TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
tige [35 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- shank
1, record 1, English, shank
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of a headed fastener which lies between the head and the extreme point. 2, record 1, English, - shank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shank: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - shank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- tige
1, record 1, French, tige
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fût 2, record 1, French, f%C3%BBt
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tige; fût : termes normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - tige
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- valve stem
1, record 2, English, valve%20stem
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stem 2, record 2, English, stem
correct, officially approved
- valve rod 3, record 2, English, valve%20rod
- spindle 3, record 2, English, spindle
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spindle which can be manually rotated or automatically moved towards or away from a valve seat, so effecting closing or opening of valve. 4, record 2, English, - valve%20stem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valve stem; stem: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - valve%20stem
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- tige de manœuvre
1, record 2, French, tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tige de soupape 2, record 2, French, tige%20de%20soupape
correct, feminine noun
- tige 3, record 2, French, tige
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Axe pouvant se déplacer par rapport au siège de soupape pour la guider et en permettre l'ouverture et la fermeture. 4, record 2, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La tige est un] organe du système de manœuvre de certains appareils de robinetterie, notamment le robinet à soupape et le robinet-vanne, assurant une liaison mécanique avec l'obturateur, de façon à permettre, régler ou interrompre le débit d'un fluide. 5, record 2, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tige : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 2, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tige de manœuvre ; tige : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 2, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- pin
1, record 3, English, pin
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pin: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - pin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- tige
1, record 3, French, tige
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tige : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - tige
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Record 4, Main entry term, English
- stem
1, record 4, English, stem
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- drill stem 2, record 4, English, drill%20stem
correct
- drillstem 2, record 4, English, drillstem
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a solid shaft or cylindrical bar of steel or iron attached to the drill bit to give it weight. 2, record 4, English, - stem
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in drilling for purposes such as blasting, exploration, prospecting, valuation, or obtaining oil, gas or water. 3, record 4, English, - stem
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The drill stem is composed of drill pipe and drill collars, whereas the drill string does not include the drill collars. 4, record 4, English, - stem
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Record 4, Main entry term, French
- tige
1, record 4, French, tige
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- queue 2, record 4, French, queue
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube cylindrique de faible diamètre, permettant l'entraînement du trépan au fond d'un puits en forage. 3, record 4, French, - tige
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 4, Main entry term, Spanish
- varilla
1, record 4, Spanish, varilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tubo cilíndrico mediante el cual se accioná el trépano durante una perforación. 1, record 4, Spanish, - varilla
Record 5 - internal organization data 2011-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 5, Main entry term, English
- thermometer stem
1, record 5, English, thermometer%20stem
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stem (of thermometer) 1, record 5, English, stem%20%28of%20thermometer%29
correct
- thermometer tube 1, record 5, English, thermometer%20tube
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - thermometer%20stem
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 5, Main entry term, French
- tige
1, record 5, French, tige
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tige de thermomètre 1, record 5, French, tige%20de%20thermom%C3%A8tre
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - tige
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 6, Main entry term, English
- spindle
1, record 6, English, spindle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - spindle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 6, Main entry term, French
- tige
1, record 6, French, tige
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - tige
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 7, Main entry term, English
- rod
1, record 7, English, rod
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - rod
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 7, Main entry term, French
- tige
1, record 7, French, tige
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - tige
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 8, Main entry term, English
- post
1, record 8, English, post
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - post
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 8, Main entry term, French
- tige
1, record 8, French, tige
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - tige
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- cue stick
1, record 9, English, cue%20stick
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in wheelchair curling. 2, record 9, English, - cue%20stick
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- tige
1, record 9, French, tige
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Utilisée au curling en fauteuil roulant. 2, record 9, French, - tige
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- rod
1, record 10, English, rod
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rod dripless stick. 2, record 10, English, - rod
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- canne
1, record 10, French, canne
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tige 1, record 10, French, tige
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tige; cane : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 10, French, - canne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- rod
1, record 11, English, rod
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A straight slender bar of metal; a connecting part or shaft which is slender in proportion to its length. 2, record 11, English, - rod
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- tige
1, record 11, French, tige
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce allongée droite et mince, de bois ou de métal, qui supporte quelque chose ou qui fait partie d'une mécanisme. 2, record 11, French, - tige
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tige : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 11, French, - tige
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 12, Main entry term, English
- cane
1, record 12, English, cane
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- floricane 2, record 12, English, floricane
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Woody stems of any small fruits, as of the grape or raspberry. 3, record 12, English, - cane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 12, Main entry term, French
- tige
1, record 12, French, tige
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- canne 1, record 12, French, canne
correct, feminine noun
- canne fruitière 1, record 12, French, canne%20fruiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- tige fructifère 1, record 12, French, tige%20fructif%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rameau de deux ans lignifié qui porte les fruits. 1, record 12, French, - tige
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
p. ex. tige du framboisier ou canne du framboisier. 2, record 12, French, - tige
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 12, Main entry term, Spanish
- tallo
1, record 12, Spanish, tallo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organo de las plantas que se prolonga en sentido contrario al de la raíz y sirve de sustentáculo a las hojas, flores y frutos. 1, record 12, Spanish, - tallo
Record 13 - internal organization data 2007-04-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 13, Main entry term, English
- stalk
1, record 13, English, stalk
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The stem or main axis of a plant, usually supporting the leaves, flowers, and fruit ... 1, record 13, English, - stalk
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 13, Main entry term, French
- tige
1, record 13, French, tige
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organe végétatif des plantes portant les feuilles et les bourgeons. 1, record 13, French, - tige
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 13, Main entry term, Spanish
- tallo
1, record 13, Spanish, tallo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-10-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aluminum Products
Record 14, Main entry term, English
- continuously cast rod
1, record 14, English, continuously%20cast%20rod
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- continuous rod 2, record 14, English, continuous%20rod
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a Ni-base superalloy IN 713C was continuously cast in the form of rods with a circular cross section under a protective argon atmosphere using a vertical continuous caster. The structure of the rods cast at different casting parameters was investigated using different microstructoral characterisation techniques. It was found that superalloy IN 713C could be continuously cast over a wide range of casting parameters. The continuously cast rods possessed a clean surface and excellent internal integrity without nonmetallic inclusions and porosity. 3, record 14, English, - continuously%20cast%20rod
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The aluminum sectors produces continuously cast rods, ingots, sheets, blanks as well as fabricated hot and cold forgings. 4, record 14, English, - continuously%20cast%20rod
Record 14, Key term(s)
- continuous cast rod
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Produits en aluminium
Record 14, Main entry term, French
- tige
1, record 14, French, tige
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tige coulée en continu 2, record 14, French, tige%20coul%C3%A9e%20en%20continu
see observation, feminine noun
- tige continue 3, record 14, French, tige%20continue
see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
fil machine : Tige coulée en continu et laminée, de 7,6 mm de diamètre et plus, utilisée comme produit de départ pour obtenir par tréfilage des fils destinés aux applications électriques et mécaniques. 2, record 14, French, - tige
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Dans la coulée en continu, on produit une barre ou tige continue de métal, qui sera transformée en fil et coupée à la forme à l'aide de cisailles, ou coulée dans des blocs de faces latérales à espacement déterminé. 3, record 14, French, - tige
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les principaux produits [de l'Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d'alliage et la tige. 1, record 14, French, - tige
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne resource (relations publiques) de l'usine d'aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l'aluminerie, il n'est pas nécessaire de préciser «coulée en continu» puisque la tige (cast rod) est un «produit coulé [en continu] et laminé». 4, record 14, French, - tige
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aluminum Products
Record 15, Main entry term, English
- cast rod
1, record 15, English, cast%20rod
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Our cast rod facilities are equipped with state of the art casting technology to provide customers with the finest quality rod products available in the industry. 2, record 15, English, - cast%20rod
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[Alcoa.] In addition to unalloyed aluminium ingot, we produce value-added forms of primary aluminium that include billet, rolling ingot, cast rod and various casting alloys. 3, record 15, English, - cast%20rod
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Produits en aluminium
Record 15, Main entry term, French
- tige
1, record 15, French, tige
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les principaux produits [de l'Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d'alliage et la tige. 1, record 15, French, - tige
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Gilles Chassé (relations publiques) de l'usine d'aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l'aluminerie, il n'est pas nécessaire de préciser «coulée» puisque la tige (cast rod) est un «produit coulé et laminé». 2, record 15, French, - tige
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-03-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 16, Main entry term, English
- stem
1, record 16, English, stem
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The principal axis of a plant from which buds, shoots and branches are developed. 1, record 16, English, - stem
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In trees, it may extend to the top of the tree as in some conifers, or it may be lost in the ramification of the crown, as in most deciduous trees. 1, record 16, English, - stem
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 16, Main entry term, French
- tige
1, record 16, French, tige
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie allongée des plantes vasculaires à symétrie axiale, qui naît au-dessus de la racine, croît en sens contraire de la racine, et porte les feuilles. 1, record 16, French, - tige
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 16, Main entry term, Spanish
- tallo
1, record 16, Spanish, tallo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-11-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 17, Main entry term, English
- hair shaft
1, record 17, English, hair%20shaft
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The hair shaft is that portion of the hair structure extending above the skin surface. 3, record 17, English, - hair%20shaft
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Rapid cell production in the matrix, and differentiation in the regions immediately above, produces a hair shaft which protrudes from the follicle mouth at the skin surface. 4, record 17, English, - hair%20shaft
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Coiffure
Record 17, Main entry term, French
- tige
1, record 17, French, tige
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- tige pilaire 2, record 17, French, tige%20pilaire
correct, feminine noun
- tige du cheveu 3, record 17, French, tige%20du%20cheveu
correct, feminine noun
- tige capillaire 4, record 17, French, tige%20capillaire
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La tige est la partie externe se terminant par une pointe qui est effilée quand le cheveu n'a pas été coupé. 5, record 17, French, - tige
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La partie visible du cheveu, la tige pilaire, est formée à 97 p. 100 de kératine, une protéine fibreuse riche en soufre. Comme celles de la couche cornée de l'épiderme, les cellules de la tige pilaire sont des cellules mortes. 2, record 17, French, - tige
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Record 17, Main entry term, Spanish
- cuerpo del pelo
1, record 17, Spanish, cuerpo%20del%20pelo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- antenna
1, record 18, English, antenna
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- aerial 2, record 18, English, aerial
correct
- antenna of net 3, record 18, English, antenna%20of%20net
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm (2") wide white material, 1 m (3'3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m (29'6") from each other. These two antennas shall be 1.80 m (6') long with a diameter of approximately 10 mm (3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm (32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm (4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net. 4, record 18, English, - antenna
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours. 2, record 18, English, - antenna
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- antenne
1, record 18, French, antenne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tige flexible 2, record 18, French, tige%20flexible
feminine noun
- tige 2, record 18, French, tige
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 2, record 18, French, - antenne
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse. 3, record 18, French, - antenne
Record 18, Key term(s)
- tige flexible verticale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- antena
1, record 18, Spanish, antena
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- varilla 1, record 18, Spanish, varilla
correct, feminine noun
- antena de la red 1, record 18, Spanish, antena%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Lamps
Record 19, Main entry term, English
- stud
1, record 19, English, stud
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- arbor 2, record 19, English, arbor
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- cane
- arbor shank
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Lampes
Record 19, Main entry term, French
- tige
1, record 19, French, tige
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pied de lampe composée d'une baguette en verre se terminant habituellement par un bouton dans lequel sont fixés les supports. 2, record 19, French, - tige
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-11-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 20, Main entry term, English
- leg
1, record 20, English, leg
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- boot leg 1, record 20, English, boot%20leg
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 20, Main entry term, French
- tige
1, record 20, French, tige
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- jambe 2, record 20, French, jambe
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une chaussure, d'une botte, qui est au-dessus du pied et qui éventuellement couvre la jambe. 1, record 20, French, - tige
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 21, Main entry term, English
- upper
1, record 21, English, upper
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The part of a shoe or boot above the sole. 1, record 21, English, - upper
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 21, Main entry term, French
- tige
1, record 21, French, tige
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la chaussure destinée à habiller et protéger le dessus du pied, se compose en général d'un dessus et d'un dessous : la doublure. 1, record 21, French, - tige
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On emploie à tort « empeigne » comme synonyme de « tige » dans la langue technique. 2, record 21, French, - tige
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-05-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 22, Main entry term, English
- shank
1, record 22, English, shank
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 22, Main entry term, French
- tige
1, record 22, French, tige
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 23, Main entry term, English
- shank
1, record 23, English, shank
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
That part of a dental instrument which connects the handle to the working part. 1, record 23, English, - shank
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 23, Main entry term, French
- tige
1, record 23, French, tige
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- hampe 1, record 23, French, hampe
correct, feminine noun
- corps 1, record 23, French, corps
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un instrument dentaire qui réunit le manche à la partie travaillante. 1, record 23, French, - tige
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Horticulture
Record 24, Main entry term, English
- standard
1, record 24, English, standard
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A plant grown with a single erect stem so that it forms or resembles a tree, e.g. a rose tree. 1, record 24, English, - standard
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Horticulture
Record 24, Main entry term, French
- tige
1, record 24, French, tige
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tige» est employé pour distinguer, d'avec les arbres et arbrisseaux en buisson, ceux auxquels on ne laisse qu'un seul jet, par exemple rosier-tige. 1, record 24, French, - tige
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Golf
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The handle or helve of any of various tools or instruments (as a hammer, whip, pick or golf club). 2, record 25, English, - shaft
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the clubhead, except for the shaft of the putter which may enter halfway between the heel and the toe. 3, record 25, English, - shaft
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Golf
Record 25, Main entry term, French
- manche
1, record 25, French, manche
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- tige 2, record 25, French, tige
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un instrument, d'un outil par laquelle on le tient pour en faire usage. 3, record 25, French, - manche
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Entre vos mains, qui sont liées sur un embout de caoutchouc ou de cuir, et ces têtes de clubs en bois ou en fer, il y a un manche. 2, record 25, French, - manche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Record 26, Main entry term, English
- butt
1, record 26, English, butt
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cabbage (Brassica oleracea Linnaeus). 2, record 26, English, - butt
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 26, English, - butt
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Record 26, Main entry term, French
- pied
1, record 26, French, pied
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tige 1, record 26, French, tige
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du chou pommé (Brassica oleraces Linnaeus). 2, record 26, French, - pied
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 26, French, - pied
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 27, Main entry term, English
- shank
1, record 27, English, shank
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Needle element. 2, record 27, English, - shank
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 27, Main entry term, French
- tige
1, record 27, French, tige
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie de l'aiguille. 2, record 27, French, - tige
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-05-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Record 28, Main entry term, English
- key shank
1, record 28, English, key%20shank
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, record 28, English, - key%20shank
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 28, English, - key%20shank
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Record 28, Main entry term, French
- tige
1, record 28, French, tige
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, record 28, French, - tige
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 28, French, - tige
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1992-04-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- shaft
1, record 29, English, shaft
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- tige
1, record 29, French, tige
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- arbre 1, record 29, French, arbre
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1990-12-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 30, Main entry term, English
- stem
1, record 30, English, stem
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 30, Main entry term, French
- tige
1, record 30, French, tige
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- queue 1, record 30, French, queue
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
de soupape 1, record 30, French, - tige
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-06-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Industrial Electrical Equipment
Record 31, Main entry term, English
- leg
1, record 31, English, leg
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Appareillage électrique industriel
Record 31, Main entry term, French
- tige
1, record 31, French, tige
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- branche 1, record 31, French, branche
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
de positionnement d'une mine à charge creuse 1, record 31, French, - tige
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
d'un pont électrique 1, record 31, French, - tige
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-12-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Jewellery
Record 32, Main entry term, English
- friction post 1, record 32, English, friction%20post
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- post 2, record 32, English, post
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Earrings. 2, record 32, English, - friction%20post
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 32, Main entry term, French
- tige
1, record 32, French, tige
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Boucles d'oreille. 1, record 32, French, - tige
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1981-03-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 33, Main entry term, English
- center post 1, record 33, English, center%20post
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
E.deep stainless steel hooks hold bottles securely against center post. 1, record 33, English, - center%20post
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 33, Main entry term, French
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
E.porte ampoule à sérum - tige chromée double-crochet sur patin lourd (fonte) - laqué. 1, record 33, French, - tige
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1980-09-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1977-03-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Paleontology
Record 35, Main entry term, English
- stem
1, record 35, English, stem
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... most crinoids are attached to the sea bottom by a stem ... 1, record 35, English, - stem
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 35, Main entry term, French
- tige
1, record 35, French, tige
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[La tige est] composée d'articles égaux ou de taille variable, et alors alternant suivant un rythme régulier [chez un crinoïde] [...] La tige peut [...] porter des cirres [...] 1, record 35, French, - tige
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: