TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REAP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- Real Estate Advisory Panel
1, record 1, English, Real%20Estate%20Advisory%20Panel
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- REAP 2, record 1, English, REAP
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Real Estate Advisory Committee 1, record 1, English, Real%20Estate%20Advisory%20Committee
former designation, correct, Canada
- REAC 2, record 1, English, REAC
former designation, correct, Canada
- REAC 2, record 1, English, REAC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Advisory Panel (REAP) is called upon to review and advise the Canada Deposit Insurance Corporation on major real estate Asset liquidation strategies. In the past, these matters were referred to the Real Estate Advisory Committee (REAC), which was succeeded by REAP. 1, record 1, English, - Real%20Estate%20Advisory%20Panel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- Groupe consultatif des biens immobiliers
1, record 1, French, Groupe%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- GCBI 2, record 1, French, GCBI
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Comité consultatif des biens immobiliers 1, record 1, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif des biens immobiliers (GCBI) a pour mandat de conseiller la Société d'assurance-dépôts du Canada quant aux stratégies à adopter lorsque d'importants biens immobiliers entrent en jeu dans une liquidation. Auparavant, ces conseils étaient prodigués par le Comité consultatif des biens immobiliers, auquel a succédé le GCBI. 1, record 1, French, - Groupe%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Reserve Employment Assistance Programme
1, record 2, English, Reserve%20Employment%20Assistance%20Programme
correct
Record 2, Abbreviations, English
- REAP 1, record 2, English, REAP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this programme is to help employers who wish to hire reservists by providing access to appropriate reserve units. 2, record 2, English, - Reserve%20Employment%20Assistance%20Programme
Record 2, Key term(s)
- Reserve Employment Assistance Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'aide pour l'emploi des réservistes
1, record 2, French, Programme%20d%27aide%20pour%20l%27emploi%20des%20r%C3%A9servistes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PAER 1, record 2, French, PAER
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce programme est d'aider les employeurs qui veulent embaucher des réservistes, en les mettant en rapport avec les unités de la Force de réserve où ils pourront trouver les personnes qu'ils cherchent. 2, record 2, French, - Programme%20d%27aide%20pour%20l%27emploi%20des%20r%C3%A9servistes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'un programme du Conseil de liaison des Forces canadiennes. Le contexte provient des Instructions permanentes d'opération de ce Conseil. 2, record 2, French, - Programme%20d%27aide%20pour%20l%27emploi%20des%20r%C3%A9servistes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 3, Main entry term, English
- reap
1, record 3, English, reap
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, record 3, English, - reap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 3, Main entry term, French
- fauchage
1, record 3, French, fauchage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 3, French, - fauchage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Retrofit Energy Analysis Program
1, record 4, English, Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- REAP 2, record 4, English, REAP
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Retrofit Energy Analysis Program
1, record 4, French, Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- REAP 2, record 4, French, REAP
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Logiciel de vérification de l'énergie d'éclairage et d'un système de chauffage et de chaudière en forme de tube vertical 1, record 4, French, - Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: