TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAG [24 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- chain bag
1, record 1, English, chain%20bag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ring bag 2, record 1, English, ring%20bag
correct
- bag 2, record 1, English, bag
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shellfish are collected by towing the dredge slowly, usually in a circular progression over the bottom. A conventional mechanical dredge is towed at the end of a line and collects the catch in a chain bag. 3, record 1, English, - chain%20bag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- poche de drague
1, record 1, French, poche%20de%20drague
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poche à chaînes 2, record 1, French, poche%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, feminine noun
- poche 3, record 1, French, poche
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- bunt
1, record 2, English, bunt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bag 2, record 2, English, bag
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A section of strong netting at [the] end of the purse-seine where the catch is concentrated (dried up) for bringing on board ... 3, record 2, English, - bunt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two basic types of [purse seine] are in general use …: those in which the fish are finally contained in a bag or bunt at the centre of the length, and those in which the bunt is at the end. … The bunt is a heavier section of the net, strengthened to withstand the loads imposed on it by the up to 1000 tonnes of fish which it may contain ... 2, record 2, English, - bunt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- poche de senne
1, record 2, French, poche%20de%20senne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poche 2, record 2, French, poche
correct, feminine noun
- sac 3, record 2, French, sac
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie [du filet] formée d'alèze plus résistante, coupée et montée afin de former une sorte de poche où la capture s'accumule quand on vire le filet. 4, record 2, French, - poche%20de%20senne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le stade final consiste à réduire peu à peu le volume d'eau encerclé et à concentrer le poisson dans une partie de la senne éventuellement renforcée en un ou deux sacs ou poches. Le sac renforcé contenant les captures peut être ramené à terre en fin de manœuvre ou halé à bord du bateau senneur manuellement ou mécaniquement. 3, record 2, French, - poche%20de%20senne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- seno de la red
1, record 2, Spanish, seno%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-06-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Business Advisory Group 1, record 3, English, Business%20Advisory%20Group
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur les activités
1, record 3, French, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20activit%C3%A9s
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GCA 1, record 3, French, GCA
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 4, Main entry term, English
- bag
1, record 4, English, bag
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flexible plastic mesh net usually [placed] on a table, on a rack or in a cage for the [culture of molluscs]. 2, record 4, English, - bag
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
scallop bag, shell bag 3, record 4, English, - bag
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 4, Main entry term, French
- poche
1, record 4, French, poche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sac de filet plastique souple généralement disposé sur une table ou dans un casier pour [la culture de mollusques]. 2, record 4, French, - poche
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
poche de coquillages, poche de pétoncles 3, record 4, French, - poche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- bag
1, record 5, English, bag
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bag: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - bag
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- sac
1, record 5, French, sac
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sac : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - sac
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- bag
1, record 6, English, bag
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A finite, unordered collection of related items (objects or values) that may be repeated. 2, record 6, English, - bag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- collection
1, record 6, French, collection
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bag 1, record 6, French, bag
masculine noun
- sac 2, record 6, French, sac
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Réunion] limitée et non-ordonnée d'éléments liés (objets ou valeurs) pouvant être répétés. 2, record 6, French, - collection
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concepts de bases de données objet [...] On utilisera beaucoup les structures suivantes, car elles sont très générales et très utiles : ensemble («set»); multi-ensemble («bag» ou «collection») : similaire à un ensemble, mais permet plusieurs occurrences du même objet [...] 1, record 6, French, - collection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- baggie 1, record 7, English, baggie
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plastic sandwich bag or small glassine bag containing about 1 once of marihuana. 2, record 7, English, - bag
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- sac qui contient la drogue
1, record 7, French, sac%20qui%20contient%20la%20drogue
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- récipient qui contient la drogue 2, record 7, French, r%C3%A9cipient%20qui%20contient%20la%20drogue
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 8, Main entry term, English
- bag
1, record 8, English, bag
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To kill or capture animals, particularly mammalia and birds. 1, record 8, English, - bag
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In North America refers mainly to the hunter kill of game birds. 1, record 8, English, - bag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 8, Main entry term, French
- chasser
1, record 8, French, chasser
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tuer ou capturer des animaux, particulièrement mammifères et oiseaux. 1, record 8, French, - chasser
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Record 8, Main entry term, Spanish
- cobrar 1, record 8, Spanish, cobrar
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- bag
1, record 9, English, bag
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cushion 2, record 9, English, cushion
correct, noun
- sack 3, record 9, English, sack
correct, noun
- hassock 3, record 9, English, hassock
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A white canvas bag filled with stuffing and securely anchored with straps to metal stakes to mark the first, second and third base on a baseball or softball field. 4, record 9, English, - bag
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The home plate is a white triangular board anchored flush with the surrounding ground to allow slides to home base. 4, record 9, English, - bag
Record 9, Key term(s)
- base
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- coussin
1, record 9, French, coussin
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sac de toile rembourré qui indique l'emplacement de chacun des trois buts [sur un terrain de baseball ou de softball]. 2, record 9, French, - coussin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une plaque marque l'emplacement du marbre. 3, record 9, French, - coussin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» est souvent utilisé pour signifier l'un des premier, deuxième ou troisième buts. 3, record 9, French, - coussin
Record 9, Key term(s)
- but
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-01-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One's personal preference, state of mind, way of life, 'where you're at'. 1, record 10, English, - bag
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- bag
1, record 10, French, bag
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mode, tendance généralisée. 2, record 10, French, - bag
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Je ne marche pas, s'exclame M. Dufour, dans le bag qui consiste à dire qu'en parlant du problème de la dette, de la monnaie, du traité de libre-échange, de la réassociation -- possible ou impossible -- avec le reste du Canada, on fait peur au monde. 1, record 10, French, - bag
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Procédé du mot anglais "bag" dans un sens néologique que je n'ai trouvé dans aucun dictionnaire de langue courante. 2, record 10, French, - bag
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 11, Main entry term, English
- udder
1, record 11, English, udder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The encased group of mammary glands provided with teats or nipples as iri cow, ewe, mare or sow. 2, record 11, English, - udder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 11, Main entry term, French
- pis
1, record 11, French, pis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mamelle d'une femelle en lactation, et spécialement d'une bête laitière. 1, record 11, French, - pis
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 11, Main entry term, Spanish
- ubre
1, record 11, Spanish, ubre
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-06-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 12, Main entry term, English
- bag
1, record 12, English, bag
correct, jargon
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The face value of the coins normally shipped in a mint bag. 1, record 12, English, - bag
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the bullion trade, a "bag" of junk silver coins refers to silver coins with a total face value of $1 000. 1, record 12, English, - bag
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 12, Main entry term, French
- valeur nominale totale des pièces dans un sac
1, record 12, French, valeur%20nominale%20totale%20des%20pi%C3%A8ces%20dans%20un%20sac
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français de ce terme n'est pas connu; la valeur nominale totale signifiée par le terme «bag» varie selon les pièces que le sac de monnaie contient. Il s'agit de pièces de monnaie courante. 1, record 12, French, - valeur%20nominale%20totale%20des%20pi%C3%A8ces%20dans%20un%20sac
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-05-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 13, Main entry term, English
- canvas bag
1, record 13, English, canvas%20bag
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bag 1, record 13, English, bag
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used for the shipment of foreign circulation coins. 1, record 13, English, - canvas%20bag
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 13, Main entry term, French
- sac de toile
1, record 13, French, sac%20de%20toile
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sac 1, record 13, French, sac
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parfois utilisé pour l'expédition de pièces de monnaie de circulation étrangères. 1, record 13, French, - sac%20de%20toile
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Record 14, Main entry term, English
- cove
1, record 14, English, cove
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pond 2, record 14, English, pond
correct, see observation, officially approved
- nook 2, record 14, English, nook
correct, see observation, officially approved
- bag 2, record 14, English, bag
correct, see observation, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Water area in small indentation of the shoreline of seas, lakes, or rivers. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Peggys Cove, N.S. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Salty Pond, Newfoundland. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Boat Nook, B.C. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Peggys Bag, Newfoundland. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cove: widely used generic for a sheltered water feature smaller than a bay. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pond: generic used in Newfoundland and N.B. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
nook: rare; generic used in Newfoundland and B.C. 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
bag: rare; generic used in Newfoundland. Perhaps originally a typographical error for "bay". 2, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
In fish culture, such an entrance is a natural protection for cage culture against the weather and the strong currents in the open waters. 3, record 14, English, - cove
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
cove; pond; nook; bag: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 14, English, - cove
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Record 14, Main entry term, French
- anse
1, record 14, French, anse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 2, record 14, French, - anse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Anse de Berthier, Québec. 2, record 14, French, - anse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.-O. 2, record 14, French, - anse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 14, French, - anse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Record 14, Main entry term, Spanish
- ensenada
1, record 14, Spanish, ensenada
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- caleta 2, record 14, Spanish, caleta
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Entrante en la costa, a modo de bahía algo cerrada. 3, record 14, Spanish, - ensenada
Record 15 - internal organization data 2003-04-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medication
- Special Packaging
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Médicaments
- Emballages spéciaux
Record 15, Main entry term, French
- sachet
1, record 15, French, sachet
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Embalajes especiales
Record 15, Main entry term, Spanish
- papelillo
1, record 15, Spanish, papelillo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-04-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- Bag
1, record 16, English, Bag
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bags are used to declare that a property has multiple values and that there is no significance to the order in which the values are given. Bag might be used to give a list of part numbers where the order of processing the parts does not matter. 1, record 16, English, - Bag
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 16, English, - Bag
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- Bag
1, record 16, French, Bag
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bag est utilisé pour déclarer qu'une propriété possède plusieurs valeurs et qu'il n'y a pas de sens pour l'ordre dans lequel elles sont données. Bag pourra être utilisé pour donner les nombres d'une liste de partie, où l'ordre de traitement des parties importe peu. 1, record 16, French, - Bag
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 16, French, - Bag
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-09-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
Record 17, Main entry term, English
- bag
1, record 17, English, bag
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Record 17, Main entry term, French
- ensacher
1, record 17, French, ensacher
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mettre en sac 2, record 17, French, mettre%20en%20sac
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir un sac. 2, record 17, French, - ensacher
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Record 18, Main entry term, English
- bag
1, record 18, English, bag
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a packaging make of paper, plastics film or any woven material to be closed by means such as stitching, gluing or heat-sealing or by a valve. 1, record 18, English, - bag
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Inner and outer receptacles are frequently distinguished by restricting the term "sack" to an outer receptacle and the term "bag" to an inner receptacle. 1, record 18, English, - bag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages en papier
Record 18, Main entry term, French
- sac
1, record 18, French, sac
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] emballage en papier, en film de matière plastique ou en un autre matériau tissé et devant être fermé par couture, collage, soudure à chaud ou par une valve. 1, record 18, French, - sac
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on emploie souvent le mot «sack» pour désigner un récipient extérieur et le mot «bag» pour un récipient intérieur lorsqu'on veut faire une distinction. 1, record 18, French, - sac
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 19, Main entry term, English
- envelope 1, record 19, English, envelope
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The fabric part of a balloon, which contains either gas or hot air. 1, record 19, English, - envelope
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The envelope] is made of gores of specially woven and proof-stressed synthetic material. 1, record 19, English, - envelope
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 19, French, enveloppe
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Partie d'une montgolfière] qui renferme l'air chaud. 2, record 19, French, - enveloppe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe traitée pour prévenir tout risque d'incendie est en nylon. D'une couronne au sommet, partent des sangles et des câbles qui s'attachent aux quatre coins d'un cadre de charge métallique sur lequel se trouve le brûleur. 3, record 19, French, - enveloppe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-02-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- Business Advisory Group 1, record 20, English, Business%20Advisory%20Group
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada-Israel Joint Economic Commission (JEC). 1, record 20, English, - Business%20Advisory%20Group
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- Groupe consultatif des gens d'affaires
1, record 20, French, Groupe%20consultatif%20des%20gens%20d%27affaires
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- GCGA 1, record 20, French, GCGA
proposal, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commission économique mixte (CEM) Canada-Israël. 1, record 20, French, - Groupe%20consultatif%20des%20gens%20d%27affaires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 21, Main entry term, English
- mint bag
1, record 21, English, mint%20bag
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bag 1, record 21, English, bag
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bag of new coins produced by the mint; these coins are usually supplied unopened. 1, record 21, English, - mint%20bag
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See related term: canvas bag. 1, record 21, English, - mint%20bag
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 21, Main entry term, French
- sac de monnaie
1, record 21, French, sac%20de%20monnaie
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sac d'un établissement monétaire contenant des pièces de monnaie courante nouvellement frappées; il sert au transport depuis l'établissement jusqu'aux institutions bancaires. 1, record 21, French, - sac%20de%20monnaie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-06-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Packaging
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A preformed container of tubular construction made of flexible material, generally enclosed on all sides, except one which forms an opening that may or may not be sealed after filling. It may be made of any flexible material or multiple plies of the same, or combination of various flexible materials. 1, record 22, English, - bag
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Emballages
Record 22, Main entry term, French
- sac
1, record 22, French, sac
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Récipient en matière souple, de forme tubulaire et comportant généralement une seule ouverture à fermer ou non après le remplissage. Il peut être composé d'une ou de plusieurs matières souples, ou encore être constitué de multiples épaisseurs d'une même matière. 1, record 22, French, - sac
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1982-08-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 23, Main entry term, English
- Bankruptcy Administrators Group 1, record 23, English, Bankruptcy%20Administrators%20Group
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Faillites
Record 23, Main entry term, French
- Groupe d'administrateurs des faillites 1, record 23, French, Groupe%20d%27administrateurs%20des%20faillites
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1977-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing (General)
Record 24, Main entry term, English
- bag
1, record 24, English, bag
correct, generic
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"busby" a military full-dress hat made of fur with a bag usually of cloth and of the color of the facings of the regiment hanging from the top on the right. 1, record 24, English, - bag
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chapellerie
- Vêtements (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- flamme
1, record 24, French, flamme
correct, specific
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"colback": sorte de bonnet à poil surmonté d'un plumet, évasé du haut et fermé par une poche conique en drap appelée "flamme". 1, record 24, French, - flamme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: