TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WRITING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- in writing
1, record 1, English, in%20writing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- par écrit
1, record 1, French, par%20%C3%A9crit
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- writing
1, record 2, English, writing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- écriture
1, record 2, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écriture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - %C3%A9criture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- writing
1, record 3, English, writing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The expression of ideas by letters visible to the eye. 1, record 3, English, - writing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The giving an outward and objective form to a contract, will, etc., by means of letters or marks placed upon paper, parchment, or other material substance. (Black's, p. 1442) 1, record 3, English, - writing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- écrit
1, record 3, French, %C3%A9crit
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - %C3%A9crit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
Record 4, Main entry term, English
- writing
1, record 4, English, writing
correct, noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of sending data to an output device, to a storage device, or to a data medium. 2, record 4, English, - writing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
writing : term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - writing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
Record 4, Main entry term, French
- écriture
1, record 4, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- inscription 2, record 4, French, inscription
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'envoyer des données à une unité de sortie ou de les enregistrer dans une mémoire ou un support de données. 3, record 4, French, - %C3%A9criture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écriture : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 4, French, - %C3%A9criture
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 4, Main entry term, Spanish
- escritura
1, record 4, Spanish, escritura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción fundamental de las operaciones de procesamiento en que la unidad central de procesamiento (UCP) registra la información en la memoria de acceso al azar (RAM) de la computadora (ordenador) o en el almacenamiento secundario en un disco o cinta. 2, record 4, Spanish, - escritura
Record 5 - internal organization data 2002-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- formulation
1, record 5, English, formulation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- writing 1, record 5, English, writing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of creating and expressing a definition in accordance with accepted terminological principles. 1, record 5, English, - formulation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- formulation
1, record 5, French, formulation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rédaction d'une définition conformément aux principes de la démarche terminologique. 1, record 5, French, - formulation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 5, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 5, Spanish, formulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Redacción de una definición de acuerdo con los principios terminológicos aceptados. 1, record 5, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1995-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- writing
1, record 6, English, writing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The activity of gathering and synthesizing information and composing written material, usually for publication and distribution, to convey particular messages to intended target audience in a readily understandable manner. 2, record 6, English, - writing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Presse écrite
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- rédaction
1, record 6, French, r%C3%A9daction
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de rassembler et de synthétiser des renseignements et de composer des textes, généralement à des fins de publication et de distribution, afin de transmettre des messages précis à un public cible de façon compréhensible. 2, record 6, French, - r%C3%A9daction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Museums
Record 7, Main entry term, English
- writing
1, record 7, English, writing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Muséologie
Record 7, Main entry term, French
- graphie
1, record 7, French, graphie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: