TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEBIT [36 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The volume of liquid flowing through a cross-section in a unit time.

OBS

According to the Glossary: Water and Wastewater Control Engineering, by the American Public Health Association, "discharge" can be the flow or the rate of flow from a canal or conduit.

OBS

discharge: term standardized by ISO.

OBS

flow rate; rate of flow: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Volume de liquide qui s'écoule à travers une section par unité de temps.

OBS

débit : terme normalisé par l'ISO.

OBS

débit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Cantidad de fluido líquido o gaseoso que sale en un segundo por el orificio de un recipiente o por un vertedero practicado en su borde superior.

Save record 1

Record 2 2015-09-04

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

An entry [on the left side of an account] recording the acquisition of, or addition to, an asset, the incurring of an expense, or the reduction or elimination of a liability, owners' equity or revenue.

OBS

Compare to "credit."

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Somme enregistrée du côté gauche d'un compte au titre soit d'un actif ou d'une charge, soit d'une diminution d'un passif, des capitaux propres ou d'un produit d'exploitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
DEF

Afectación de una operación a la cuenta, al servicio o a la función a que pertenecen.

Save record 2

Record 3 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 6783-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 6783-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

... the number of vehicles observed in a given time period.

OBS

Volume is based on an actual count and expressed as vehicles.

OBS

flow: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Quantité de véhicules dénombrés sur une section de route pendant un temps donné.

OBS

Le débit d'une route est souvent exprimé en unités de voitures particulières (u.v.p.). Il se calcule en accordant une valeur numérique à chaque type de véhicule. Une moto, par exemple, peut valoir 0,5, une voiture 1,0 et un camion 1,5.

OBS

débit : terme et définition recommandés par l'OQLF.

OBS

débit : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Número de vehículos que pasan en la unidad de tiempo por una línea trazada en el punto de muestreo.

OBS

volumen de tráfico; volumen de circulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 4

Record 5 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Psychology of Communication
DEF

... number of syllables uttered per minute of elapsed time.

CONT

The speed of speaking should be adjusted to the complexity of the material and the experience of the learners.

French

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Psychologie de la communication
DEF

Manière d'énoncer, de réciter (quant à la rapidité); vitesse, rythme d'élocution.

CONT

Notre débit de parole peut parfois nous jouer de mauvais tours et réduire la communication avec l'auditoire. Si notre débit est trop lent, la réceptivité de l'auditoire qui est plus rapide, risque de provoquer chez beaucoup de participants une évasion à partir d'un mot clé qui aura provoqué en eux une réaction en chaîne. [...] Inversement, si notre débit de parole est trop rapide, il n'y aura pas dispersion de l'auditoire au début, mais ce sera au prix d'une fatigue plus grande qui provoquera la dispersion par la suite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
  • Psicología de la comunicación
Save record 8

Record 9 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Amount charged to an account.

OBS

Compare to "credit item."

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Somme portée au débit d'un compte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Cantidad cargada en la cuenta de un cliente, con motivo de una deuda de éste originada por una transacción comercial o financiera.

OBS

adeudo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2007-10-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Volume of water flowing through a cross-section of a waterway per unit time.

Key term(s)
  • flow rate

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Volume d'eau qui traverse une section transversale d'un cours d'eau par unité de temps.

CONT

Le débit liquide d'un cours d'eau est la quantité d'eau qui s'écoule en une section donnée pendant l'unité de temps.

OBS

[...] le débit s'exprime ordinairement en mètres cubes par seconde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Volumen de agua por unidad de tiempo que pasa a través de una sección transversal de una corriente de agua.

CONT

El aforo de los líquidos y de los gases corrientes puede efectuarse de numerosas y muy variadas maneras: en los ríos y canales se mide la velocidad del agua con molinetes y se multiplica por el perfil o acción transversal de la corriente.

Save record 10

Record 11 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Helicopters (Military)
OBS

flow rate: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

débit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Sales (Marketing)
  • The Product (Marketing)
DEF

A place of business for retailing goods.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Vente
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Endroit où l'on écoule une marchandise; établissement ou partie d'un établissement consacré à la vente de marchandises appartenant généralement à une catégorie ou à une spécialité déterminée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Ventas (Comercialización)
  • Producto (Comercialización)
DEF

Lugar físico donde culmina el proceso de comercialización de un producto o de un servicio. Generalmente, con esta expresión se hace referencia al comercio minorista (tienda, oficina bancaria, etc.)

Save record 12

Record 13 2006-05-10

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A measure of the amount of work performed by a data processing system over a given period of time.

OBS

throughput: term standardized by ISO and CSA.

OBS

throughput: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Mesure de la quantité de travail accomplie par un système informatique durant une période donnée.

OBS

débit : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

OBS

débit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
OBS

caudal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 13

Record 14 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

measure of the amount of work performed by a computer system over a given period of time

OBS

Example: Number of jobs per day.

OBS

throughput: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mesure de la quantité de travail accomplie par un ordinateur durant une période donnée

OBS

Exemple : Le nombre de travaux par jour.

OBS

débit : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-06-18

English

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

With a copy speed of 40 copies per minute and Automatic Duplexing, you'll cut your copy time and expenses!

French

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Le copieur SmartTouch Plus C850, muni d'une gamme complète de caractéristiques, est destiné au segment 5, soit le marché des copieurs pour volume élevé. L'appareil copie 81 pages à la minute et maintient ce débit élevé pendant tout le tirage [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

(IV therapy)

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

Le débit est directement proportionnel à la hauteur de la colonne de liquide [...] au diamètre de la tubulure [...] Le débit est inversement proportionnel à la longueur de la tubulure [...] à la viscosité du liquide.

OBS

(intraveinothérapie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Save record 16

Record 17 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
DEF

The number of data bits contained in a block ... successfully transferred in one direction across a section per unit time.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Nombre de bits de données contenus dans un bloc [...] avec transfert réussi, dans un seul sens, à travers cette section par unité de temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Número de los bits de datos contenidos en un bloque ... efectivamente transferidos en un sentido a través de una sección por unidad de tiempo.

Save record 17

Record 18 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

The ordered sequence of cuts, in any plane, (to be) followed in sawing up a piece of timber.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Ordre dans lequel se suivent (ou peuvent se suivre) les opérations de division et redivision dans les différents modes de sciage en long pour une grume.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Save record 18

Record 19 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Oil Production
CONT

... the residual permeability is only a weak function of the flow rate of the polymer solution.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Production pétrolière
CONT

Le comportement rhéologique des solutions de polymères est complexe. [...] leur viscosité augmente quand la vitesse de circulation augmente [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

the amount debited to a client's account.

CONT

Before the passage of the Consumer Credit Protection Act, the liability of credit cardholders for charges made on lost or stolen cards was virtually unlimited. The cardholder was held liable for all charges made prior to the time when the issuer received written notice that the card was lost or stolen.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Lorsqu'un crédit a été accordé, les achats effectués par carte sont portés au débit d'un compte spécial; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
Save record 20

Record 21 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Productivity and Profitability
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The output of the machine is 70 packages/min.

PHR

Filter output.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Productivité et rentabilité
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Quarries
DEF

In quarrying, the process of cutting true to specified sizes and shapes, and with smooth unchipped edges.

French

Domaine(s)
  • Carrières
DEF

Manière dont se fragmente une roche.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Caractéristique principale du rappeur (outre la qualité et la pertinence de ses textes).

OBS

Le débit ne doit pas seulement être rapide pour bien qualifier un rappeur. Ce dernier doit également bien prononcer ses mots et conserver une mélodie adaptée à la musique qui l'accompagne. Quand toutes ces caractéristiques sont bien observées, on peut dire d'un rappeur qu'il possède un bon débit, un bon «flow».

Spanish

Record saved

Record 24 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

In ore dressing, the capacity of a screen is the measure of the amount of material that can be screened in a given time, and is measured in tons per square foot per hour per millimeter of aperture.

Key term(s)
  • capacity of a screen

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

[...] quantité de minerai passant à travers le crible.

CONT

Le nombre de mailles carrées par unité de surface criblante étant inversement proportionnel au carré de la maille, et la capacité du crible exprimée en grains passant au travers étant proportionnelle au cube de la maille, il en résulte que le poids des grains passant par unité de temps à travers un crible est proportionnel à la largeur de la maille. On exprime donc les capacités en tonnes/mètre carré/heure/millimètre d'ouverture.

OBS

[...] dans l'industrie les capacités sont exprimées en quantité de minerai alimentée au crible.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-11-16

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

The number of successful landings per unit of time.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Les capacités d'accueil des aéroports n'ont pas suivi la progression du trafic aérien.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-06-23

English

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Psychology of Communication
DEF

The act or manner of giving a speech....

DEF

Manner of utterance or enunciation in public speaking....

OBS

"Delivery," in relation to a lecture, includes delivery by means of any mechanical instrument.

French

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Psychologie de la communication
DEF

Manière de lire, de réciter, de prononcer.

CONT

Le débit d'un orateur. Avoir un bon débit, le débit facile, lent, rapide, fatigant, saccadé.

CONT

Un conférencier qui a un débit lent, rapide, ennuyeux.

OBS

Par rapport à une conférence, s'entend notamment du débit à l'aide d'un instrument mécanique quelconque.

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-11-14

English

Subject field(s)
  • Coal Preparation
DEF

(in bunkers): When all the contents of a bunker are in motion, such that there is substantially uniform velocity of flow across the whole cross-section of the material.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
DEF

(dans les réservoirs) : Instant où tout le contenu d'un réservoir est en mouvement et où l'on a une vitesse réellement uniforme sur toute la section du matériau.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 29

Record 30 1992-12-03

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

Of a given radiation source, the number of particles of given type and energy leaving the source per unit time.

OBS

Term standardized by ISO and ANSI.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Pour une source radioactive déterminée, nombre de particules de type et d'énergie donnés, qui quittent la source durant une unité de temps.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 30

Record 31 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Net quantity of fluid delivered by any pipeline over a given period.

CONT

Pipeline throughput is usually measured by positive-displacement flowmeters.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Quantité de gaz, de liquide ou de boue qui peut être introduite et acheminée par pipeline pendant une période donnée.

CONT

Le diamètre d'une canalisation est déterminé, en fonction du débit des produits à acheminer, de leur viscosité et de leur densité, par les lois de pertes de charge, de façon à réaliser un compromis économique entre le nombre et la puissance des stations de pompage ou de compression à installer et l'importance de l'investissement total à réaliser.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Pumps
DEF

The volume of fluid discharged by a pump in a given time, usually expressed in gallons per minute (gpm).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Pompes
DEF

[...] quantité de liquide qu'une pompe peut fournir par unité de temps, à une vitesse d'entraînement donnée.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
DEF

The volume of material passing through the membrane per unit time per membrane area and is expressed as gal./sq. ft./day. This study enables prediction of membrane performance [in membrane filtration systems].

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le débit chutait de façon importante en début d'ultrafiltration de 50 à 35 lh - 1m - 2m sur l'équipement SFEC pour les pressions entrée/sortie de 4/3 bars, et de 40 à 25 hl - 1m - 2m sur l'équipement ROMICON pour des pressions de 1,5/05, puis 2/1 bars, puis se stabilisait.

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 34

Record 35 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(pump).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: