TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ignition source [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 1, Main entry term, English
- ignition source
1, record 1, English, ignition%20source
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- source of ignition 2, record 1, English, source%20of%20ignition
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials. 3, record 1, English, - ignition%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents. 4, record 1, English, - ignition%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction. 5, record 1, English, - ignition%20source
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 1, Main entry term, French
- source d'inflammation
1, record 1, French, source%20d%27inflammation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- source de feu 2, record 1, French, source%20de%20feu
feminine noun
- source d'incendie 2, record 1, French, source%20d%27incendie
feminine noun
- amorce de combustion 2, record 1, French, amorce%20de%20combustion
feminine noun
- source d'ignition 3, record 1, French, source%20d%27ignition
see observation, feminine noun
- source d'allumage 4, record 1, French, source%20d%27allumage
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...] 3, record 1, French, - source%20d%27inflammation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette. 2, record 1, French, - source%20d%27inflammation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 5, record 1, French, - source%20d%27inflammation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuente de ignición
1, record 1, Spanish, fuente%20de%20ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión. 1, record 1, Spanish, - fuente%20de%20ignici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1986-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- ignition source 1, record 2, English, ignition%20source
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- foyer d'incendie
1, record 2, French, foyer%20d%27incendie
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 2, French, - foyer%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(IGE-marchandises dangereuses). 1, record 2, French, - foyer%20d%27incendie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: