, record 4, English, good%20practice
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- règles de l'art
1, record 4, French, r%C3%A8gles%20de%20l%27art
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normes tacites ou écrites de bonne exécution d'un ouvrage et servant de critères de qualité ou de règles d'exécution pour le titulaire d'un marché. 2, record 4, French, - r%C3%A8gles%20de%20l%27art
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: