TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAUT NIVEAU [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- highstand
1, record 1, English, highstand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] interval where sea level lies above the continental shelf edge ... 2, record 1, English, - highstand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- haut niveau
1, record 1, French, haut%20niveau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps géologique dans un cycle eustatique pendant lequel le niveau marin est largement au-dessus de la bordure du bassin et couvre la rupture de pente côtière. 2, record 1, French, - haut%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si le niveau de la mer couvre la plate-forme continentale mais qu'il ne couvre pas la rupture de pente côtière, le niveau marin est considéré comme bas. 2, record 1, French, - haut%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Haut niveau marin. 3, record 1, French, - haut%20niveau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 2, Main entry term, English
- high performance
1, record 2, English, high%20performance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 2, Main entry term, French
- haut niveau
1, record 2, French, haut%20niveau
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 2, Main entry term, Spanish
- alto rendimiento
1, record 2, Spanish, alto%20rendimiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- upscale
1, record 3, English, upscale
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- up-scale 2, record 3, English, up%2Dscale
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
at the upper end of a range in a demographic analysis in terms of education, income, etc. 2, record 3, English, - upscale
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
designating, of, or for people who are relatively affluent, educated, stylish, etc. 1, record 3, English, - upscale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- de haut niveau
1, record 3, French, de%20haut%20niveau
proposal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- en haut de l'échelle 1, record 3, French, en%20haut%20de%20l%27%C3%A9chelle
proposal
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: