TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTENT ORDER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- content of the order
1, record 1, English, content%20of%20the%20order
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contents of the order 1, record 1, English, contents%20of%20the%20order
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- contenu de l'ordonnance
1, record 1, French, contenu%20de%20l%27ordonnance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- teneur de l'ordonnance 1, record 1, French, teneur%20de%20l%27ordonnance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu de l'ordonnance; teneur de l'ordonnance : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - contenu%20de%20l%27ordonnance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Labour Relations
Record 2, Main entry term, English
- contents of order
1, record 2, English, contents%20of%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- content of order 2, record 2, English, content%20of%20order
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Relations du travail
Record 2, Main entry term, French
- contenu de l'ordonnance
1, record 2, French, contenu%20de%20l%27ordonnance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- teneur de l'ordonnance 2, record 2, French, teneur%20de%20l%27ordonnance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: