TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BENCH TESTING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Astronautics
Record 1, Main entry term, English
- bench test
1, record 1, English, bench%20test
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bench trial 2, record 1, English, bench%20trial
- bench run 3, record 1, English, bench%20run
- captive testing 4, record 1, English, captive%20testing
- lab testing 5, record 1, English, lab%20testing
- bench testing 6, record 1, English, bench%20testing
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bench test: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 1, English, - bench%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Astronautique
Record 1, Main entry term, French
- essai au banc
1, record 1, French, essai%20au%20banc
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai au banc : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 1, French, - essai%20au%20banc
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Astronáutica
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba en banco
1, record 1, Spanish, prueba%20en%20banco
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prueba en banco: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - prueba%20en%20banco
Record 2 - internal organization data 1988-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Astronautics
Record 2, Main entry term, English
- static testing 1, record 2, English, static%20testing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bench testing 1, record 2, English, bench%20testing
- bench firing 1, record 2, English, bench%20firing
- static firing 1, record 2, English, static%20firing
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Astronautique
Record 2, Main entry term, French
- essai au point fixe
1, record 2, French, essai%20au%20point%20fixe
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essai au banc 1, record 2, French, essai%20au%20banc
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: