TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGNE DISTINCTIF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 1, Main entry term, English
- distinguishing guise
1, record 1, English, distinguishing%20guise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unique shape of a product or package that can be registered as a trademark. 2, record 1, English, - distinguishing%20guise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distinguishing guise means a shaping of wares or their containers, or ... a mode of wrapping or packaging wares the appearance of which is used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others. 3, record 1, English, - distinguishing%20guise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- signe distinctif
1, record 1, French, signe%20distinctif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme unique d'un produit ou un mode d'emballage qui peut être enregistré comme marque de commerce. 2, record 1, French, - signe%20distinctif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Signe distinctif [désigne] un façonnement de marchandises ou de leurs contenants; [...] mode d'envelopper ou d'empaqueter des marchandises, dont la présentation est employée par une personne afin de distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés par d'autres. 3, record 1, French, - signe%20distinctif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- distinctive sign
1, record 2, English, distinctive%20sign
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A trademark is a distinctive sign that is used for the purpose of distinguishing the wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by a person from those of others. 2, record 2, English, - distinctive%20sign
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A trademark or distinctive sign] has several differing appearances and may be: A verbal sign (Patronymic or geographical name, imaginative name, etc.); a figurative sign (emblem, abstract figure, design, etc.); a sound sign (musical phrase, rhythm, etc.) the external outline of an object (flask, etc.); a combination of colours; letters and even figures. 3, record 2, English, - distinctive%20sign
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- signe distinctif
1, record 2, French, signe%20distinctif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un signe distinctif [...] la marque peut se présenter sous plusieurs aspects : un signe verbal; un signe figuratif; un signe sonore; les contours extérieurs d'un objet; une couleur ou une combinaison de couleurs; des lettres, des chiffres; une odeur; elle peut revêtir une combinaison de ses différents éléments. Cette démarche vise à obtenir une marque forte et unique. 2, record 2, French, - signe%20distinctif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio
Record 2, Main entry term, Spanish
- sígno distintivo
1, record 2, Spanish, s%C3%ADgno%20distintivo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- marking 1, record 3, English, marking
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- couleur distinctive
1, record 3, French, couleur%20distinctive
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- signe distinctif 1, record 3, French, signe%20distinctif
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(art militaire) 1, record 3, French, - couleur%20distinctive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: