TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INFIGHTING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boxing
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 1, Main entry term, English
- infighting
1, record 1, English, infighting
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- in-fighting 2, record 1, English, in%2Dfighting
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Fencing,] fighting or boxing close to one's opponent, not at arm's length. 3, record 1, English, - infighting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boxe
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 1, Main entry term, French
- corps-à-corps
1, record 1, French, corps%2D%C3%A0%2Dcorps
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corps à corps 2, record 1, French, corps%20%C3%A0%20corps
correct, masculine noun
- combat rapproché 3, record 1, French, combat%20rapproch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En escrime, en boxe, situation où les adversaires se trouvent très près l'un de l'autre. 4, record 1, French, - corps%2D%C3%A0%2Dcorps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Escrime. Au 16e siècle, la dague au poing gauche était l'arme du combat de près. Aujourd'hui le corps à corps, toléré par les arbitres au fleuret, reste autorisé à l'épée s'il est exécuté sans brutalité ni violence. 5, record 1, French, - corps%2D%C3%A0%2Dcorps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'«accrochage» dans lequel un combattant retient l'autre illégalement. Dans le «corps-à-corps», les deux boxeurs se donnent des coups l'un l'autre tout en étant poitrine contre poitrine; les deux escrimeurs combattent à une distance de bras l'un de l'autre. 6, record 1, French, - corps%2D%C3%A0%2Dcorps
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuerpo a cuerpo
1, record 1, Spanish, cuerpo%20a%20cuerpo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 2, Main entry term, English
- close quarter fighting 1, record 2, English, close%20quarter%20fighting
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fencing at close quarters 2, record 2, English, fencing%20at%20close%20quarters
- in-fighting 3, record 2, English, in%2Dfighting
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- infighting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 2, Main entry term, French
- combat rapproché
1, record 2, French, combat%20rapproch%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent donné par le Secrétariat des organismes de loisirs du Québec. 2, record 2, French, - combat%20rapproch%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 2, Main entry term, Spanish
- combate en la proximidad
1, record 2, Spanish, combate%20en%20la%20proximidad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuerpo a cuerpo 1, record 2, Spanish, cuerpo%20a%20cuerpo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: