TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABELLING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Labelling
1, record 1, English, Labelling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Labelling: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 1, English, - Labelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D2001C: Standard procurement clause title. 2, record 1, English, - Labelling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Étiquetage
1, record 1, French, %C3%89tiquetage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 1, French, - %C3%89tiquetage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D2001C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 1, French, - %C3%89tiquetage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 2, Main entry term, English
- labelling
1, record 2, English, labelling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- labeling 2, record 2, English, labeling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Labeling Theory suggests that those deviants labeled as such begin to view themselves as deviants, even if they were not originally a deviant. Some individuals are even considered guilty by association. And so, future deviants are manufactured through society's labeling. Self-concept and self-esteem is greatly affected and lowered by the labels that society places on these individuals. 3, record 2, English, - labelling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 2, Main entry term, French
- étiquetage
1, record 2, French, %C3%A9tiquetage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon la théorie de l'étiquetage, aucun comportement n'est déviant en soi; c'est le fait de l'étiqueter comme tel qui le rend déviant. En conséquence, les individus ne sont des criminels que lorsque la société les étiquète comme tels. De plus, selon cette théorie, lorsqu'on étiquète un individu comme «membre d'un gang», cette étiquette devient le statut principal , ou l'identité principale, de cette personne. Lorsqu'il intériorise cette identité, l'individu se considère comme membre d'un gang et rien d'autre, et il agit conformément au rôle stéréotypé d'un membre de gang, renforçant ainsi l'opinion de la société qu'il appartient à un gang [...] 2, record 2, French, - %C3%A9tiquetage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 3, Main entry term, English
- labelling
1, record 3, English, labelling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- labeling 2, record 3, English, labeling
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 3, Main entry term, French
- étiquetage
1, record 3, French, %C3%A9tiquetage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à fixer une étiquette sur un article, soit par collage, agrafage ou ficelage. 2, record 3, French, - %C3%A9tiquetage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- etiquetado
1, record 3, Spanish, etiquetado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 4, Main entry term, English
- labelling 1, record 4, English, labelling
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- marking 1, record 4, English, marking
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 4, Main entry term, French
- marquage
1, record 4, French, marquage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signes ou inscription servant à l'identification d'un type de composant ou d'un appareil fixés par le constructeur. 2, record 4, French, - marquage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des textes et mentions d'identification qui figurent sur un matériau ou sur son conditionnement : nom de marque, références (couleur, modèle, etc.), nom du fabricant, code emballeur, poids, dimensions, préconisations d'emploi, consommation ou couverture, etc. 3, record 4, French, - marquage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- labeling
1, record 5, English, labeling
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- labelling 2, record 5, English, labelling
correct
- tagging 3, record 5, English, tagging
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rendering a substance identifiable by means of a radioactive isotope; e.g., C14 is used to identify many organic compounds into which it is introduced. 4, record 5, English, - labeling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The figure 14 in the formula C14 is a superscript. 5, record 5, English, - labeling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- marquage
1, record 5, French, marquage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Addition d'un traceur à l'eau ou à des matériaux pour pouvoir en suivre le mouvement. 2, record 5, French, - marquage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marqué : Se dit d'une substance à laquelle on a ajouté une trace d'un isotope généralement radioactif pour suivre ensuite, soit au spectrographe de masse, soit avec un compteur, son sort dans un organisme, un organe, une réaction chimique, le cheminement d'une eau souterraine [...] 3, record 5, French, - marquage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- marcaje
1, record 5, Spanish, marcaje
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adición de un trazador al agua o a los sedimentos para seguir sus movimientos. 1, record 5, Spanish, - marcaje
Record 6 - internal organization data 1986-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 6, Main entry term, English
- labelling
1, record 6, English, labelling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- labeling 2, record 6, English, labeling
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In filing or records storage the process of providing suitable slips or tags to identify the contents of containers, shelves, rows or areas. 1, record 6, English, - labelling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 6, Main entry term, French
- étiquetage
1, record 6, French, %C3%A9tiquetage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le classement ou l'archivage des dossiers, désigne l'action de fixer des étiquettes pour désigner le contenu des meubles-classeurs, des rayons, des rangées ou des secteurs. 2, record 6, French, - %C3%A9tiquetage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: