TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACE PAS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
Record 1, Main entry term, English
- foot print
1, record 1, English, foot%20print
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sole print 2, record 1, English, sole%20print
correct
- soleprint 3, record 1, English, soleprint
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The prints, impressions or formations of patterns of friction ridges on the sole of the foot. 1, record 1, English, - foot%20print
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "sole print" is usually found in the plural form. 1, record 1, English, - foot%20print
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
Record 1, Main entry term, French
- trace de pas
1, record 1, French, trace%20de%20pas
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- empreinte plantaire 2, record 1, French, empreinte%20plantaire
feminine noun
- empreinte de pas 1, record 1, French, empreinte%20de%20pas
feminine noun
- empreinte de pied 2, record 1, French, empreinte%20de%20pied
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes plantaires. Les crêtes à la surface de la plante des pieds peuvent aussi permettre d'identifier un individu. 1, record 1, French, - trace%20de%20pas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «empreinte plantaire» est généralement employée au pluriel. 1, record 1, French, - trace%20de%20pas
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 1, Main entry term, Spanish
- impresión plantar
1, record 1, Spanish, impresi%C3%B3n%20plantar
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Huella de la planta del pie descalzo incluyendo los dedos de los pies. 2, record 1, Spanish, - impresi%C3%B3n%20plantar
Record 2 - internal organization data 2006-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Police
Record 2, Main entry term, English
- footprint
1, record 2, English, footprint
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- footmark 2, record 2, English, footmark
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The imprint or impression of a foot or the shoe a person is wearing. Such an imprint may be made on a solid surface by dirt, grease, blood, etc. adhering to the foot or shoe thus creating visible tracks, or as impressions in a soft surface such as the ground. 3, record 2, English, - footprint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Police
Record 2, Main entry term, French
- trace de pas
1, record 2, French, trace%20de%20pas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- empreinte de pas 1, record 2, French, empreinte%20de%20pas
correct, feminine noun
- empreinte de pied 1, record 2, French, empreinte%20de%20pied
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On trouve des traces de pas dans la boue, la terre meuble, la poussière, la neige même. Pour les conserver, il faut les couvrir avec une caisse, un vase, un pot, c'est-à-dire avec un objet plus large, de forme concave. 2, record 2, French, - trace%20de%20pas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
empreinte de pied : terme généralement employé au pluriel. 3, record 2, French, - trace%20de%20pas
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 2, Main entry term, Spanish
- pisada
1, record 2, Spanish, pisada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: