TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEALING AGENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- sealing agent
1, record 1, English, sealing%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, record 1, English, - sealing%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- agent d'apposition de sceaux
1, record 1, French, agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente d'apposition de sceaux 2, record 1, French, agente%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, record 1, French, - agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- sealant
1, record 2, English, sealant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sealing agent 2, record 2, English, sealing%20agent
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- matériau d'étanchéité
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agent d'étanchéité 2, record 2, French, agent%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les organes où circule un fluide (pompes, vannes, carters, etc.) se posent des problèmes d'étanchéité; résolus différemment selon qu'ils concernent des pièces fixes ou mobiles [...]. [...] joint [...] garniture [...] chicanes [...] labyrinthes [...] 3, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Enviroguide naphta, chap. 9. 4, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sellante
1, record 2, Spanish, sellante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: