TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECTEUR [28 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- sector
1, record 1, English, sector
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- sec 2, record 1, English, sec
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area designated by boundaries within which a unit operates, and for which it is responsible. 3, record 1, English, - sector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - sector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sector; sec: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - sector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- secteur
1, record 1, French, secteur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- sec 2, record 1, French, sec
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - secteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
secteur; sec : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - secteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
secteur; sec : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - secteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 1, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona definida por sus límites dentro de la que opera una unidad y de la que es responsable. 1, record 1, Spanish, - sector
Record 2 - internal organization data 2018-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- sector
1, record 2, English, sector
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A predetermined angular part of a track or a band on a magnetic drum or a magnetic disk, that can be addressed. 2, record 2, English, - sector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 2, English, - sector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- secteur
1, record 2, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion angulaire déterminée d'une piste ou d'une bande multipiste qui, sur un tambour magnétique ou un disque magnétique, peut être adressée. 2, record 2, French, - secteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 2, French, - secteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 2, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- sector
1, record 3, English, sector
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A part of an ATC [air traffic control] unit that has a designated area of responsibility (AOR) in which ATS [air traffic services] are provided. 1, record 3, English, - sector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - sector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- secteur
1, record 3, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] chargée d'assurer les ATS [services de la circulation aérienne] dans une zone de responsabilité (AOR) désignée. 1, record 3, French, - secteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - secteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- sector 1, record 4, English, sector
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... of a circle. A portion of a circle bounded by two radii of the circle, and one of the arcs which they intercept. 2, record 4, English, - sector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- secteur
1, record 4, French, secteur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 4, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
Record 5, Main entry term, English
- area
1, record 5, English, area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To work in the area of. 2, record 5, English, - area
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Experience in the area of. 2, record 5, English, - area
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Area of management, mathematics, science, work; business, research area. 2, record 5, English, - area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
Record 5, Main entry term, French
- domaine
1, record 5, French, domaine
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- composante 2, record 5, French, composante
correct, feminine noun
- secteur 2, record 5, French, secteur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le choix des équivalents français «domaine», «composante» ou «secteur» dépend du contexte dans le domaine des ressources humaines ainsi que des termes qui précèdent ou suivent le terme anglais «area». 3, record 5, French, - domaine
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Travailler dans le secteur de; travailler dans le domaine de. 3, record 5, French, - domaine
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Expérience dans le domaine de. 3, record 5, French, - domaine
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Domaine d'activité, de la gestion, de recherche, des mathématiques, de travail; composante de gestion; secteur d'activité, de travail, scientifique. 3, record 5, French, - domaine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- sector
1, record 6, English, sector
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
predetermined angular part of a track or a band on a magnetic drum or a magnetic disk, that can be addressed 1, record 6, English, - sector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 6, English, - sector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- secteur
1, record 6, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
portion angulaire déterminée d'une piste ou d'une bande multipiste qui, sur un tambour magnétique ou un disque magnétique, peut être adressée 1, record 6, French, - secteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
secteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 6, French, - secteur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-10-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 7, Main entry term, English
- segment
1, record 7, English, segment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- business segment 1, record 7, English, business%20segment
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 7, Main entry term, French
- secteur
1, record 7, French, secteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Au sein d'une entité, sous-ensemble distinct résultant de la segmentation des différentes activités commerciales qu'elle exerce. 1, record 7, French, - secteur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Record 7, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 7, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- geographical area
1, record 8, English, geographical%20area
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 8, Main entry term, French
- secteur géographique
1, record 8, French, secteur%20g%C3%A9ographique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- secteur 2, record 8, French, secteur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2004-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- 'A' plant 1, record 9, English, %27A%27%20plant
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] stated that the 'A' plant [of the Bruce Heavy Water Facility] was operated and closed before the Atomic Energy Control Board (AECB) began licensing heavy water production facilities and the 'D' plant, although constructed, was never licensed by the AECB or CNSC for operation. 1, record 9, English, - %27A%27%20plant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- secteur A
1, record 9, French, secteur%20A
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] a expliqué que l'usine comporte les secteurs A, B et D; le secteur A [de l'usine d'eau lourde de Bruce] a été exploité et fermé avant que la Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) n'ait commencé à délivrer des permis pour les installations de production d'eau lourde; aucun permis d'exploitation n'a jamais été délivré pour le secteur D, que ce soit par la CCEA ou la CCSN. 1, record 9, French, - secteur%20A
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-10-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Economics
Record 10, Main entry term, English
- industry
1, record 10, English, industry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- industry sector 2, record 10, English, industry%20sector
correct
- sector 3, record 10, English, sector
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Économique
Record 10, Main entry term, French
- secteur d'activité
1, record 10, French, secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- secteur 2, record 10, French, secteur
correct, masculine noun
- branche d'activité 3, record 10, French, branche%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
- branche d'industrie 3, record 10, French, branche%20d%27industrie
correct, feminine noun
- branche de production 4, record 10, French, branche%20de%20production
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des entreprises qui produisent une catégorie donnée de biens ou de services, par exemple la sidérurgie, le textile, l'industrie pétrolière et l'assurance. 5, record 10, French, - secteur%20d%27activit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 10, Main entry term, Spanish
- industria
1, record 10, Spanish, industria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sector 2, record 10, Spanish, sector
correct, masculine noun
- rama de producción 3, record 10, Spanish, rama%20de%20producci%C3%B3n
correct, feminine noun
- rama industrial 4, record 10, Spanish, rama%20industrial
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2004-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- 'D' plant 1, record 11, English, %27D%27%20plant
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] stated that the 'A' plant was operated and closed before the Atomic Energy Control Board (AECB) began licensing heavy water production facilities and the 'D' plant, although constructed, was never licensed by the AECB or CNSC for operation. 1, record 11, English, - %27D%27%20plant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- secteur D
1, record 11, French, secteur%20D
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] a expliqué que l'usine comporte les secteurs A, B et D; le secteur A a été exploité et fermé avant que la Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) n'ait commencé à délivrer des permis pour les installations de production d'eau lourde; aucun permis d'exploitation n'a jamais été délivré pour le secteur D, que ce soit par la CCEA ou la CCSN. 1, record 11, French, - secteur%20D
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Sector
1, record 12, English, Sector
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An administrative unit of the Public Service of Canada. In use in all the federal government departments, except the Department of Veterants Affairs. 2, record 12, English, - Sector
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Secteur
1, record 12, French, Secteur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Unité administrative de la fonction publique du Canada. 1, record 12, French, - Secteur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- band
1, record 13, English, band
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(indicator). 2, record 13, English, - band
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- secteur
1, record 13, French, secteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 13, French, - secteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Designated part of the public service. 1, record 14, English, - part
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- secteur
1, record 14, French, secteur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Secteur désigné de la fonction publique. 1, record 14, French, - secteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive sur le réaménagement de la fonction publique. 1, record 14, French, - secteur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Administración federal
Record 14, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 14, Spanish, sector
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Record 15, Main entry term, English
- needle envelope
1, record 15, English, needle%20envelope
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- secteur
1, record 15, French, secteur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secteur gauche, droit 1, record 15, French, - secteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Police
Record 16, Main entry term, English
- beat
1, record 16, English, beat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- district 1, record 16, English, district
correct
- patrol area 1, record 16, English, patrol%20area
correct
- patrol beat 1, record 16, English, patrol%20beat
correct
- sector 1, record 16, English, sector
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An area (in contrast to a length of street) assigned for patrol purposes, whether foot or motorized. It is also sometimes used for the assignment of motorized traffic officers instead of a route. 1, record 16, English, - beat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Police
Record 16, Main entry term, French
- secteur
1, record 16, French, secteur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ilot 1, record 16, French, ilot
correct, see observation, masculine noun
- ilot de garde 1, record 16, French, ilot%20de%20garde
correct, masculine noun
- secteur de garde 1, record 16, French, secteur%20de%20garde
correct, masculine noun
- secteur de patrouille 1, record 16, French, secteur%20de%20patrouille
correct, masculine noun
- secteur de surveillance 1, record 16, French, secteur%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'agent de police devrait donc avoir la responsabilité complète d'un secteur et être ainsi l'agent de liaison avec le citoyen, l'enquêteur et l'analyste de la criminalité. 1, record 16, French, - secteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ilot : terme surtout employé en France, qui est un dérivé d'«ilotage» qui désigne une «division d'une ville, d'un quartier, en unités administratives (ilots) placées chacune sous la surveillance d'un policier». En général, la patrouille dans le «secteur de garde», le «secteur de patrouille» et le «secteur de surveillance» se fait à pied. Dans les autres cas, la patrouille s'effectue à pied, en automobile ou à motocyclette. 1, record 16, French, - secteur
Record 16, Key term(s)
- secteur de patrouille à pied
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Public Law
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit international public
Record 17, Main entry term, French
- région
1, record 17, French, r%C3%A9gion
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- zone 1, record 17, French, zone
feminine noun
- étendue 1, record 17, French, %C3%A9tendue
feminine noun
- secteur 1, record 17, French, secteur
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-05-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- power network 1, record 18, English, power%20network
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, record 18, English, - power%20network
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 18, Main entry term, French
- secteur
1, record 18, French, secteur
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-12-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- envelope
1, record 19, English, envelope
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of five groups into which the standing committees of the House are divided. [These] are: Management, Human Resources, Natural Resources, Economics and Departmental. 1, record 19, English, - envelope
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- secteur
1, record 19, French, secteur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un des cinq groupes dans lesquels sont répartis les comités permanents de la Chambre. Ces [groupes] sont les suivants : Gestion, Ressources humaines, Ressources naturelles, Économie et Secteur ministériel. 1, record 19, French, - secteur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-04-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- The Press (News and Journalism)
Record 20, Main entry term, English
- beat
1, record 20, English, beat
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
the subject or area assigned regularly to a news writer. 1, record 20, English, - beat
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
a group of news sources that a reporter covers regularly. 2, record 20, English, - beat
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Presse écrite
Record 20, Main entry term, French
- secteur
1, record 20, French, secteur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
domaine ou source d'information [qu'un journaliste explore régulièrement]. 1, record 20, French, - secteur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-06-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 21, Main entry term, English
- sector
1, record 21, English, sector
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A designated segment of the fire perimeter handled as a unit for suppression purposes. 1, record 21, English, - sector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 21, Main entry term, French
- secteur
1, record 21, French, secteur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Portion de la ligne de suppression assignée à un groupe d'intervention. 1, record 21, French, - secteur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-12-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 22, Main entry term, English
- quadrant
1, record 22, English, quadrant
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
quadrant: term standardized by ISO. 2, record 22, English, - quadrant
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 22, Main entry term, French
- secteur
1, record 22, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
secteur : terme normalisé par l'ISO. 2, record 22, French, - secteur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Record 23, Main entry term, French
- secteur
1, record 23, French, secteur
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-09-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Record 24, Main entry term, French
- secteur
1, record 24, French, secteur
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
englobe les "Branches" dans le ministère 1, record 24, French, - secteur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A Statistique Canada. 1, record 24, French, - secteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-10-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 25, Main entry term, English
- sector
1, record 25, English, sector
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A portion of an itinerary which may be comprised of legs or segments (usually used in reference to fare construction). 1, record 25, English, - sector
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 25, Main entry term, French
- secteur
1, record 25, French, secteur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme employé chez Air Canada dans le domaine tarifaire. 2, record 25, French, - secteur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-01-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trade
Record 26, Main entry term, English
- country desk 1, record 26, English, country%20desk
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Commerce
Record 26, Main entry term, French
- secteur 1, record 26, French, secteur
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
commercialisation 1, record 26, French, - secteur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-12-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 27, Main entry term, English
- hospital power supply 1, record 27, English, hospital%20power%20supply
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 27, Main entry term, French
- secteur 1, record 27, French, secteur
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1975-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 28, Main entry term, English
- eastern region 1, record 28, English, eastern%20region
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
District sales manager, eastern region. 1, record 28, English, - eastern%20region
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 28, Main entry term, French
- secteur est
1, record 28, French, secteur%20est
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: