TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FURRING [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- furring
1, record 1, English, furring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- furring strip 2, record 1, English, furring%20strip
correct
- firring strip 3, record 1, English, firring%20strip
correct
- firring 4, record 1, English, firring
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Strips that are nailed over studs, joists, rafters, or masonry to support lath or gypsumboard. This construction permits free circulation of air behind the plaster or gypsumboard. 5, record 1, English, - furring
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Thin strips of wood or metal applied to the joists, studs, or wall of a building to level the surface, create an air space, or add thickness. 6, record 1, English, - furring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At gypsumboard joints, wood furring should be at least 1 1/2 in. wide, metal furring 1 1/4 in. wide, to provide adequate bearing surface and space for attachment of the gypsumboard. 5, record 1, English, - furring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- tasseau
1, record 1, French, tasseau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fourrure 2, record 1, French, fourrure
see observation, feminine noun, Canada, generic
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(Bâtiment) Tringle de bois [ou de métal] servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison. 3, record 1, French, - tasseau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Doublage en plaques de plâtre sur réseau de tasseaux [en] métal. Contre-cloison en plaques de plâtre [...] Cette technique consiste à réaliser un treillage en tasseaux composé d'un cadre périphérique et de tasseaux verticaux, à placer l'isolant [...] entre les tasseaux, puis à fixer sur les tasseaux des plaques de plâtre. 4, record 1, French, - tasseau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'usage canadien a opté pour le terme "fourrure", qui semble être plutôt un générique (cf. BABAT 1985, p. 93 et ABATI 1963, p. 100). 5, record 1, French, - tasseau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fourrure : De façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 6, record 1, French, - tasseau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Paredes y mamparas
Record 1, Main entry term, Spanish
- enrasado con listones
1, record 1, Spanish, enrasado%20con%20listones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- costillaje 1, record 1, Spanish, costillaje
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- furring
1, record 2, English, furring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- firring 2, record 2, English, firring
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Narrow strips of wood spaced to form a nailling base for another surface. Furring is used to level, to form an air space between the two surfaces, and to give a thicker appearance to the base surface. 3, record 2, English, - furring
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Furring. Supplementary framing, or furring, should be used when framing spacing exceeds the maximum spacing recommended by the gypsumboard manufacturer for the thickness of board to be used ..., or when the surface of framing or base layer is too far out of alignment. 4, record 2, English, - furring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- treillage en tasseaux
1, record 2, French, treillage%20en%20tasseaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réseau de tasseaux 1, record 2, French, r%C3%A9seau%20de%20tasseaux
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Doublage en plaques de plâtre sur réseau de tasseaux [en] métal. Contre-cloison en plaques de plâtre [...] entre les tasseaux, puis à fixer sur les tasseaux des plaques de plâtre. 1, record 2, French, - treillage%20en%20tasseaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tasseau: (Bâtiment) Tringle de bois [ou de métal] servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison. 2, record 2, French, - treillage%20en%20tasseaux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Paredes y mamparas
Record 2, Main entry term, Spanish
- enrasado con listones
1, record 2, Spanish, enrasado%20con%20listones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- costillaje 1, record 2, Spanish, costillaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Floors and Ceilings
Record 3, Main entry term, English
- floor furring
1, record 3, English, floor%20furring
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- furring 2, record 3, English, furring
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wood furring strips fixed to a subfloor to provide clearance for piping laid on it. 3, record 3, English, - floor%20furring
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Menuiserie
- Planchers et plafonds
Record 3, Main entry term, French
- fourrure
1, record 3, French, fourrure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fourrure de parquet 2, record 3, French, fourrure%20de%20parquet
proposal, feminine noun
- lambourde de parquet 1, record 3, French, lambourde%20de%20parquet
feminine noun
- lambourde 3, record 3, French, lambourde
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fourrure [...] chacune des pièces de bois avivé disposées à intervalle régulier pour constituer le support d'un parquet. 1, record 3, French, - fourrure
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Lambourde. Fourrure posée sur la construction d'un sous-plancher, lorsque des conduits et des tuyaux doivent être posés sur le sous-plancher 4, record 3, French, - fourrure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pose des parquets est faite parfois sur des fourrures lorsque l'épaisseur disponible ne permet pas de placer des lambourdes. 1, record 3, French, - fourrure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lambourdes sont en général soit clouées sur les solives (plancher bois), soit scellées sur une aire ou une forme de béton. Elles peuvent aussi être posées flottantes, sur un matériau très légèrement compressible, dans un but d'atténuation acoustique. 1, record 3, French, - fourrure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Pisos y cielos rasos
Record 3, Main entry term, Spanish
- enrasado con listones
1, record 3, Spanish, enrasado%20con%20listones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- costillaje 1, record 3, Spanish, costillaje
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aluminum
Record 4, Main entry term, English
- furring 1, record 4, English, furring
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aluminium
Record 4, Main entry term, French
- désincrustation 1, record 4, French, d%C3%A9sincrustation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- détartrage 1, record 4, French, d%C3%A9tartrage
- décrassage d'une chaudière 1, record 4, French, d%C3%A9crassage%20d%27une%20chaudi%C3%A8re
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Treatment (Water Supply)
Record 5, Main entry term, English
- furring
1, record 5, English, furring
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sodium alkalinity of the sodium hypochlorite precipitates the hardness of the dilution water in preparation tanks; it can result in the furring of pipes and feeding equipment. This can be remedied ... by placing in the tank on the occasion of each filling approximately 50g of hexametaphosphate of sodium to 100 litres of water. 1, record 5, English, - furring
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux
Record 5, Main entry term, French
- entartrage
1, record 5, French, entartrage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'alcalinité sodique de l'hypochlorite de sodium précipite la dureté de l'eau de dilution dans les bacs de préparation; il peut en résulter un entartrage des canalisations et des doseurs. On y remédie [...] en introduisant dans le bac avant chaque remplissage environ 50g d'hexamétaphosphate de sodium pour 100 litres d'eau. 1, record 5, French, - entartrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: