TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIND [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- benzodiazepine-induced neurological dysfunction
1, record 1, English, benzodiazepine%2Dinduced%20neurological%20dysfunction
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BIND 1, record 1, English, BIND
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... BIND describes a constellation of functionally limiting neurologic symptoms (both physical and psychological) that are the consequence of neuroadaptation and/or neurotoxicity resulting from benzodiazepine exposure. 2, record 1, English, - benzodiazepine%2Dinduced%20neurological%20dysfunction
Record 1, Key term(s)
- benzodiazepine induced neurological dysfunction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- dysfonctionnement neurologique induit par les benzodiazépines
1, record 1, French, dysfonctionnement%20neurologique%20induit%20par%20les%20benzodiaz%C3%A9pines
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- bind
1, record 2, English, bind
correct, verb, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To associate an absolute address, virtual address or device identifier with a symbolic address or label in a computer program. 2, record 2, English, - bind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bind: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - bind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- associer
1, record 2, French, associer
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- associer une adresse 2, record 2, French, associer%20une%20adresse
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faire correspondre une adresse absolue, une adresse virtuelle ou un identificateur de périphérique à une adresse symbolique ou une étiquette contenue dans un programme. 3, record 2, French, - associer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
associer : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 2, French, - associer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
associer; associer une adresse : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 2, French, - associer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ligar
1, record 2, Spanish, ligar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- unir 1, record 2, Spanish, unir
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- bind
1, record 3, English, bind
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To relate an identifier to another object in a program. 2, record 3, English, - bind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bind: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 3, English, - bind
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- relier
1, record 3, French, relier
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rattacher un identificateur à un autre objet de programme. 2, record 3, French, - relier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relier : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 3, French, - relier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- atar
1, record 3, Spanish, atar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ligar 1, record 3, Spanish, ligar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bind
1, record 4, English, bind
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
relate an identifier to another object in a program 1, record 4, English, - bind
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: To relate an identifier to a value, an address or another identifier, or to associate formal parameters and actual parameters. 1, record 4, English, - bind
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bind: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, English, - bind
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- relier
1, record 4, French, relier
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
rattacher un identificateur à un autre objet de programme 1, record 4, French, - relier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Relier un identificateur à une valeur, à une adresse ou à un autre identificateur ou bien relier des paramètres formels à des paramètres effectifs. 1, record 4, French, - relier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
relier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, French, - relier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 5, Main entry term, English
- bind
1, record 5, English, bind
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To assemble the sheets of a book and add a cover if required. 1, record 5, English, - bind
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Bound pages are] sewn, stapled or glued together. 2, record 5, English, - bind
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- relier
1, record 5, French, relier
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assembler les feuillets d'un livre et y ajouter une couverture si nécessaire. 1, record 5, French, - relier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les pages reliées sont] cousues, agrafées ou collées ensemble. 2, record 5, French, - relier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 5, Main entry term, Spanish
- encuadernar
1, record 5, Spanish, encuadernar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unir los pliegos de un libro, coserlos y ponerles las tapas. 1, record 5, Spanish, - encuadernar
Record 6 - internal organization data 2011-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 6, Main entry term, English
- bind
1, record 6, English, bind
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - bind
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 6, Main entry term, French
- assurer la liaison 1, record 6, French, assurer%20la%20liaison
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - assurer%20la%20liaison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 7, Main entry term, English
- bind
1, record 7, English, bind
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To make ingredients thicken by adding another ingredient. For instance, the addition of eggs causes lemon juice and melted butter to thicken to form hollandaise sauce. Other thickeners include gelatin, flour, cornstarch and potato. 2, record 7, English, - bind
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 7, Main entry term, French
- lier
1, record 7, French, lier
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épaissir une préparation liquide à l'aide d'un agent de liaison. 1, record 7, French, - lier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Record 7, Main entry term, Spanish
- ligar
1, record 7, Spanish, ligar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- trabar 1, record 7, Spanish, trabar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- bind
1, record 8, English, bind
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
associate an absolute address, virtual address or device identifier with a symbolic address or label in a computer program 1, record 8, English, - bind
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This concept is a special case of 07.05.02: "to bind (of a variable)." 1, record 8, English, - bind
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bind: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 8, English, - bind
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Bind an address. 1, record 8, English, - bind
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- associer
1, record 8, French, associer
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
faire correspondre une adresse absolue, une adresse virtuelle ou un identificateur de périphérique à une adresse symbolique ou une étiquette contenue dans un programme 1, record 8, French, - associer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette notion est un cas particulier de 07.05.02 : «fixer (une variable)». 1, record 8, French, - associer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
associer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 8, French, - associer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Associer une adresse. 1, record 8, French, - associer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- bind
1, record 9, English, bind
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- attacher 1, record 9, French, attacher
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 9, Main entry term, Spanish
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 10, Main entry term, English
- bind
1, record 10, English, bind
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- truss 2, record 10, English, truss
verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To seize the quarry in the air and fly off with it; to seize and bear off. 2, record 10, English, - bind
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A hawk is said to "bind" when she seizes a bird in the air and clings to it. 3, record 10, English, - bind
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A hawk is said to truss a bird when she catches it in the air, and comes to the ground with it in her talons: this term is not applied to large quarry. 3, record 10, English, - bind
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used of a falcon, hawk or other bird of prey (Langenscheidt, Webster). 2, record 10, English, - bind
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 10, Main entry term, French
- lier
1, record 10, French, lier
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lier sa proie : se dit du faucon qui, à l'aide de ses serres, arrête le gibier qu'il chasse ou le tient à terre. 1, record 10, French, - lier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fencing
Record 11, Main entry term, English
- bind
1, record 11, English, bind
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Escrime
Record 11, Main entry term, French
- lier
1, record 11, French, lier
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 11, Main entry term, Spanish
- transportar el hierro
1, record 11, Spanish, transportar%20el%20hierro
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fencing
Record 12, Main entry term, English
- bind
1, record 12, English, bind
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ligament 2, record 12, English, ligament
correct
- liément 3, record 12, English, li%C3%A9ment
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An action which removes a threatening blade by ... carrying it from high line to the opposite low line by crossing the blade over the opponent's blade to hit in the low line. 4, record 12, English, - bind
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Escrime
Record 12, Main entry term, French
- liement
1, record 12, French, liement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le liement prend le fer dans une ligne haute, le ramène dans une ligne basse opposée (ou inversement) en le maîtrisant et en l'écartant en finale de l'action. 2, record 12, French, - liement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 12, Main entry term, Spanish
- ligamento
1, record 12, Spanish, ligamento
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-09-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 13, Main entry term, English
- be binding
1, record 13, English, be%20binding
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bind 2, record 13, English, bind
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Due process principles require that a judgment may not bind a person who did not have notice of the suit. 3, record 13, English, - be%20binding
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 13, Main entry term, French
- lier
1, record 13, French, lier
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lier : Équivalent de «bind (persons by judgment)» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 13, French, - lier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-10-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Security
Record 14, Main entry term, English
- bind
1, record 14, English, bind
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
property 2, record 14, English, - bind
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 14, Main entry term, French
- grever
1, record 14, French, grever
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- engager 1, record 14, French, engager
avoid
- toucher 1, record 14, French, toucher
avoid
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-07-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Typography
Record 15, Main entry term, English
- bind
1, record 15, English, bind
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- force 1, record 15, English, force
correct, verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In locking a form, when a piece of furniture is longer or wider than the type, it is said to "bind" or "force" and the forme cannot be backed properly. 1, record 15, English, - bind
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 15, Main entry term, French
- commander
1, record 15, French, commander
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- forcer 1, record 15, French, forcer
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le serrage d'une forme, lorsqu'une pièce de garniture est plus longue ou plus large que le caractère, on dit qu'elle «commande» ou «force», ce qui fait que la forme ne peut pas être serrée comme il faut. 1, record 15, French, - commander
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-07-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Music (General)
Record 16, Main entry term, English
- tie
1, record 16, English, tie
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bind 2, record 16, English, bind
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The curved line joining a note and its repetition, showing that they are to be treated as one unbroken long note of the value of the two together. 3, record 16, English, - tie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The employment of the bind is a necessity whenever a sound is required to be of a duration which cannot be expressed by any single note. 4, record 16, English, - tie
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- liaison
1, record 16, French, liaison
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne courbe placée entre deux figures de même hauteur qui demande d'émettre un seul son de la durée des deux figures de notes réunies. 2, record 16, French, - liaison
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-06-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bind 1, record 17, English, bind
verb
- compel 1, record 17, English, compel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Record 17, Main entry term, French
- obliger 1, record 17, French, obliger
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-02-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 18, Main entry term, English
- bind
1, record 18, English, bind
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Retting is the decomposition of the adhesive substances that bind the fiber together. 1, record 18, English, - bind
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 18, Main entry term, French
- lier
1, record 18, French, lier
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- relier 1, record 18, French, relier
correct
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-12-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 19, Main entry term, English
- bind
1, record 19, English, bind
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To combine or unite molecules by means of reactive groups, either in the molecules per se or in a chemical added for that purpose; frequently used in relation to chemical bonds that may be fairly easily broken. 1, record 19, English, - bind
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The binding of a protein to the molecule it recognizes is not fixed or permanent. It is governed by a dynamic equilibrium, in which molecules are continuously being bound and released.... Enzymes ... are much like other proteins. An enzyme recognizes a specific molecule (called the substrate) and binds to it in dynamic equilibrium; what distinguishes an enzyme is that it can bring about some chemical change in the bound substrate. 2, record 19, English, - bind
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 19, Main entry term, French
- fixer
1, record 19, French, fixer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- lier 2, record 19, French, lier
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une enzyme, fixée de façon stable à un support insoluble, pourra, si sa stabilité est suffisante, être récupérée facilement en fin d'opération (par filtration, sédimentation, etc.) et utilisée plusieurs fois de suite. 1, record 19, French, - fixer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-05-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- bind
1, record 20, English, bind
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- coincer 1, record 20, French, coincer
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- se coincer 1, record 20, French, se%20coincer
- accrocher 1, record 20, French, accrocher
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- bind
1, record 21, English, bind
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cables are to be bound with Rilsau thread. 1, record 21, English, - bind
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Aérotechnique et maintenance
Record 21, Main entry term, French
- maroufler 1, record 21, French, maroufler
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Maroufler les câbles avec de la ficelle de Rilsau. 1, record 21, French, - maroufler
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade
- Business and Administrative Documents
Record 22, Main entry term, English
- bind
1, record 22, English, bind
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 22, Main entry term, French
- obliger 1, record 22, French, obliger
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aussi, engager; contraindre; astreindre; assujettir; lier; cimenter; donner de la cohésion; ratifier; arrêter un marché, une convention. 1, record 22, French, - obliger
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: