TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAUGE TRACK [3 records]
Record 1 - internal organization data 1992-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 1, Main entry term, English
- gauge the track
1, record 1, English, gauge%20the%20track
correct, verb, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 1, English, - gauge%20the%20track
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- corriger l'écartement
1, record 1, French, corriger%20l%27%C3%A9cartement
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 1, French, - corriger%20l%27%C3%A9cartement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- gauge the track
1, record 2, English, gauge%20the%20track
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - gauge%20the%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- mettre à l'écartement
1, record 2, French, mettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cartement
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 2, French, - mettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cartement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 3, Main entry term, English
- gauge the track
1, record 3, English, gauge%20the%20track
correct, verb, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - gauge%20the%20track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- vérifier l'écartement
1, record 3, French, v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9cartement
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 3, French, - v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9cartement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: