TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
line-up [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 1, Main entry term, English
- line-up
1, record 1, English, line%2Dup
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 1, Main entry term, French
- zone d'attente
1, record 1, French, zone%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone située au large, depuis laquelle un aquaplanchiste observe la formation des vagues déferlantes afin de choisir le moment de son départ. 1, record 1, French, - zone%20d%27attente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, record 1, French, - zone%20d%27attente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Police
Record 2, Main entry term, English
- police line-up
1, record 2, English, police%20line%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- line-up 2, record 2, English, line%2Dup
correct
- lineup 3, record 2, English, lineup
correct
- identification parade 3, record 2, English, identification%20parade
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure of placing crime suspects with others, not believed implicated in the crime, in a line ... so that witnesses can view them for the purpose of making possible identifications. 1, record 2, English, - police%20line%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "confrontation." 1, record 2, English, - police%20line%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Police
Record 2, Main entry term, French
- séance d'identification
1, record 2, French, s%C3%A9ance%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- reconnaissance par témoins 2, record 2, French, reconnaissance%20par%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun
- parade d'identification 2, record 2, French, parade%20d%27identification
see observation, feminine noun
- alignement de confrontation 3, record 2, French, alignement%20de%20confrontation
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de confrontation qui consiste à réunir et à aligner, l'un à côté de l'autre, plusieurs individus qui se ressemblent quant à leur apparence générale et parmi lesquels se trouve le suspect. 2, record 2, French, - s%C3%A9ance%20d%27identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, «parade d'identification», [terme critiqué], s'emploie de préférence à «reconnaissance par témoins» qui est d'usage français. 2, record 2, French, - s%C3%A9ance%20d%27identification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
séance d'identification : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 2, French, - s%C3%A9ance%20d%27identification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- formation
1, record 3, English, formation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- line-up 2, record 3, English, line%2Dup
correct, noun
- line up 3, record 3, English, line%20up
noun
- lineup 4, record 3, English, lineup
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position of players on the field. 1, record 3, English, - formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- formation
1, record 3, French, formation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alignement 2, record 3, French, alignement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position des joueurs sur le terrain. 3, record 3, French, - formation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- formación
1, record 3, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alineación 2, record 3, Spanish, alineaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posición de los jugadores en el campo del juego. 1, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- identification parade
1, record 4, English, identification%20parade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- line-up 1, record 4, English, line%2Dup
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Lineup" involves and requires lining up of a number of individuals from which one of those lined up may or may not be identified as committer of a crime and there cannot be a one-man lineup. (Black's, p. 838) 1, record 4, English, - identification%20parade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- séance d'identification
1, record 4, French, s%C3%A9ance%20d%27identification
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
séance d'identification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - s%C3%A9ance%20d%27identification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- batting order
1, record 5, English, batting%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- line-up 2, record 5, English, line%2Dup
correct, noun
- roster 3, record 5, English, roster
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sequence according to which the batters of an offensive team come at bat to face the pitcher(s) of the defensive team. 4, record 5, English, - batting%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Before the game, the team manager must list the batting order. This order must be kept throughout the game. Substitutes bat in the order of the players whose place they take, and substituted players may not re-enter the game. 5, record 5, English, - batting%20order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- rôle des frappeurs
1, record 5, French, r%C3%B4le%20des%20frappeurs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rôle offensif 2, record 5, French, r%C3%B4le%20offensif
correct, masculine noun
- formation offensive 2, record 5, French, formation%20offensive
correct, feminine noun
- alignement 3, record 5, French, alignement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordre suivant lequel les joueurs doivent frapper et qui ne peut être modifié en cours de match. 3, record 5, French, - r%C3%B4le%20des%20frappeurs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avant le match, l'entraîneur-chef dresse la liste des frappeurs dans l'ordre où ils se présenteront au bâton. Cet ordre doit être respecté tout au long de la partie. Le joueur substitut frappe dans l'ordre du joueur qu'il remplace et les joueurs remplacés ne peuvent revenir au jeu. 4, record 5, French, - r%C3%B4le%20des%20frappeurs
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- lista de turnos
1, record 5, Spanish, lista%20de%20turnos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television Arts
Record 6, Main entry term, English
- line-up
1, record 6, English, line%2Dup
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 6, Main entry term, French
- conducteur
1, record 6, French, conducteur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document comportant l'enchaînement des nouvelles diffusées en direct, sur film ou sur bande magnétoscopique, ainsi que des topos et autres articles. 2, record 6, French, - conducteur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- line-up 1, record 7, English, line%2Dup
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
the newest addition to our line-up of turbines. 1, record 7, English, - line%2Dup
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- gamme
1, record 7, French, gamme
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
le plus récent modèle de notre gamme de turbines. 1, record 7, French, - gamme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: