TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Détente [26 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports - General
Record 1, Main entry term, English
- jump off
1, record 1, English, jump%20off
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- upward flight 1, record 1, English, upward%20flight
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- poussée
1, record 1, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appel 1, record 1, French, appel
correct, masculine noun
- détente 1, record 1, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
- sursaut 1, record 1, French, sursaut
correct, masculine noun
- envoi 1, record 1, French, envoi
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes - Generalidades
Record 1, Main entry term, Spanish
- empujón
1, record 1, Spanish, empuj%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Tectonics
Record 2, Main entry term, English
- stress relaxation
1, record 2, English, stress%20relaxation
correct, see observation, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- relaxation 2, record 2, English, relaxation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time dependent decrease in stress in a material held at constant strain. 3, record 2, English, - stress%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stress relaxation: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - stress%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stress relaxation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 2, English, - stress%20relaxation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Tectonique
Record 2, Main entry term, French
- relaxation de contrainte
1, record 2, French, relaxation%20de%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- relaxation en contrainte 2, record 2, French, relaxation%20en%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
- relaxation 3, record 2, French, relaxation
correct, see observation, feminine noun
- relaxation des contraintes 4, record 2, French, relaxation%20des%20contraintes
feminine noun
- relâchement des contraintes 5, record 2, French, rel%C3%A2chement%20des%20contraintes
see observation, masculine noun
- détente 5, record 2, French, d%C3%A9tente
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution, en fonction du temps, de la contrainte subie par un solide maintenu dans un état constant de déformation. 6, record 2, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relaxation de contrainte; relaxation en contrainte : termes normalisés par l'ISO. 7, record 2, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
relaxation; détente; relâchement des contraintes : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 2, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Tectónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de relajación
1, record 2, Spanish, esfuerzo%20de%20relajaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- relajación 2, record 2, Spanish, relajaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disminución del esfuerzo en función del tiempo. 3, record 2, Spanish, - esfuerzo%20de%20relajaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- trigger
1, record 3, English, trigger
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - trigger
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- détente
1, record 3, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - d%C3%A9tente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 4, Main entry term, English
- trigger
1, record 4, English, trigger
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - trigger
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 4, Main entry term, French
- détente
1, record 4, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - d%C3%A9tente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- trigger
1, record 5, English, trigger
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spray gun. 2, record 5, English, - trigger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
trigger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - trigger
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- gâchette
1, record 5, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- détente 2, record 5, French, d%C3%A9tente
feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pistolet-pulvérisateur. 2, record 5, French, - g%C3%A2chette
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gâchette; détente : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - g%C3%A2chette
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- take off impulsion
1, record 6, English, take%20off%20impulsion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
From the take-off point and before the suspension, pushing in the air over the obstacle. 1, record 6, English, - take%20off%20impulsion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- élan
1, record 6, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- détente 1, record 6, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action au moment où le cheval se pousse dans les airs pour franchir l'obstacle. Il s'agit d'une phase entre la battue et le planer. 1, record 6, French, - %C3%A9lan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- spring extension
1, record 7, English, spring%20extension
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- extension 1, record 7, English, extension
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 2, record 7, English, - spring%20extension
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- détente
1, record 7, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 2, record 7, French, - d%C3%A9tente
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 8, Main entry term, English
- détentist
1, record 8, English, d%C3%A9tentist
adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Favouring détente. 1, record 8, English, - d%C3%A9tentist
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As long as the Soviet Union attached overriding importance to the maintenance of cohesion and discipline within the Eastern bloc, West German détentist overtures were doomed to failure. 2, record 8, English, - d%C3%A9tentist
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- de détente 1, record 8, French, de%20d%C3%A9tente
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- distensor
1, record 8, Spanish, distensor
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El estado de salud del dirigente soviético [...] ha echado por tierra el sugerente proyecto. Los españoles no tendremos en nuestras pantallas al gran líder, ni podremos ser convencidos cara a cara de los propósitos pacifistas, distensores, coexistentes de la URSS. 1, record 8, Spanish, - distensor
Record 9 - internal organization data 2009-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
- Oil and Gas Distribution Facilities
Record 9, Main entry term, English
- lever
1, record 9, English, lever
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On old petrol pumps with nozzle holders on the side, the pump is switched on by turning a long lever located near the nozzle holder. ... On more modern pumps with nozzle holders on the front, the pump is switched on by pulling up a lever or a sliding device in or near the nozzle holder. 2, record 9, English, - lever
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Garages et stations-service
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Record 9, Main entry term, French
- détente
1, record 9, French, d%C3%A9tente
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe de commande assurant l'ouverture et la fermeture du pistolet d'un distributeur d'essence. [Définition recommandée par l'Office québécois de la langue française. 1, record 9, French, - d%C3%A9tente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détente : terme recommandé par l'Office québécois de la langue française. 2, record 9, French, - d%C3%A9tente
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-08-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 10, Main entry term, English
- intermediate proof
1, record 10, English, intermediate%20proof
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- first proof 2, record 10, English, first%20proof
correct
- overhead proof 3, record 10, English, overhead%20proof
correct, see observation
- intermediary proof 4, record 10, English, intermediary%20proof
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] stage in the breadmaking process where the dough is allowed to rest (relax) for a short period of 10 to 12 minutes between the dividing and rounding and moulding ... 5, record 10, English, - intermediate%20proof
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This period of relaxation ... called intermediate proof, is a recovery period for the dough structure, allowing the dough to regain some of its elasticity. After the intermediate proof stage, the dough will mould readily without tearing. 6, record 10, English, - intermediate%20proof
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
for "overhead proof" : Overhead proof is a synonym for intermediate proof when it takes place in an overhead installation called "overhead proofer". 7, record 10, English, - intermediate%20proof
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intermediate proof: Term used at the Canadian Grain Commission. 8, record 10, English, - intermediate%20proof
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 10, Main entry term, French
- détente
1, record 10, French, d%C3%A9tente
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- premier apprêt 2, record 10, French, premier%20appr%C3%AAt
correct, masculine noun
- apprêt intermédiaire 2, record 10, French, appr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étape de la panification pendant laquelle on laisse reposer la pâte (10 à 12 minutes) entre la division et le façonnage et la mise en force. 2, record 10, French, - d%C3%A9tente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
détente : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 10, French, - d%C3%A9tente
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- trigger
1, record 11, English, trigger
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Part on which the shooter acts to cause the firearm to discharge. 2, record 11, English, - trigger
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- détente
1, record 11, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- queue de détente 2, record 11, French, queue%20de%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce sur laquelle appuie le tireur pour faire partir le coup. 3, record 11, French, - d%C3%A9tente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La détente est souvent, et à tort, confondue avec la gâchette. 4, record 11, French, - d%C3%A9tente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 11, French, - d%C3%A9tente
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 11, Main entry term, Spanish
- gatillo
1, record 11, Spanish, gatillo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-11-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 12, Main entry term, English
- spring back
1, record 12, English, spring%20back
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The increase in dimensions of a compact, measured at right angles to the direction of pressing, after being ejected from a die. 1, record 12, English, - spring%20back
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spring back: term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - spring%20back
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 12, Main entry term, French
- détente
1, record 12, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation des dimensions d'un comprimé lors de l'éjection d'une matrice, ces dimensions étant mesurées dans une direction perpendiculaire à la direction de compression. 1, record 12, French, - d%C3%A9tente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
détente : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 12, French, - d%C3%A9tente
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-10-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 13, Main entry term, English
- break
1, record 13, English, break
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An interruption from work or duty for rest, relaxation, or recreation (taking a break for a cigarette). 1, record 13, English, - break
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Record 13, Main entry term, French
- pause
1, record 13, French, pause
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- détente 2, record 13, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Interruption momentanée d'une activité, d'un travail. 3, record 13, French, - pause
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Peu de personnes restent efficacement en réunion pendant plus de 1h30 à 2h. Au-delà, il faut une pause, un temps libre organisé : démonstration d'objets, présentation de documents... et l'occasion d'offrir une boisson, toujours non alcoolisée. 4, record 13, French, - pause
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Il est 17 heures. Un serveur apporte des rafraîchissements. On en profite pour faire une pause de dix minutes. 5, record 13, French, - pause
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-10-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Vacuum Machines
- Packaging in Metal
- Gas Industry
Record 14, Main entry term, English
- blowing down 1, record 14, English, blowing%20down
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- depressurizing 2, record 14, English, depressurizing
- depressurisation 3, record 14, English, depressurisation
- expansion 4, record 14, English, expansion
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The act of bringing] the pressure down to atmospheric pressure. 5, record 14, English, - blowing%20down
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
purge (v.): To empty and clean a cylinder by blowing down and evacuating or by blowing down, partial pressurisation with the gas in question and then blowing down. 5, record 14, English, - blowing%20down
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Natural Gas STAR partners can achieve substantial environmental and economic benefits by taking simple steps to avoid blowing down, or depressurizing, off-line compressors whenever possible ... 2, record 14, English, - blowing%20down
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Machines à vide
- Emballages en métal
- Industrie du gaz
Record 14, Main entry term, French
- décompression
1, record 14, French, d%C3%A9compression
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- détente 2, record 14, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
purger : Action de vider et de nettoyer une bouteille par évacuation et décompression ou par décompression, mise en pression (ou pressurisation) partielle du gaz contenu dans la bouteille et puis décompression. 3, record 14, French, - d%C3%A9compression
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les CGEM [conteneurs à gaz à éléments multiples] destinés au transport du dioxyde de carbone [...] doivent être munis d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression. 4, record 14, French, - d%C3%A9compression
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] lorsque l'on comprime très fortement un gaz, il se liquéfie. C'est ainsi que le dioxygène est stocké dans la bouteille, sous forte pression à l'état liquide [...]. Pour sortir le gaz de la bouteille, il faut donc faire l'opération contraire de la compression, appelée détente, d'où la nécessité d'un détendeur. 5, record 14, French, - d%C3%A9compression
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] huiles et graisses, de masse volumique égale ou légèrement inférieure à l'unité, ne peuvent elles-mêmes être séparées que par flottation naturelle ou provoquée par la détente d'eau pressurisée et dégagement de bulles gazeuses [...] 6, record 14, French, - d%C3%A9compression
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
décompresseur : Appareil qui sert à ramener progressivement à la pression normale l'air comprimé, le gaz ou la vapeur que contient une enceinte fermée. 7, record 14, French, - d%C3%A9compression
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
easing of credit, easing of market, easing of money rates. 1, record 15, English, - easing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
Record 15, Main entry term, French
- détente
1, record 15, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- assouplissement 1, record 15, French, assouplissement
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
détente, assouplissement du crédit, des conditions du marché. 1, record 15, French, - d%C3%A9tente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-05-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 16, Main entry term, English
- relaxation of tensions
1, record 16, English, relaxation%20of%20tensions
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 16, Main entry term, French
- détente
1, record 16, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 16, French, - d%C3%A9tente
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- powerful extension
1, record 17, English, powerful%20extension
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- explosiveness 2, record 17, English, explosiveness
- pull-off 3, record 17, English, pull%2Doff
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- détente
1, record 17, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 18, Main entry term, English
- leisure 1, record 18, English, leisure
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The free or discretionary time remaining to an individual over and above that required for job requirements, family and social obligations. [50-2)AL 25/77) 1, record 18, English, - leisure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le temps dont une personne peut librement disposer en dehors des heures normalement consacrées au travail, aux activités familiales et sociales. [50-2)Mod. 25/77) 1, record 18, French, - d%C3%A9tente
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-05-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Record 19, Main entry term, English
- passive recreation
1, record 19, English, passive%20recreation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Roof decks on higher-density building or garages ... provide space for passive recreation, such as seating, sunbathing and viewing .... 2, record 19, English, - passive%20recreation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
...so-called passive recreation among adults, such as lawn bowling and shuffleboard .... 3, record 19, English, - passive%20recreation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- loisirs passifs
1, record 19, French, loisirs%20passifs
correct, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- détente 1, record 19, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les bancs représentent une méthode peu coûteuse de créer des zones de détente pour les adultes. 1, record 19, French, - loisirs%20passifs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Security Devices
Record 20, Main entry term, English
- relock trigger 1, record 20, English, relock%20trigger
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 20, Main entry term, French
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coffre-fort 1, record 20, French, - d%C3%A9tente
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-12-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- take-off 1, record 21, English, take%2Doff
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As [the horse] approaches the take-off point he will check and shorten stride ... In the actual jump ... his forehand and neck go up ... the hind legs are in position well forward ... and ... launch the body forward and upward ... 2, record 21, English, - take%2Doff
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
During take-off, the horse uses his forces against the ground to propel his body upward and forward. 3, record 21, English, - take%2Doff
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- détente
1, record 21, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- projection 2, record 21, French, projection
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le cheval engage ses membres postérieurs sous le corps, soulève l'avant-main [...] puis il se projette en l'air par une brusque détente de ses membres postérieurs. 1, record 21, French, - d%C3%A9tente
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-09-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 22, Main entry term, English
- detent
1, record 22, English, detent
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 22, Main entry term, French
- détente
1, record 22, French, d%C3%A9tente
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1980-04-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- finger latch release 1, record 23, English, finger%20latch%20release
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 23, French, - d%C3%A9tente
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1980-04-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Transport
Record 24, Main entry term, English
- trigger 1, record 24, English, trigger
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 24, Main entry term, French
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 24, French, - d%C3%A9tente
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- easing off 1, record 25, English, easing%20off
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- détente
1, record 25, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- expansion process 1, record 26, English, expansion%20process
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- détente
1, record 26, French, d%C3%A9tente
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
circuit turbo-compresseur 1, record 26, French, - d%C3%A9tente
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: