TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GTA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Greater Toronto Area
1, record 1, English, Greater%20Toronto%20Area
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- GTA 1, record 1, English, GTA
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Greater Toronto Area (GTA) ... consists of the City of Toronto and four surrounding regional municipalities: Durham, Halton, Peel and York; which in total contain 25 urban, suburban and rural municipalities. 2, record 1, English, - Greater%20Toronto%20Area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- région du Grand Toronto
1, record 1, French, r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- RGT 1, record 1, French, RGT
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 2, Main entry term, English
- graduate teaching assistantship
1, record 2, English, graduate%20teaching%20assistantship
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GTA 2, record 2, English, GTA
correct
Record 2, Synonyms, English
- teaching assistantship 3, record 2, English, teaching%20assistantship
correct
- TA 2, record 2, English, TA
correct
- TA 2, record 2, English, TA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. 4, record 2, English, - graduate%20teaching%20assistantship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Teaching assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. 4, record 2, English, - graduate%20teaching%20assistantship
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 2, Main entry term, French
- assistanat d'enseignement
1, record 2, French, assistanat%20d%27enseignement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le département et l’Université de Toronto offrent un soutien financier garanti pendant cinq ans aux étudiantes et étudiants qui sont acceptés au niveau du doctorat. Ce soutien financier comprend selon les cas individuels, les frais d’inscription, un assistanat d’enseignement, un assistanat de recherche et une bourse offerte par l’Université. 2, record 2, French, - assistanat%20d%27enseignement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- Grain Transportation Agency
1, record 3, English, Grain%20Transportation%20Agency
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- GTA 2, record 3, English, GTA
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
- Grain Transportation Authority 3, record 3, English, Grain%20Transportation%20Authority
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale ... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them. 2, record 3, English, - Grain%20Transportation%20Agency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- Office du transport du grain
1, record 3, French, Office%20du%20transport%20du%20grain
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- OTG 2, record 3, French, OTG
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- Administration du transport des grains 3, record 3, French, Administration%20du%20transport%20des%20grains
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints. 2, record 3, French, - Office%20du%20transport%20du%20grain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Record 3, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Granos
1, record 3, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Granos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, record 4, English, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GTIS 1, record 4, English, GTIS
correct
Record 4, Synonyms, English
- Government Telecommunications Agency 2, record 4, English, Government%20Telecommunications%20Agency
former designation, correct
- GTA 3, record 4, English, GTA
former designation, correct
- GTA 3, record 4, English, GTA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services (GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, record 4, English, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, record 4, French, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SGTI 2, record 4, French, SGTI
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, record 4, French, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 4, French, ATG
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 4, French, ATG
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, record 4, French, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Record 4, Key term(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- Glass Tempering Association
1, record 5, English, Glass%20Tempering%20Association
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- GTA 1, record 5, English, GTA
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Glass Tempering Association
1, record 5, French, Glass%20Tempering%20Association
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- GTA 1, record 5, French, GTA
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: